Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hunting - Solo Moderna Remix
Die Jagd - Solo Moderna Remix
Miscellaneous
Verschiedenes
90%
Of
The
Time
90%
der
Zeit
Ten
times
i
stopped
by
Zehnmal
kam
ich
vorbei
'Cause
she
said
to
stop
by
Weil
sie
sagte,
ich
solle
vorbeikommen
Nine
times
we
flowed
Neunmal
harmonierten
wir
Like
good
rhythm
and
rhyme
Wie
guter
Rhythmus
und
Reim
I
was
a
good
ear
Ich
war
ein
gutes
Ohr
A
welcome
companion
Eine
willkommene
Begleiterin
90%
of
the
time
90%
der
Zeit
She
was
from
baltimore
Sie
war
aus
Baltimore
Recent
divorcée
Kürzlich
geschieden
From
a
man
who
found
fortune
Von
einem
Mann,
der
sein
Glück
fand
In
pool
installation
Im
Poolbau
And
you
could
get
close
Und
du
konntest
dich
ihr
nähern
In
a
way
she
could
manage
Auf
eine
Weise,
die
sie
handhaben
konnte
But
never
encounter
the
breadth
of
her
station
Aber
niemals
die
Weite
ihrer
Stellung
erfassen
'Cause
she
couldn't
ever
Denn
sie
konnte
niemals
Betray
independence
Ihre
Unabhängigkeit
verraten
Her
independence
was
a
personal
sign
Ihre
Unabhängigkeit
war
ein
persönliches
Zeichen
This
is
for
someone
who
let
me
inside
Das
ist
für
jemanden,
der
mich
hineinließ
90%
of
the
time
90%
der
Zeit
She
worked
the
counter
Sie
arbeitete
an
der
Theke
Down
at
second
street
video
Unten
bei
Second
Street
Video
She'd
rent
releases
Sie
lieh
Neuerscheinungen
aus
She
could
empathize
watching
Sie
konnte
mitfühlen
beim
Zuschauen
Woman
would
triumph
Wie
eine
Frau
triumphieren
würde
Assimilation
Assimilation
That
she
felt
good
was
the
thing
Dass
sie
sich
gut
fühlte,
war
die
Hauptsache
Yeah,
no
time
for
sympathy
Ja,
keine
Zeit
für
Mitleid
Or
mock
conventions
Oder
gespielte
Konventionen
No
chance
to
leave
personal
items
behind
Keine
Chance,
persönliche
Dinge
zurückzulassen
I
was
a
witness
Ich
war
eine
Zeugin
She
let
scratch
the
surface
Sie
ließ
mich
an
der
Oberfläche
kratzen
90%
of
the
time
90%
der
Zeit
'Cause
she
couldn't
ever
Denn
sie
konnte
niemals
Betray
independence
Ihre
Unabhängigkeit
verraten
Her
independence
was
a
personal
sign
Ihre
Unabhängigkeit
war
ein
persönliches
Zeichen
This
is
for
someone
who
let
me
inside
Das
ist
für
jemanden,
der
mich
hineinließ
90%
of
the
time
90%
der
Zeit
Tenth
time
around
Beim
zehnten
Mal
It
came
unexpected
Kam
es
unerwartet
Though
i'd
play
scenarios
Obwohl
ich
Szenarien
durchgespielt
hatte
For
a
week
till
that
day
Eine
Woche
lang
bis
zu
diesem
Tag
I
had
felt
something
Ich
hatte
etwas
gefühlt
She
said
she
felt
the
same
thing
Sie
sagte,
sie
fühlte
dasselbe
And
we
knew
that
that
wouldn't
play
Und
wir
wussten,
dass
das
nicht
funktionieren
würde
Well,
maybe
she
lied
Nun,
vielleicht
hat
sie
gelogen
And
maybe
she
had
to
Und
vielleicht
musste
sie
es
'Cause
maybe
i'd
found
Denn
vielleicht
hatte
ich
gefunden
What
i
hadn't
yet
seen
Was
ich
noch
nicht
gesehen
hatte
But
there
in
the
doorway
Aber
da
in
der
Türöffnung
The
moment
had
brought
us
Hatte
der
Moment
uns
gebracht
To
a
place
she
rarely
had
been
An
einen
Ort,
an
dem
sie
selten
gewesen
war
'Cause
she
couldn't
ever
Denn
sie
konnte
niemals
Betray
independence
Ihre
Unabhängigkeit
verraten
Her
independence
was
a
personal
sign
Ihre
Unabhängigkeit
war
ein
persönliches
Zeichen
This
is
for
someone
who
let
me
inside
Das
ist
für
jemanden,
der
mich
hineinließ
90%
of
the
time
90%
der
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bajka Pluwatsch, Daniel Regenberg, Jerker Kluge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.