Текст и перевод песни Bajm - Dwa Serca, Dwa Smutki
Rośniesz
jak
młody
Bóg,
na
moich
ramionach
Ты
растешь,
как
молодой
Бог,
на
моих
плечах
Jak
drzewo,
którego
nikt,
nikt
nie
pokona
Как
дерево,
которое
никто,
никто
не
победит
Dałam
Ci
wolę
istnienia
Я
дала
тебе
волю
к
существованию
Dałam
Ci
siłę
tworzenia
Я
дала
тебе
силу
творить
Nowy
nieznany
szlak
nad
Twoją
głową
Новый
неизвестный
след
над
вашей
головой
Może
jest
tylko
snem,
a
może
koroną?
Может
быть,
это
просто
сон,
а
может
быть,
корона?
Zostań
więc
bogiem
i
drzewem
Так
стань
Богом
и
деревом
Między
mną,
ziemią
a
niebem
Между
мной,
землей
и
небом
Więc
teraz
serca
mam
dwa
Так
что
теперь
сердца
у
меня
есть
два
I
miłość
po
kres
И
любовь
после
конца
I
radość
do
łez
И
радость
до
слез
Wieczory
długie
i
złe,
o
yeah
Вечерами
долгими
и
злыми,
О
да
Krótkie
dnie
Короткие
днища
Więc
całuj
mnie
częściej
Так
что
Целуй
меня
чаще
Bo
nie
wiem
jak
będzie,
o
nie!
Потому
что
я
не
знаю,
как
это
будет,
о
нет!
Ojciec
Twój
pędziwiatr
Отец
твой
торопыга
Uwieść
mnie
zdołał
Соблазнить
меня
удалось
Tulił
jak
cenny
skarb
Он
прижимался,
как
драгоценное
сокровище
W
swoich
ramionach
(ye-ye!)
В
своих
объятиях
(е-е!)
Dałam
mu
wolę
istnienia
Я
дала
ему
волю
к
существованию
Dałam
mu
siłę
tworzenia
Я
дала
ему
силу
творить
Więc
teraz
serca
mam
dwa,
serca
mam
dwa
Так
что
теперь
сердца
у
меня
два,
сердца
у
меня
два
I
miłość
po
kres
И
любовь
после
конца
I
radość
do
łez
И
радость
до
слез
Wieczory
długie
i
złe
Вечера
длинные
и
плохие
Krótkie
dnie
Короткие
днища
Więc
całuj
mnie
częściej
Так
что
Целуй
меня
чаще
Bo
nie
wiem
jak
będzie,
o
nie,
nie!
Потому
что
я
не
знаю,
как
это
будет,
о
Нет,
нет!
Więc
teraz
serca
mam
dwa
Так
что
теперь
сердца
у
меня
есть
два
I
miłość
po
kres
И
любовь
после
конца
I
radość
do
łez
И
радость
до
слез
Wieczory
długie
i
złe
Вечера
длинные
и
плохие
Krótkie
dnie
Короткие
днища
Więc
całuj
mnie
częściej
Так
что
Целуй
меня
чаще
Bo
nie
wiem
jak
będzie,
o
nie!
Потому
что
я
не
знаю,
как
это
будет,
о
нет!
Więc
teraz
serca
mam
dwa,
serca
mam
dwa
Так
что
теперь
сердца
у
меня
два,
сердца
у
меня
два
I
miłość
po
kres
И
любовь
после
конца
I
radość
do
łez
И
радость
до
слез
Wieczory
długie
i
złe
Вечера
длинные
и
плохие
Krótkie
dnie
Короткие
днища
Więc
całuj
mnie
częściej
Так
что
Целуй
меня
чаще
Bo
nie
wiem
jak
będzie,
o
nie,
nie!
Потому
что
я
не
знаю,
как
это
будет,
о
Нет,
нет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kozidrak-pietras Beata Elzbieta, Kozidrak Jaroslaw Marek
Альбом
Ballady
дата релиза
18-04-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.