Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dziesiec Przykazan
Zehn Gebote
Kiedy
opada
mgła
Wenn
der
Nebel
fällt
Poszukaj
w
sobie
jasnych
barw
Suche
in
dir
nach
hellen
Farben
Rodzi
się
nowy
dzień
Ein
neuer
Tag
wird
geboren
Niewinny
tak,
jak
dziecka
sen
So
unschuldig
wie
der
Traum
eines
Kindes
Życie
upokarza
Cię
Das
Leben
demütigt
dich
Jak
hazard
swoją
grą
Wie
das
Glücksspiel
mit
seinem
Spiel
Uczysz
się
każdego
dnia
Du
lernst
jeden
Tag
Przyswajać
zło
Das
Böse
anzunehmen
Spróbuj
zatrzymać
czas
Versuche,
die
Zeit
anzuhalten
Przypomnieć
sobie
jeszcze
raz
Dich
noch
einmal
zu
erinnern
Jej
oczy
pełne
łez
Ihre
Augen
voller
Tränen
W
ostatnią
noc
rozpaloną
dniem
In
der
letzten
Nacht,
vom
Tag
entflammt
Miłość
upokarza
Cię
Die
Liebe
demütigt
dich
Jak
hazard
swoją
grą
Wie
das
Glücksspiel
mit
seinem
Spiel
Uczysz
się
każdego
dnia
Du
lernst
jeden
Tag
Rozumieć
ją
Sie
zu
verstehen
Zanim
(zanim)
każą
Ci
iść
drogą
po
szary
świt
Bevor
(bevor)
sie
dich
den
Weg
ins
graue
Morgengrauen
schicken
Zanim
(zanim)
zmienią
Twój
los
w
niedoskonały
film
Bevor
(bevor)
sie
dein
Schicksal
in
einen
unvollkommenen
Film
verwandeln
Zanim
(zanim)
nauczą
Cię,
jak
masz
zdobywać
świat
Bevor
(bevor)
sie
dich
lehren,
wie
du
die
Welt
erobern
sollst
Przestaniesz
się
bać
Du
aufhörst,
dich
zu
fürchten
Przestaniesz
się
bać
Du
aufhörst,
dich
zu
fürchten
Myślisz,
że
szczęście
zna
Du
denkst,
das
Glück
kennt
Nie
jeden
ból,
nie
jedną
twarz
Nicht
nur
einen
Schmerz,
nicht
nur
ein
Gesicht
Że
kiedy
rani
Cię
Dass
wenn
es
dich
verletzt
To
po
to,
abyś
wiedział,
że
Es
dazu
dient,
damit
du
weißt,
dass
Dziesięć
przykazań
Zehn
Gebote
To
szczyt
twych
marzeń,
granica
sił
Sind
der
Gipfel
deiner
Träume,
die
Grenze
deiner
Kraft
Więcej
nie
potrafi
Mehr
kann
nicht
Zdobyć
już
nikt
Niemand
mehr
erreichen
Zanim
(zanim)
każą
Ci
iść
drogą
po
szary
świt
Bevor
(bevor)
sie
dich
den
Weg
ins
graue
Morgengrauen
schicken
Zanim
(zanim)
zmienią
Twój
los
w
niedoskonały
film
Bevor
(bevor)
sie
dein
Schicksal
in
einen
unvollkommenen
Film
verwandeln
Zanim
(zanim)
nauczą
Cię,
jak
masz
zdobywać
świat
Bevor
(bevor)
sie
dich
lehren,
wie
du
die
Welt
erobern
sollst
Zanim
(zanim)
każą
Ci
iść
drogą
po
szary
świt
Bevor
(bevor)
sie
dich
den
Weg
ins
graue
Morgengrauen
schicken
Zanim
(zanim)
zmienią
Twój
los
w
niedoskonały
film
Bevor
(bevor)
sie
dein
Schicksal
in
einen
unvollkommenen
Film
verwandeln
Zanim
(zanim)
nauczą
Cię,
jak
masz
zdobywać
świat
Bevor
(bevor)
sie
dich
lehren,
wie
du
die
Welt
erobern
sollst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beata Kozidrak
Альбом
Etna
дата релиза
21-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.