Текст и перевод песни Bajm - Jezioro Szczescia
Jezioro Szczescia
Озеро счастья
Jezioro
ma
Twój
zapach
Озеро
хранит
твой
запах,
Czuję
to,
gdy
tylko
Я
чувствую
это,
когда
Zanurzę
w
nim
twarz
Окунаю
в
него
лицо.
Wspomnienia
palą
mnie
jak
słońce
Воспоминания
жгут
меня,
как
солнце,
Wspomnienia
jak
lawa
gorąca
Воспоминания
— словно
лава
горяча.
Uciekam
przed
nimi
tak
co
noc
Я
бегу
от
них
каждую
ночь.
Powietrze
się
napełnia
Воздух
наполняется
Światłem
do
dna
Светом
до
дна.
Nawet
nie
wiesz,
jak
bardzo
Ты
даже
не
знаешь,
как
сильно,
Jak
bardzo
mi
Cię
brak
Как
сильно
мне
тебя
не
хватает.
Wspomnienia
palą
mnie
jak
słońce
Воспоминания
жгут
меня,
как
солнце,
Wspomnienia
jak
lawa
gorąca
Воспоминания
— словно
лава
горяча.
Uciekam
przed
nimi
tak
co
noc
Я
бегу
от
них
каждую
ночь.
Jezioro
ma
Twój
zapach
Озеро
хранит
твой
запах,
Czuję
to,
gdy
tylko
Я
чувствую
это,
когда
Zanurzę
w
nim
twarz
Окунаю
в
него
лицо.
Wspomnienia
palą
mnie
jak
słońce
Воспоминания
жгут
меня,
как
солнце,
Wspomnienia
jak
lawa
gorąca
Воспоминания
— словно
лава
горяча.
Uciekam
przed
nimi
tak
co
noc
Я
бегу
от
них
каждую
ночь.
(Wspomnienia
palą
mnie
jak
słońce)
(Воспоминания
жгут
меня,
как
солнце)
(Wspomnienia
jak
lawa
gorąca)
(Воспоминания
— словно
лава
горяча)
(Uciekam
przed
nimi
tak
co
noc)
(Я
бегу
от
них
каждую
ночь)
Je
suis
la
trace
de
tes
doigts
Я
следую
за
прикосновениями
твоих
пальцев,
Et
ma
chair
se
souvient
de
toi
И
моя
плоть
помнит
тебя.
Je
suis
la
trace
de
tes
doigts
Я
следую
за
прикосновениями
твоих
пальцев,
De
tes
doigts
Твоих
пальцев.
Et
ma
chair...
И
моя
плоть…
Et
ma
chair
se
souvient
de
toi,
de
toi
И
моя
плоть
помнит
тебя,
тебя.
Je
suis
la
trace
de
tes
doigts...
Я
следую
за
прикосновениями
твоих
пальцев...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beata Kozidrak, Dariusz Piotr Adamczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.