Текст и перевод песни Bajm - Jozek, nie daruje Ci tej nocy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jozek, nie daruje Ci tej nocy
Йозеф, не прощу тебе этой ночи
Hej,
Ty
wiesz
Эй,
ты
знаешь,
Jak
silna
jest
twa
władza
Как
сильна
твоя
власть.
Dyskretny
śmiech
Сдержанный
смех
Do
szału
doprowadza
mnie
Доводит
меня
до
безумия.
Że
dziś
mi
nie
uciekniesz
Что
сегодня
ты
от
меня
не
уйдешь.
Józek,
nie
daruję
Ci
tej
nocy!
Йозеф,
не
прощу
тебе
этой
ночи!
Rozgrzewasz
moje
ciało
Разжигаешь
мое
тело.
Dobrze
wiesz
Ты
прекрасно
знаешь,
Co
tu
sie
będzie
działo
Что
здесь
будет
происходить.
Zamknęte
drzwi
Дверь
закрыта,
A
klucz
leży
za
oknem
А
ключ
лежит
за
окном.
Józek,
nie
daruję
Ci
tej
nocy!
Йозеф,
не
прощу
тебе
этой
ночи!
Pojawiasz
się
i
znikasz
Ты
появляешься
и
исчезаешь,
I
znikasz,
i
znikasz
И
исчезаешь,
и
исчезаешь.
Mam
na
twym
punkcie
bzika
У
меня
на
тебя
пунктик,
Mam
bzika,
mam
bzika
У
меня
пунктик,
у
меня
пунктик.
Daj
się
sobą
nacieszyć
Дай
насладиться
тобой,
Nacieszyć,
nacieszyć
Насладиться,
насладиться
I
siedem
razy
zgrzeszyć
И
семь
раз
согрешить.
I
zgrzeszyć
i
zgrzeszyć
И
согрешить,
и
согрешить.
Ty
będziesz
dla
mnie
pierwszym
Ты
будешь
моим
первым.
Szukaj
więc
Так
что
поищи
W
pamięci
słodkich
wierszy
В
памяти
сладкие
стишки.
Śmieszny
fakt
Забавный
факт,
Dziś
wpadłeś
w
moje
sidła
Сегодня
ты
попался
в
мои
сети.
Józek,
nie
daruję
Ci
tej
nocy!
Йозеф,
не
прощу
тебе
этой
ночи!
Pojawiasz
się
i
znikasz
Ты
появляешься
и
исчезаешь,
I
znikasz
i
znikasz
И
исчезаешь,
и
исчезаешь.
Mam
na
twym
punkcie
bzika
У
меня
на
тебя
пунктик,
Mam
bzika,
mam
bzika
У
меня
пунктик,
у
меня
пунктик.
Daj
się
sobą
nacieszyć
Дай
насладиться
тобой,
Nacieszyć,
nacieszyć
Насладиться,
насладиться
I
siedem
razy
zgrzeszyć
И
семь
раз
согрешить.
I
zgrzeszyć
i
zgrzeszyć
И
согрешить,
и
согрешить.
Pojawiasz
się
i
znikasz
Ты
появляешься
и
исчезаешь,
I
znikasz
i
znikasz
И
исчезаешь,
и
исчезаешь.
Mam
na
twym
punkcie
bzika
У
меня
на
тебя
пунктик,
Mam
bzika,
mam
bzika
У
меня
пунктик,
у
меня
пунктик.
Daj
się
sobą
nacieszyć
Дай
насладиться
тобой,
Nacieszyć,
nacieszyć
Насладиться,
насладиться
I
siedem
razy
zgrzeszyć
И
семь
раз
согрешить.
I
zgrzeszyć
i
zgrzeszyć
И
согрешить,
и
согрешить.
Hej,
Ty
wiesz
Эй,
ты
знаешь,
Jak
silna
jest
twa
władza
Как
сильна
твоя
власть.
Dyskretny
śmiech
Сдержанный
смех
Do
szału
doprowadza
mnie
Доводит
меня
до
безумия.
Że
dziś
mi
nie
uciekniesz
Что
сегодня
ты
от
меня
не
уйдешь.
Józek,
nie
daruję
Ci
tej
nocy!
Йозеф,
не
прощу
тебе
этой
ночи!
Pojawiasz
się
i
znikasz
Ты
появляешься
и
исчезаешь,
I
znikasz
i
znikasz
И
исчезаешь,
и
исчезаешь.
Mam
na
twym
punkcie
bzika
У
меня
на
тебя
пунктик,
Mam
bzika,
mam
bzika
У
меня
пунктик,
у
меня
пунктик.
Daj
się
sobą
nacieszyć
Дай
насладиться
тобой,
Nacieszyć,
nacieszyć
Насладиться,
насладиться
I
siedem
razy
zgrzeszyć
И
семь
раз
согрешить.
I
zgrzeszyć
i
zgrzeszyć
И
согрешить,
и
согрешить.
Daj
się
sobą
nacieszyć
Дай
насладиться
тобой,
Nacieszyć,
nacieszyć
Насладиться,
насладиться
I
siedem
razy
zgrzeszyć
И
семь
раз
согрешить.
I
zgrzeszyć
i
zgrzeszyć
И
согрешить,
и
согрешить.
Daj
się
sobą
nacieszyć
Дай
насладиться
тобой,
Nacieszyć,
nacieszyć
Насладиться,
насладиться
I
siedem
razy
zgrzeszyć
И
семь
раз
согрешить.
I
zgrzeszyć
i
zgrzeszyć
И
согрешить,
и
согрешить.
Daj
się
sobą
nacieszyć
Дай
насладиться
тобой,
Nacieszyć,
nacieszyć
Насладиться,
насладиться
I
siedem
razy
zgrzeszyć
И
семь
раз
согрешить.
I
zgrzeszyć
i
zgrzeszyć
И
согрешить,
и
согрешить.
Daj
się
sobą
nacieszyć
Дай
насладиться
тобой,
Nacieszyć,
nacieszyć
Насладиться,
насладиться
I
siedem
razy
zgrzeszyć
И
семь
раз
согрешить.
I
zgrzeszyć
i
zgrzeszyć
И
согрешить,
и
согрешить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beata Kozidrak, Jaroslaw Marek Kozidrak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.