Текст и перевод песни Bajm - Kazdy Nowy Dzien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kazdy Nowy Dzien
Каждый новый день
Jak
tu
jest
nie
napiszę
Ci
Как
здесь
- не
напишу
тебе,
Nie
mam
tej
fantazji
co
Ty
Нет
у
меня
той
фантазии,
что
у
тебя.
Myślę
że
to
się
dzieje
obok
mnie
Думаю,
что
это
происходит
где-то
рядом
со
мной.
Teraz
wiem
co
naprawdę
ma
sens
Теперь
я
знаю,
что
на
самом
деле
имеет
смысл:
Szczyty
gór
twoich
oczu
czerń
Вершины
гор
твоих
глаз,
чернота...
Reszta
jest
gdzieś
po
drugiej
stronie
drzew
Остальное
где-то
там,
по
другую
сторону
деревьев.
Piąta
dwie
Пять
часов
две
минуты.
Jednym
tchem
Одним
вдохом
Witam
dzień
(witam
dzień)
Приветствую
день
(приветствую
день).
Jeszcze
jeden
dzień
swoją
drogę
zna
Ещё
один
день
знает
свою
дорогу,
Słońce
gasi
noc
kiedy
sen
za
długo
trwa
Солнце
гасит
ночь,
когда
сон
длится
слишком
долго.
Każdy
nowy
dzień
z
kalendarza
bzdur
Каждый
новый
день
из
календаря
нелепостей
Wali
głową
o
mur
Бьётся
головой
о
стену.
Jeszcze
jeden
dzień
swoją
drogę
zna
Ещё
один
день
знает
свою
дорогу,
Słońce
gasi
noc
kiedy
sen
za
długo
trwa
Солнце
гасит
ночь,
когда
сон
длится
слишком
долго.
Każdy
nowy
dzień
z
kalendarza
bzdur
Каждый
новый
день
из
календаря
нелепостей
Wali
głową
o
mur
Бьётся
головой
о
стену.
Jak
tu
jest
(jak
tu
jest)
Как
здесь
(как
здесь)
Nie
napiszę
ci
(nie
napiszę
ci)
Не
напишу
тебе
(не
напишу
тебе).
Uczę
się
oszukiwać
czas
Учусь
обманывать
время,
Widzieć
tylko
to
co
się
zobaczyć
da
Видеть
только
то,
что
можно
увидеть,
Reszta
jest
gdzieś
po
drugiej
stronie
drzew
Остальное
где-то
там,
по
другую
сторону
деревьев.
Piąta
dwie
Пять
часов
две
минуты.
Jednym
tchem
Одним
вдохом
Witam
dzień
(witam
dzień)
Приветствую
день
(приветствую
день).
Jeszcze
jeden
dzień
swoją
drogę
zna
Ещё
один
день
знает
свою
дорогу,
Słońce
gasi
noc
kiedy
sen
za
długo
trwa
Солнце
гасит
ночь,
когда
сон
длится
слишком
долго.
Każdy
nowy
dzień
z
kalendarza
bzdur
Каждый
новый
день
из
календаря
нелепостей
Wali
głową
o
mur
Бьётся
головой
о
стену.
Jeszcze
jeden
dzień
swoją
drogę
zna
Ещё
один
день
знает
свою
дорогу,
Słońce
gasi
noc
kiedy
sen
za
długo
trwa
Солнце
гасит
ночь,
когда
сон
длится
слишком
долго.
Każdy
nowy
dzień
z
kalendarza
bzdur
Каждый
новый
день
из
календаря
нелепостей
Wali
głową
o
mur
Бьётся
головой
о
стену.
Jeszcze
jeden
dzień,
jeszcze
jeden
dzień
Ещё
один
день,
ещё
один
день...
Piąta
dwie
Пять
часов
две
минуты.
Jednym
tchem
Одним
вдохом
Witam
dzień
(witam
dzień)
Приветствую
день
(приветствую
день).
Jeszcze
jeden
dzień
swoją
drogę
zna
Ещё
один
день
знает
свою
дорогу,
Słońce
gasi
noc
kiedy
sen
za
długo
trwa
Солнце
гасит
ночь,
когда
сон
длится
слишком
долго.
Każdy
nowy
dzień
z
kalendarza
bzdur
Каждый
новый
день
из
календаря
нелепостей
Wali
głową
o
mur
Бьётся
головой
о
стену.
Jeszcze
jeden
dzień
swoją
drogę
zna
Ещё
один
день
знает
свою
дорогу,
Słońce
gasi
noc
kiedy
sen
za
długo
trwa
Солнце
гасит
ночь,
когда
сон
длится
слишком
долго.
Każdy
nowy
dzień
z
kalendarza
bzdur
Каждый
новый
день
из
календаря
нелепостей
Wali
głową
o
mur
Бьётся
головой
о
стену.
Jeszcze
jeden
dzień
swoją
drogę
zna
Ещё
один
день
знает
свою
дорогу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beata Kozidrak, Jaroslaw Wojciech Pruszkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.