Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Może
wszystko
już
wiesz
Vielleicht
weißt
du
schon
alles
Może
wszystko
już
masz
Vielleicht
hast
du
schon
alles
Jesteś
pewny,
że
to
szczęście
Du
bist
sicher,
dass
es
Glück
ist
Nie
masz
czasu
na
sen
Du
hast
keine
Zeit
zum
Schlafen
Nie
masz
czasu
na
seks
Du
hast
keine
Zeit
für
Sex
Wciąż
od
życia
chcąc
więcej
Willst
immer
mehr
vom
Leben
Zachłanna
jest
ta
gwiazda
Gierig
ist
dieser
Stern
Dla
której
gubisz
radość
chwil
Für
den
du
die
Freude
des
Augenblicks
verlierst
Liczy
się
wciąż
niepewność
Was
zählt,
ist
die
stete
Ungewissheit
Którą
przynoszą
dni
Die
die
Tage
bringen
Nie
uciekaj
od
słów
Flieh
nicht
vor
den
Worten
Najprostszych
tych,
wiesz
Den
einfachsten,
weißt
du
Które
płyną,
lecz
nie
z
Tobą
Die
fließen,
doch
nicht
mit
dir
Nie
uciekaj
od
miejsc
Flieh
nicht
vor
den
Orten
Najpiękniejszych
tych,
wiesz
Den
schönsten,
weißt
du
Które
zawsze
są
gdzieś
obok
Die
immer
irgendwo
in
der
Nähe
sind
Zachłanna
jest
ta
gwiazda
Gierig
ist
dieser
Stern
Dla
której
gubisz
radość
chwil
Für
den
du
die
Freude
des
Augenblicks
verlierst
Liczy
się
wciąż
niepewność
Was
zählt,
ist
die
stete
Ungewissheit
Którą
przynoszą
dni
Die
die
Tage
bringen
Ile
jesteś
wart?
Wie
viel
bist
du
wert?
Kto
Twoją
cenę
zna?
Wer
kennt
deinen
Preis?
Ile
jesteś
wart?
Wie
viel
bist
du
wert?
Z
kim
o
swe
życie
grasz?
Mit
wem
spielst
du
um
dein
Leben?
Zapamiętaj
ten
sen
Erinnere
dich
an
diesen
Traum
Który
przyśni
się
dziś
Den
du
heute
Nacht
träumen
wirst
Nim
odpłynie
gdzieś
swą
drogą
Bevor
er
seines
Weges
davonzieht
Musisz
wiedzieć,
że
nic
Du
musst
wissen,
dass
nichts
Nie
powtórzy
się
już
Sich
nicht
mehr
wiederholen
wird
Otwórz
oczy
i
patrz
Öffne
die
Augen
und
sieh
hin
Każdy
dzień
jest
jak
cud
Jeder
Tag
ist
wie
ein
Wunder
Ile
jesteś
wart?
Wie
viel
bist
du
wert?
Kto
Twoją
cenę
zna?
Wer
kennt
deinen
Preis?
Ile
jesteś
wart?
Wie
viel
bist
du
wert?
Z
kim
o
swe
życie
grasz?
Mit
wem
spielst
du
um
dein
Leben?
Ile
jesteś
wart?
Wie
viel
bist
du
wert?
Kto
Twoją
cenę
zna?
Wer
kennt
deinen
Preis?
Ile
jesteś
wart?
Wie
viel
bist
du
wert?
Z
kim
o
swe
życie
grasz?
Mit
wem
spielst
du
um
dein
Leben?
Może
wszystko
już
wiesz
Vielleicht
weißt
du
schon
alles
Może
wszystko
już
masz
Vielleicht
hast
du
schon
alles
Może
to
właśnie
jest
szczęście
Vielleicht
ist
genau
das
Glück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beata Kozidrak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.