Текст и перевод песни Bajm - O Tobie
Może
wszystko
już
wiesz
Может
быть,
вы
уже
все
знаете
Może
wszystko
już
masz
Может
быть,
у
вас
уже
есть
все
Jesteś
pewny,
że
to
szczęście
Вы
уверены,
что
это
удача
Nie
masz
czasu
na
sen
У
вас
нет
времени
на
сон
Nie
masz
czasu
na
seks
У
тебя
нет
времени
на
секс
Wciąż
od
życia
chcąc
więcej
Все
еще
от
жизни
желая
больше
Zachłanna
jest
ta
gwiazda
Жадная
эта
звезда
Dla
której
gubisz
radość
chwil
Для
которой
ты
теряешь
радость
мгновений
Liczy
się
wciąż
niepewność
Неопределенность
по-прежнему
имеет
значение
Którą
przynoszą
dni
Которые
приносят
дни
Nie
uciekaj
od
słów
Не
убегайте
от
слов
Najprostszych
tych,
wiesz
Самые
простые
из
них,
вы
знаете
Które
płyną,
lecz
nie
z
Tobą
Которые
текут,
но
не
с
тобой
Nie
uciekaj
od
miejsc
Не
убегайте
от
мест
Najpiękniejszych
tych,
wiesz
Самых
красивых
из
них,
вы
знаете
Które
zawsze
są
gdzieś
obok
Которые
всегда
где-то
рядом
Zachłanna
jest
ta
gwiazda
Жадная
эта
звезда
Dla
której
gubisz
radość
chwil
Для
которой
ты
теряешь
радость
мгновений
Liczy
się
wciąż
niepewność
Неопределенность
по-прежнему
имеет
значение
Którą
przynoszą
dni
Которые
приносят
дни
Ile
jesteś
wart?
Сколько
ты
стоишь?
Kto
Twoją
cenę
zna?
Кто
знает
твою
цену?
Ile
jesteś
wart?
Сколько
ты
стоишь?
Z
kim
o
swe
życie
grasz?
С
кем
ты
играешь
за
свою
жизнь?
Zapamiętaj
ten
sen
Запомните
этот
сон
Który
przyśni
się
dziś
Который
мечтает
сегодня
Nim
odpłynie
gdzieś
swą
drogą
Прежде
чем
он
уплывет
куда
- нибудь
своим
путем
Musisz
wiedzieć,
że
nic
Вы
должны
знать,
что
ничего
Nie
powtórzy
się
już
Больше
не
повторится
Otwórz
oczy
i
patrz
Открой
глаза
и
Смотри
Każdy
dzień
jest
jak
cud
Каждый
день
как
чудо
Ile
jesteś
wart?
Сколько
ты
стоишь?
Kto
Twoją
cenę
zna?
Кто
знает
твою
цену?
Ile
jesteś
wart?
Сколько
ты
стоишь?
Z
kim
o
swe
życie
grasz?
С
кем
ты
играешь
за
свою
жизнь?
Ile
jesteś
wart?
Сколько
ты
стоишь?
Kto
Twoją
cenę
zna?
Кто
знает
твою
цену?
Ile
jesteś
wart?
Сколько
ты
стоишь?
Z
kim
o
swe
życie
grasz?
С
кем
ты
играешь
за
свою
жизнь?
Może
wszystko
już
wiesz
Может
быть,
вы
уже
все
знаете
Może
wszystko
już
masz
Может
быть,
у
вас
уже
есть
все
Może
to
właśnie
jest
szczęście
Может
быть,
это
и
есть
счастье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beata Kozidrak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.