Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
to
był
maj
Und
das
war
Mai
Szalona
wiosna
przywitała
nas
Ein
verrückter
Frühling
begrüßte
uns
Prostym
rytmem
Mit
einfachem
Rhythmus
Rytmem
naszych
serc
Dem
Rhythmus
unserer
Herzen
Bosko
czułam
się,
o
tak
Ich
fühlte
mich
göttlich,
oh
ja
Mówiłeś
mi
Du
sagtest
mir
Wystarczy
tylko
własną
drogą
iść
Es
reicht,
nur
seinen
eigenen
Weg
zu
gehen
I
to
co
robić
kochać
z
całych
sił
Und
das,
was
man
tut,
von
ganzem
Herzen
zu
lieben
A
wszystko
będzie
tak
Und
alles
wird
so
sein
Jak
w
najpiękniejszych
snach
Wie
in
den
schönsten
Träumen
Krok
za
krokiem
więc
Schritt
für
Schritt
also
Uczyłam
się
żyć
Lernte
ich
zu
leben
Poznawać
życia
smak
Den
Geschmack
des
Lebens
kennenzulernen
Pomagałeś
mi
Du
hast
mir
geholfen
Nasze
oczy
widzą
świat
Unsere
Augen
sehen
die
Welt
Niekoniecznie
tak
jak
dawniej
Nicht
unbedingt
so
wie
früher
W
żyłach
płynie
wciąż
ta
sama
krew
In
den
Adern
fließt
immer
noch
dasselbe
Blut
Tamten
ogień
gaśnie
już
Jenes
Feuer
erlischt
schon
Nowy
niech
zapłonie
bardziej
Ein
neues
möge
stärker
entflammen
Czas
mija,
niech...
Die
Zeit
vergeht,
möge...
Żyje
czas
Es
lebe
die
Zeit
Przyjaciele
byli
blisko
tak
Freunde
waren
so
nah
Noc
nie
po
to
aby
spać
Die
Nacht
nicht
dazu
da,
um
zu
schlafen
Gdy
muzyka
była
w
nas
Als
die
Musik
in
uns
war
Nasze
oczy
widzą
świat
Unsere
Augen
sehen
die
Welt
Niekoniecznie
tak
jak
dawniej
Nicht
unbedingt
so
wie
früher
W
żyłach
płynie
wciąż
ta
sama
krew
In
den
Adern
fließt
immer
noch
dasselbe
Blut
Tamten
ogień
gaśnie
już
Jenes
Feuer
erlischt
schon
Nowy
niech
zapłonie
bardziej
Ein
neues
möge
stärker
entflammen
Jeszcze
bardziej
niż
byś
pojąć
mógł
Noch
stärker,
als
du
begreifen
könntest
Tamten
ogień
gaśnie
już
Jenes
Feuer
erlischt
schon
Nowy
niech
zapłonie
bardziej
Ein
neues
möge
stärker
entflammen
Czas
mija,
niech...
Die
Zeit
vergeht,
möge...
Żyje
czas
Es
lebe
die
Zeit
Niech
żyje
czas!
Es
lebe
die
Zeit!
Niech
żyje
czas!
(Czas!
Czas!
Czas!
Czas!
Czas!
Czas!
Czas!)
Es
lebe
die
Zeit!
(Zeit!
Zeit!
Zeit!
Zeit!
Zeit!
Zeit!
Zeit!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beata Kozidrak, Piotr Marian Bielecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.