Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wyspa Bezludna
Einsame Insel
Jestem
wyspą
bezludną
Ich
bin
eine
einsame
Insel
Nie
podobną
do
innych,
nie
Nicht
wie
die
anderen,
nein
Nigdy
nie
jest
mi
smutno
Ich
bin
niemals
traurig
Nigdy
nie
jest
mi
źle
Mir
geht
es
niemals
schlecht
Czasem
do
mnie
przypływasz
Manchmal
schwimmst
du
zu
mir
her
Tulisz
do
moich
stóp
Schmiegst
dich
an
meine
Füße
Nie
potrafię
Cię
kochać
Ich
kann
dich
nicht
lieben
Jestem
zimna
jak
lód
Ich
bin
kalt
wie
Eis
Jakiej
miłości
trzeba
mi
Welche
Liebe
brauche
ich
Aby
serce
zaczęło
bić
Damit
mein
Herz
zu
schlagen
beginnt
Jakich
jeszcze
namiętnych
słów
Welcher
leidenschaftlichen
Worte
noch
Żeby
stopił
się
lód
Damit
das
Eis
schmilzt
Zamknij
mnie
w
swoich
dłoniach,
dopóki
tego
chcę
Schließ
mich
in
deine
Hände,
solange
ich
es
will
Schowaj
w
swoim
sercu
na
dnie
Versteck
mich
auf
dem
Grund
deines
Herzens
Kochaj,
kochaj
nieprzytomnie
Liebe,
liebe
mich
besinnungslos
Może
wtedy
będę
ogniem
Vielleicht
werde
ich
dann
Feuer
sein
Ogień
Twój
rozpali
mnie
Dein
Feuer
wird
mich
entfachen
Jakiej
miłości
trzeba
mi
Welche
Liebe
brauche
ich
Aby
serce
zaczęło
bić
Damit
mein
Herz
zu
schlagen
beginnt
Jakich
jeszcze
namiętnych
słów
Welcher
leidenschaftlichen
Worte
noch
Żeby
stopił
się
lód
Damit
das
Eis
schmilzt
Jakiej
miłości
trzeba
mi
Welche
Liebe
brauche
ich
Aby
serce
zaczęło
bić
Damit
mein
Herz
zu
schlagen
beginnt
Jakich
jeszcze
namiętnych
słów
Welcher
leidenschaftlichen
Worte
noch
Żeby
stopił
się
lód
Damit
das
Eis
schmilzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beata Kozidrak, Jaroslaw Wojciech Pruszkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.