Bajm - Zywe Cienie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bajm - Zywe Cienie




Zywe Cienie
Живые тени
To tylko żywe cienie
Это всего лишь живые тени,
Żywe cienie, z których zakpił los
Живые тени, над которыми посмеялась судьба.
Jak prawdę im powiedzieć
Как им сказать эту правду,
Aby nagle się nie skończył dla nich świat
Чтобы для них внезапно не закончился свет?
W ciasnych domach i tramwajach
В тесных домах и трамваях
Krzyczą czasem, że tak trudno żyć
Они кричат порой, что так трудно жить.
Coś im jednak nie pozwala, o nie
Что-то им, однако, не позволяет, нет,
Od szarości raz uwolnić się
От серости однажды освободиться.
Sen łagodzi na chwilę
Сон смягчает на мгновение
Myśli schemat
Схему мыслей.
Jutro niesie bagaż zwykłych spraw
Завтра несет багаж обычных дел.
Nie wiem, nie wiem
Не знаю, не знаю,
Skąd się biorą żywe cienie
Откуда берутся эти живые тени
Z lekkim sercem i sumieniem
С легким сердцем и совестью.
Nie wiem, nie wiem
Не знаю, не знаю,
Skąd się biorą żywe cienie
Откуда берутся эти живые тени
Z lekkim sercem i sumieniem
С легким сердцем и совестью.
Więc nie pytaj mnie dlaczego, nie
Так не спрашивай меня, почему, нет.
Nie mam czasu dla przyjaciół swych
У меня нет времени для друзей моих.
Pewnie jestem żywym cieniem
Наверное, я и есть живая тень,
Chociaż wczoraj jeszcze miałam tyle sił
Хотя вчера у меня ещё было столько сил.
Sen łagodzi na chwilę
Сон смягчает на мгновение
Myśli schemat
Схему мыслей.
Jutro niesie bagaż zwykłych spraw
Завтра несет багаж обычных дел.
Nie wiem, nie wiem
Не знаю, не знаю,
Skąd się biorą żywe cienie
Откуда берутся эти живые тени
Z lekkim sercem i sumieniem
С легким сердцем и совестью.
Nie wiem, nie wiem
Не знаю, не знаю,
Skąd się biorą żywe cienie
Откуда берутся эти живые тени
Z lekkim sercem i sumieniem
С легким сердцем и совестью.
Nie, nie, nie
Нет, нет, нет.
Nie wiem
Не знаю.
Nie, nie, nie
Нет, нет, нет.
Nie wiem, nie wiem
Не знаю, не знаю,
Skąd się biorą żywe cienie
Откуда берутся эти живые тени
Z lekkim sercem i sumieniem
С легким сердцем и совестью.
Nie wiem, nie wiem
Не знаю, не знаю,
Skąd się biorą żywe cienie
Откуда берутся эти живые тени
Z lekkim sercem i sumieniem
С легким сердцем и совестью.
Nie wiem, nie wiem
Не знаю, не знаю,
Skąd się biorą żywe cienie
Откуда берутся эти живые тени
Z lekkim sercem i sumieniem
С легким сердцем и совестью.
Nie wiem, nie wiem
Не знаю, не знаю.





Авторы: Pawel Albert Sot, Beata Kozidrak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.