Bajofondo - Pena en mi corazon - перевод текста песни на немецкий

Pena en mi corazon - Bajofondoперевод на немецкий




Pena en mi corazon
Schmerz in meinem Herzen
No qué pasó,
Ich weiß nicht, was passiert ist,
Pero algo me pegó mal,
Aber irgendetwas hat mich hart getroffen,
Creí que iba a parar,
Ich dachte, es würde aufhören,
Y vuelta a tambalear.
Und wieder taumle ich.
Tal vez fue sin saber
Vielleicht war es unbewusst,
Pero algo me tiene herido.
Aber etwas hat mich verletzt.
Las cuentas a pagar
Die Rechnungen, die zu begleichen sind,
Se arreglan sólo conmigo.
Werden nur mit mir beglichen.
Si un amor no puede más
Wenn eine Liebe nicht mehr kann
Que todo, no vale nada.
Als alles, ist sie nichts wert.
Mentiras hay de más,
Lügen gibt es mehr als genug,
Para pensar que todo mata, pero...
Um zu denken, dass alles tötet, aber...
Hay algo que intermitentemente
Da ist etwas, das immer wiederkehrt,
Llega, desesperadamente,
Verzweifelt ankommt,
Y agudo como un puñal
Und scharf wie ein Dolch
Se clava lentamente. Tengo...
Sich langsam hineinbohrt. Ich habe...
Pena en mi corazón, tengo,
Schmerz in meinem Herzen, ich habe,
Pena en mi corazón, tengo,
Schmerz in meinem Herzen, ich habe,
Pena en mi corazón si no voy,
Schmerz in meinem Herzen, wenn ich nicht gehe,
Pena en mi corazón si no vengo.
Schmerz in meinem Herzen, wenn ich nicht komme.
Pena en mi corazón, tengo,
Schmerz in meinem Herzen, ich habe,
Pena en mi corazón, tengo,
Schmerz in meinem Herzen, ich habe,
Pena en mi corazón si estoy con vos,
Schmerz in meinem Herzen, wenn ich bei dir bin,
Pena en mi corazón si no te tengo.
Schmerz in meinem Herzen, wenn ich dich nicht habe.
No qué pasó,
Ich weiß nicht, was passiert ist,
Pero algo me pegó mal,
Aber irgendetwas hat mich hart getroffen,
Creí que iba a parar,
Ich dachte, es würde aufhören,
Y vuelta a tambalear.
Und wieder taumle ich.
Tal vez fue sin saber
Vielleicht war es unbewusst,
Pero algo me tiene herido.
Aber etwas hat mich verletzt.
Las cuentas a pagar
Die Rechnungen, die zu begleichen sind,
Se arreglan sólo conmigo.
Werden nur mit mir beglichen.
Y tengo...
Und ich habe...
Cada vez cuesta más
Jedes Mal wird es schwieriger,
Sentir que estoy entero.
Zu fühlen, dass ich ganz bin.
Muero por algún amor
Ich sterbe für eine Liebe,
Que sea como el primero.
Die wie die erste ist.
Pero tal vez no hay nada que hacer,
Aber vielleicht gibt es nichts zu tun,
Las cartas han sido echadas.
Die Karten sind gefallen.
Tocaste ese botón,
Du hast diesen Knopf gedrückt,
No quedo nada, y tengo...
Nichts ist übrig, und ich habe...
Pena en mi corazón, tengo,
Schmerz in meinem Herzen, ich habe,
Pena en mi corazón, tengo,
Schmerz in meinem Herzen, ich habe,
Pena en mi corazón si no voy,
Schmerz in meinem Herzen, wenn ich nicht gehe,
Pena en mi corazón si no vengo.
Schmerz in meinem Herzen, wenn ich nicht komme.
Pena en mi corazón, tengo,
Schmerz in meinem Herzen, ich habe,
Pena en mi corazón, tengo,
Schmerz in meinem Herzen, ich habe,
Pena en mi corazón si estoy con vos,
Schmerz in meinem Herzen, wenn ich bei dir bin,
Pena en mi corazón si no te tengo.
Schmerz in meinem Herzen, wenn ich dich nicht habe.
Pena en mi corazón, tengo,
Schmerz in meinem Herzen, ich habe,
Pena en mi corazón, tengo, tengo
Schmerz in meinem Herzen, ich habe, ich habe
Pena en mi corazón si no voy,
Schmerz in meinem Herzen, wenn ich nicht gehe,
Pena en mi corazón si no vengo.
Schmerz in meinem Herzen, wenn ich nicht komme.
Tengo, tengo, tengo...
Ich habe, ich habe, ich habe...
Pena en mi corazón, tengo,
Schmerz in meinem Herzen, ich habe,
Pena en mi corazón, tengo,
Schmerz in meinem Herzen, ich habe,
Pena en mi corazón si no voy,
Schmerz in meinem Herzen, wenn ich nicht gehe,
Pena en mi corazón si no vengo.
Schmerz in meinem Herzen, wenn ich nicht komme.
Pena en mi corazón, tengo,
Schmerz in meinem Herzen, ich habe,
Pena en mi corazón, tengo,
Schmerz in meinem Herzen, ich habe,
Pena en mi corazón si estoy con vos,
Schmerz in meinem Herzen, wenn ich bei dir bin,
Pena en mi corazón si no te tengo.
Schmerz in meinem Herzen, wenn ich dich nicht habe.
Pena en mi corazón, tengo,
Schmerz in meinem Herzen, ich habe,
Pena en mi corazón, tengo, tengo, tengo,
Schmerz in meinem Herzen, ich habe, ich habe, ich habe,
Pena en mi corazón,
Schmerz in meinem Herzen,
Pena en mi corazón, tengo,
Schmerz in meinem Herzen, ich habe,
Pena en mi corazón si estoy con vos,
Schmerz in meinem Herzen, wenn ich bei dir bin,
Pena en mi corazón si no te tengo.
Schmerz in meinem Herzen, wenn ich dich nicht habe.





Авторы: Gustavo Alfredo Santaolalla, Luciano Supervielle, Jose Martin Ferres, Adrian Nicolas Sosa, Gabriel Casacuberta Guemberena, Javier Luis Casalla, Juan Pablo Campodonico, Raquel Veronica Loza Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.