Текст и перевод песни Bajopresión - Límites del miedo
Límites del miedo
Пределы страха
Cae
la
noche
en
la
ciudad
Ночь
опускается
на
город
Llegó
la
hora
no
mires
atrás
Настал
тот
час,
не
гляди
назад
Aunque
el
blanco
somos
tú
y
yo
Хотя
мишенью
являемся
ты
и
я
No
has
de
sufrir
Ты
не
будешь
страдать
Es
tiempo
de
huir,
solo
queda
escapar
Пора
бежать,
нам
осталось
только
скрыться
Miedo
intenso
en
mí
interior
Сильный
страх
в
моей
душе
No
es
momento
para
dudar
Не
время
сомневаться
Ahora
vamos
contrarreloj
Теперь
мы
в
беге
со
временем
No
nos
podemos
rendir
Мы
не
можем
сдаться
Solo
confía
en
mi,
vamos
a
escapar
Лишь
поверь
мне,
мы
сбежим
¡Ya
tienes!
Ты
сейчас
сможешь!
Una
nueva
historia
que
contar
Рассказать
новую
историю
Una
vida
libre
de
cabrones
Жизнь
без
ублюдков
Caminar
a
la
eternidad
junto
a
ti
Пройти
путь
к
вечности
рядом
со
мной
Una
nueva
senda
por
andar
Новую
тропинку
проделать
Fuera
de
los
límites
del
miedo
За
пределами
страха
Esta
vez
nadie
nos
va
a
parar,
solo
sígueme
На
этот
раз
никто
нас
не
остановит,
просто
следуй
за
мной
Bajo
la
ley
que
dicta
el
poder
Согласно
закону,
который
диктует
власть
Somos
traidores
ante
él
Мы
предатели
перед
ней
Él
decide
quien
ha
de
vivir
Она
решает,
кому
жить
O
quien
ha
de
morir
А
кому
умереть
En
la
ruleta
del
terror
tendrás
На
рулетке
ужаса
у
тебя
будет...
Oh,
a
su
víctima
ideal...
¡Ya
tienes!
О,
его
идеальная
жертва...
Ты
сейчас
сможешь!
Una
nueva
historia
que
contar
Рассказать
новую
историю
Una
vida
libre
de
cabrones
Жизнь
без
ублюдков
Caminar
a
la
eternidad
junto
a
ti
Пройти
путь
к
вечности
рядом
со
мной
Una
nueva
senda
por
andar
Новую
тропинку
проделать
Fuera
de
los
límites
del
miedo
За
пределами
страха
Esta
vez
nadie
nos
va
a
parar,
solo
sígueme
На
этот
раз
никто
нас
не
остановит,
просто
следуй
за
мной
Y
ellos
no
podrán
culparnos
esta
vez
И
они
не
смогут
винить
нас
в
этот
раз
Lo
voy
a
impedir
Я
не
допущу
этого
Hasta
que
se
sepa
la
verdad
Пока
правда
не
восторжествует
Seguiré
luchando
contra
ellos
Я
продолжу
сражаться
с
ними
¡Límites
del
miedo!
Пределы
страха!
Solo
confía
en
mí,
vamos
a
escapar
Лишь
поверь
мне,
мы
сбежим
¡Ya
tienes!#
Ты
сейчас
сможешь!
Una
nueva
historia
que
contar
Рассказать
новую
историю
Una
vida
libre
de
cabrones
Жизнь
без
ублюдков
Caminar
a
la
eternidad
junto
a
ti
Пройти
путь
к
вечности
рядом
со
мной
Una
nueva
senda
por
andar
Новую
тропинку
проделать
Fuera
de
los
límites
del
miedo
За
пределами
страха
Esta
vez
nadie
nos
va
a
parar,
solo
sígueme
На
этот
раз
никто
нас
не
остановит,
просто
следуй
за
мной
Solo
síguemeeeh-ie-ie-eeeh
Просто
следуй
за
мной-й-й-й
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Robledillo, Javier Canseco, Rodrigo álvarez-martín
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.