Bakahyuga - Captain - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bakahyuga - Captain




Captain
Captain
J'ai rarement eu d'grands rêves
I rarely had big dreams
Noyés trop vite
Drowned too quickly
Des problèmes, qui, souvent
Problems that often
Parlent de fric
Talk about money
Le matin j'mets Game One
In the morning I put on Game One
J'mange mon petit déj
I eat my breakfast
En m'disant qu'la vie n'est pas comme j'la voyais
Telling myself that life isn't how I saw it
Donc je reste focus, sur l'épisode
So I stay focused, on the episode
Pour oublier mauvais épisodes de ma vie
To forget bad episodes of my life
Être heureux une chimère après qui je cours
Being happy is a chimera I chase after
Mais j'essaie de garder l'sourire de Luffy
But I try to keep Luffy's smile
On essaie d'être souvent les mêmes
We try to often be the same
Et d'se ressembler, parce qu'au final
And to resemble each other, because in the end
Les critères sont les mêmes pour pécho des filles
The criteria are the same to pick up girls
Marre d'être comme tous ceux-là
Tired of being like all those guys
Chopper aussi, voulait devenir un homme
Chopper too, wanted to become a man
Puis une fois ce fruit avalé sous la neige
Then once this fruit swallowed under the snow
Maintenant veut devenir un monstre pour son captain
Now wants to become a monster for his captain
Captain, captain,
Captain, captain,
J'veux devenir un monstre pour mon captain
I wanna become a monster for my captain
Captain, captain,
Captain, captain,
J'veux devenir un monstre pour mon captain
I wanna become a monster for my captain
Captain, captain,
Captain, captain,
J'veux devenir un monstre pour mon captain
I wanna become a monster for my captain
Sauf que c'est moi mon propre capitaine
Except I'm my own captain
Est-ce que je dois devenir un monstre pour moi-même?
Do I have to become a monster for myself?
Captain oh
Captain oh
Captain oh, oh
Captain oh, oh
Captain oh
Captain oh
Sauf que c'est moi mon propre capitaine
Except I'm my own captain
Est-ce que je dois devenir un monstre pour moi-même?
Do I have to become a monster for myself?
Un monstre pas malsain, mais dans l'apparence
A monster not unhealthy, but in appearance
Sors les crocs, pour sa pitance
Bring out the fangs, for its sustenance
Un monstre à l'instar de Fushi
A monster like Fushi
Quand il veut défendre les siens, mais que de la bienveillance
When he wants to defend his own, but only with benevolence
Mais si tu touches à la famille
But if you touch my family
Haki Royal dans ta bouche
Haki Royal in your mouth
Un peu sur les nerfs, Bakugo
A little on edge, Bakugo
Les obstacles envers et contre tous
Obstacles against all odds
Et j'gravis les murs même ceux de Bartolomeo
And I climb the walls even Bartolomeo's
Karaté homme-poisson quand j'mets mon kimono
Fish-man karate when I put on my kimono
Seul sur mon navire,
Alone on my ship,
J'suis mon capitaine
I'm my captain
Seul sur mon navire,
Alone on my ship,
Je fonce vers Raftel
I'm heading for Raftel
Captain, captain,
Captain, captain,
J'veux devenir un monstre pour mon captain
I wanna become a monster for my captain
Captain, captain,
Captain, captain,
J'veux devenir un monstre pour mon captain
I wanna become a monster for my captain
Captain, captain,
Captain, captain,
J'veux devenir un monstre pour mon captain
I wanna become a monster for my captain
Sauf que c'est moi mon propre capitaine
Except I'm my own captain
Est-ce que je dois devenir un monstre pour moi-même?
Do I have to become a monster for myself?
Captain oh
Captain oh
Captain oh, oh
Captain oh, oh
Captain oh
Captain oh
Sauf que c'est moi mon propre capitaine
Except I'm my own captain
Est-ce que je dois devenir un monstre pour moi-même?
Do I have to become a monster for myself?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.