Текст и перевод песни Bakahyuga - Captain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
rarement
eu
d'grands
rêves
Редко
меня
посещали
великие
мечты,
Noyés
trop
vite
Слишком
быстро
они
тонули.
Des
problèmes,
qui,
souvent
Проблемы,
которые
часто
Parlent
de
fric
Крутятся
вокруг
денег.
Le
matin
j'mets
Game
One
Утром
я
включаю
Game
One,
J'mange
mon
petit
déj
Завтракаю,
En
m'disant
qu'la
vie
n'est
pas
comme
j'la
voyais
Говоря
себе,
что
жизнь
сложилась
не
так,
как
я
представлял,
Donc
je
reste
focus,
sur
l'épisode
Поэтому
я
сосредотачиваюсь
на
эпизоде,
Pour
oublier
mauvais
épisodes
de
ma
vie
Чтобы
забыть
плохие
эпизоды
своей
жизни.
Être
heureux
une
chimère
après
qui
je
cours
Быть
счастливым
- химера,
за
которой
я
гонюсь,
Mais
j'essaie
de
garder
l'sourire
de
Luffy
Но
я
стараюсь
сохранить
улыбку
Луффи.
On
essaie
d'être
souvent
les
mêmes
Мы
стараемся
часто
быть
похожими
Et
d'se
ressembler,
parce
qu'au
final
Друг
на
друга,
потому
что,
в
конце
концов,
Les
critères
sont
les
mêmes
pour
pécho
des
filles
Критерии
для
съема
девчонок
одинаковы.
Marre
d'être
comme
tous
ceux-là
Устал
быть
как
все.
Chopper
aussi,
voulait
devenir
un
homme
Чоппер
тоже
хотел
стать
человеком,
Puis
une
fois
ce
fruit
avalé
sous
la
neige
Но
однажды,
съев
этот
фрукт
под
снегом,
Maintenant
veut
devenir
un
monstre
pour
son
captain
Теперь
он
хочет
стать
монстром
ради
своего
капитана.
Captain,
captain,
Капитан,
капитан,
J'veux
devenir
un
monstre
pour
mon
captain
Я
хочу
стать
монстром
ради
своего
капитана.
Captain,
captain,
Капитан,
капитан,
J'veux
devenir
un
monstre
pour
mon
captain
Я
хочу
стать
монстром
ради
своего
капитана.
Captain,
captain,
Капитан,
капитан,
J'veux
devenir
un
monstre
pour
mon
captain
Я
хочу
стать
монстром
ради
своего
капитана.
Sauf
que
c'est
moi
mon
propre
capitaine
Только
вот
я
свой
собственный
капитан.
Est-ce
que
je
dois
devenir
un
monstre
pour
moi-même?
Должен
ли
я
стать
монстром
для
себя?
Captain
oh,
oh
Капитан,
о,
о,
Sauf
que
c'est
moi
mon
propre
capitaine
Только
вот
я
свой
собственный
капитан.
Est-ce
que
je
dois
devenir
un
monstre
pour
moi-même?
Должен
ли
я
стать
монстром
для
себя?
Un
monstre
pas
malsain,
mais
dans
l'apparence
Монстром
не
злобным,
но
по
внешнему
виду.
Sors
les
crocs,
pour
sa
pitance
Оскалить
клыки
ради
своей
добычи.
Un
monstre
à
l'instar
de
Fushi
Монстром,
подобным
Фуши,
Quand
il
veut
défendre
les
siens,
mais
que
de
la
bienveillance
Когда
он
хочет
защитить
своих,
но
с
добротой.
Mais
si
tu
touches
à
la
famille
Но
если
ты
тронешь
семью,
Haki
Royal
dans
ta
bouche
Получишь
Королевское
Хаки
прямо
в
пасть.
Un
peu
sur
les
nerfs,
Bakugo
Слегка
на
взводе,
как
Бакуго.
Les
obstacles
envers
et
contre
tous
Препятствия,
несмотря
ни
на
что.
Et
j'gravis
les
murs
même
ceux
de
Bartolomeo
И
я
взбираюсь
на
стены,
даже
на
стены
Бартоломью.
Karaté
homme-poisson
quand
j'mets
mon
kimono
Каратэ
рыболюдей,
когда
я
надеваю
кимоно.
Seul
sur
mon
navire,
Один
на
своем
корабле,
J'suis
mon
capitaine
Я
свой
собственный
капитан.
Seul
sur
mon
navire,
Один
на
своем
корабле,
Je
fonce
vers
Raftel
Я
мчусь
к
Рафтель.
Captain,
captain,
Капитан,
капитан,
J'veux
devenir
un
monstre
pour
mon
captain
Я
хочу
стать
монстром
ради
своего
капитана.
Captain,
captain,
Капитан,
капитан,
J'veux
devenir
un
monstre
pour
mon
captain
Я
хочу
стать
монстром
ради
своего
капитана.
Captain,
captain,
Капитан,
капитан,
J'veux
devenir
un
monstre
pour
mon
captain
Я
хочу
стать
монстром
ради
своего
капитана.
Sauf
que
c'est
moi
mon
propre
capitaine
Только
вот
я
свой
собственный
капитан.
Est-ce
que
je
dois
devenir
un
monstre
pour
moi-même?
Должен
ли
я
стать
монстром
для
себя?
Captain
oh,
oh
Капитан,
о,
о,
Sauf
que
c'est
moi
mon
propre
capitaine
Только
вот
я
свой
собственный
капитан.
Est-ce
que
je
dois
devenir
un
monstre
pour
moi-même?
Должен
ли
я
стать
монстром
для
себя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.