Bakahyuga - Coeur ouvert - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bakahyuga - Coeur ouvert




Coeur ouvert
Open Heart
Un peu insomniaque quand j'pense a mon parcours
A little insomniac when I think about my journey
Quand j'avais besoin d'aide, Nada
When I needed help, Nada
Beaucoup trop on fait les sourds
Way too many played deaf
J'veux la paix, dis moi ou ce trouve telle
I want peace, tell me where it is
Est-ce que j'serais satisfait une fois à Raftel?
Will I be satisfied once I reach Raftel?
J'suis sur l'bon chemin mais j'sais qu fais encore des faux pas
I'm on the right path, but I know I'm still making missteps
L'impression d'être un innocent obligé d'pleder coupable
The feeling of being an innocent forced to plead guilty
Parfois j'comprends la vision de Tsukasa
Sometimes I understand Tsukasa's vision
Un monde des enfants meurt à la de Rin Noara
A world where children die at the hands of Rin Nohara
Ils ont écrit l'histoire, ils ont écrit c'qu'ils voulaient
They wrote the story, they wrote what they wanted
Parle moi pas de leur passé j'ai déjà le mien à soigner
Don't talk to me about their past, I already have my own to heal
J'vois cette vie comme une mauvaise fille qui sait me plaire
I see this life like a bad girl who knows how to please me
Pire génération, y'a vraiment de quoi avoir peur
Worst generation, there's really something to be afraid of
Et si j'fais mon trou, j'vais vraiment tout platter
And if I make my mark, I'm going to flatten everything
Envie d'avoir un semblant de belle vie sinon j'vais craquer
Wanting to have a semblance of a good life, otherwise I'll crack
La passion est les rêves sont pas comme le temps ont peu les arrêter
Passion and dreams aren't like time, you can stop them
Pas d'accord avec Roger certains finissent par couler
Don't agree with Roger, some end up sinking
1-2-3 leçons j'me ferais plus avoir
1-2-3 lessons, I won't be fooled again
Charité commence par sois même
Charity begins at home
J'deviens un poil avare
I'm becoming a bit greedy
Et Baka si t'as besoin d'aide, j'serais toujours la pour toi
And Baka, if you need help, I'll always be there for you
Au final j'les ai jamais vu, j'crois qu'ils étaient juste bavard
In the end, I never saw them, I think they were just talk
Quand j'me met à penser, ça va pas trop
When I start to think, it doesn't go too well
Donc comme beaucoup, j'dois occuper mon esprit
So like many, I have to occupy my mind
Plus facile de sourire, même quand c'est faux
Easier to smile, even when it's fake
Les blessures restent en moi pour pas qu'ils puissent s'en servir
The wounds stay inside me so they can't use them
Triste vie, triste époque
Sad life, sad era
Des réseaux sociaux mais dans la vie de moins en moins d'potes
Social networks but fewer and fewer friends in life
J'aimais l'époque ils venaient toquer à la porte
I loved the time when they came knocking at the door
Un ballon dans ces mains j'avais l'sourir de Natsu
A ball in my hands, I had Natsu's smile
En j'rentré à la maison des vêtements sans dessus dessous
And I came home with clothes inside out
Kameameha, j'revais de combattre Bou
Kamehameha, I dreamed of fighting Buu
Combat Yu-Gi-Oh à la recrée
Yu-Gi-Oh battles at recess
J'ai beaucoup triché j'avoue
I cheated a lot, I admit
Pour moi la victoire passé avant tout
For me, victory came before everything
Mais le passé appartient au passé
But the past belongs to the past
Pour avancer faut savoir oublier
To move forward, you have to know how to forget
Donc j'prends mes valises j'suis dans l'vaisseau mère
So I'm taking my bags, I'm on the mothership
J'penserais toujours à vous mais j'veux changer d'air
I'll always think of you, but I want a change of scenery





Авторы: Baka Hyuga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.