Bakahyuga - Genou à terre (Obito) - перевод текста песни на немецкий

Genou à terre (Obito) - Bakahyugaперевод на немецкий




Genou à terre (Obito)
Knie am Boden (Obito)
Un peu d'amour qui disparaît
Ein wenig Liebe, die verschwindet
Donc un peu de haine
Also ein wenig Hass
Se sentir trahi, meilleur ami, qui tue ma belle
Sich verraten fühlen, bester Freund, der meine Liebste tötet
Quand tout est noir, écouter pulsions
Wenn alles dunkel ist, den Impulsen folgen
Oui, c'est la merde
Ja, es ist scheiße
Refaire le monde à ma façon, tant bien que mal
Die Welt nach meinen Vorstellungen neu gestalten, so gut es geht
C'est que j'ai compris
Da habe ich verstanden
Que vivre est si dur
Dass das Leben so hart ist
Blessure de guerre, le cœur qui s'emmêle
Kriegswunde, das Herz, das sich verheddert
Le genou à terre
Das Knie am Boden
Je l'aimais plus que moi même
Ich liebte sie mehr als mich selbst
Devenir fort pour protéger l'élue
Stark werden, um die Auserwählte zu beschützen
Prendre de l'élan pour arriver au bout
Anlauf nehmen, um ans Ziel zu gelangen
Le fond du tunnel avec elle qui m'attend
Das Ende des Tunnels, wo sie auf mich wartet
Moi Hokage, deux, trois enfants
Ich als Hokage, zwei, drei Kinder
Rêve impossible que je veux réaliser
Ein unerreichbarer Traum, den ich verwirklichen will
Crois moi, la nuit, j'pense à l'Edo Tensei
Glaub mir, nachts denke ich an Edo Tensei
Arcane lunaire qui hante mes pensées
Mond-Arkanum, das meine Gedanken heimsucht
Rin, t'es dans ma tête quand je me lève
Rin, du bist in meinem Kopf, wenn ich aufwache
Rin, t'es dans ma tête quand je m'endors
Rin, du bist in meinem Kopf, wenn ich einschlafe
Le rêve de celle que j'aime la nuit durant
Der Traum von der, die ich liebe, während der Nacht
Me fait oublier mes torts
Lässt mich meine Fehler vergessen
Récupérer démon de une à neuf queues
Die Dämonen von eins bis neun Schwänzen zurückholen
En attente du bonheur, je fais toujours la queue
Während ich auf das Glück warte, stehe ich immer noch Schlange
Quelques espoirs qui se brisent comme la glace
Ein paar Hoffnungen, die wie Eis zerbrechen
Le cœur sous une brise qui devient de glace
Das Herz unter einer Brise, die zu Eis wird
Un peu d'amour qui disparaît
Ein wenig Liebe, die verschwindet
Donc un peu de haine
Also ein wenig Hass
Se sentir trahi, meilleur ami, qui tue ma belle
Sich verraten fühlen, bester Freund, der meine Liebste tötet
Quand tout est noir, écouter pulsions
Wenn alles dunkel ist, den Impulsen folgen
Oui, c'est la merde
Ja, es ist scheiße
Refaire le monde à ma façon, tant bien que mal
Die Welt nach meinen Vorstellungen neu gestalten, so gut es geht
C'est que j'ai compris
Da habe ich verstanden
Que vivre est si dur
Dass das Leben so hart ist
Blessure de guerre, le cœur qui s'emmêle
Kriegswunde, das Herz, das sich verheddert
Le genou à terre
Das Knie am Boden
J'en deviens sombre
Ich werde düster
Je me cache sous Tobi
Ich verstecke mich unter Tobi
Mes manières joyeuses qui cachent mes phobies
Meine fröhlichen Manieren, die meine Phobien verbergen
Et le soir, quand la lumière disparaît
Und abends, wenn das Licht verschwindet
J'préfère ne pas te raconter mes hobbies
Ich ziehe es vor, dir nicht von meinen Hobbys zu erzählen
Un peu d'amour qui disparaît
Ein wenig Liebe, die verschwindet
Donc un peu de haine
Also ein wenig Hass
Se sentir trahi, meilleur ami, qui tue ma belle
Sich verraten fühlen, bester Freund, der meine Liebste tötet
Quand tout est noir, écouter pulsions
Wenn alles dunkel ist, den Impulsen folgen
Oui, c'est la merde
Ja, es ist scheiße
Refaire le monde à ma façon, tant bien que mal
Die Welt nach meinen Vorstellungen neu gestalten, so gut es geht
C'est que j'ai compris
Da habe ich verstanden
Que vivre est si dur
Dass das Leben so hart ist
Blessure de guerre, le cœur qui s'emmêle
Kriegswunde, das Herz, das sich verheddert
Le genou à terre
Das Knie am Boden





Авторы: Baka Hyuga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.