Текст и перевод песни Bakahyuga - Mugiwara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KAIZOKU
ONI
ORE
WA
NARU
I
WILL
BECOME
KING
OF
THE
PIRATES
Bakahyuga,
hey
Bakahyuga,
hey
Mugiwara,
hey,
Mugiwara
Straw
Hat,
hey,
Straw
Hat
Chapeau
de
paille
va
les
mettre
en
sueur
Straw
Hat's
gonna
make
them
sweat,
girl
Gomu
Gomu
no,
ça
y
est
t'as
peur
Gomu
Gomu
no,
now
you're
scared,
aren't
you?
Fruit
du
démon,
c'était
pas
voulu
Devil
Fruit,
wasn't
on
purpose
Nouveau
de-mon,
j'reste
à
l'affût
New
de-mon,
I'm
stayin'
on
the
lookout
J'ai
même
battu
c'foutu
Ener
I
even
beat
that
damn
Ener
Haki
royal
parce
que
la
j'suis
vé-ner
Conqueror's
Haki
'cause
right
now
I'm
pissed
J'ai
même
pécho
Hancock
Boa
I
even
bagged
Boa
Hancock
Den
den
mushi,
brrr
katcha
katcha
Den
den
mushi,
brrr
katcha
katcha
Attends
j'ai
même
mon
fan
club
Wait,
I
even
got
my
own
fan
club
Bartolomeo
j'te
fais
un
V
Bartolomeo
I'm
throwin'
you
a
V
J'ai
failli
mourir
sur
l'échafaud
Almost
died
on
the
scaffold
J'garde
le
sourire
j'suis
un
D
I
keep
smiling,
I'm
a
D
Merci
le
mec
du
début
(Hein?)
Thanks
to
the
dude
from
the
beginning
(Huh?)
Même
si
j'sais
pas
t'es
qui
(Merci)
Even
though
I
don't
know
who
you
are
(Thanks)
Grâce
à
toi
j'vais
devenir
le
number
one
de
la
piraterie
Thanks
to
you
I'm
gonna
become
the
number
one
pirate
Ramène
katana
j'vais
te
l'affûter
Bring
a
katana
I'll
sharpen
it
for
ya
Ramène
la
concu
j'vais
la
siroter
Bring
the
sake
I'll
sip
it
down
Lames
aiguisées
j'suis
Roronoa
Zoro
Blades
sharpened,
I'm
Roronoa
Zoro
J'ai
pas
besoin
de
ton
aide
pour
me
débrouiller
I
don't
need
your
help
to
handle
things
Belek
à
toi
si
t'es
pris
pour
cible
Watch
out
if
you're
targeted,
sweetheart
Onigiri,
soit
pas
sensible
Onigiri,
don't
be
sensitive
Le
meilleur
sabreur
va
venir
te
faire
The
best
swordsman's
gonna
come
and
get
ya
Tu
vas
t'exprimer
en
langage
des
signes
You're
gonna
be
speakin'
sign
language
Ramène
Kuma,
douleur
de
Luffy,
quoi
c'est
tout
Bring
Kuma,
Luffy's
pain,
what,
that's
it?
(Il
s'est
rien
passé)
(Nothing
happened)
Laisse
moi
m'entraîner
avec
Mihawk
Let
me
train
with
Mihawk
Dai
sen
sekai
je
me
les
fais
Dai
sen
sekai,
I'll
take
'em
all
down
Le
cuisiner,
oui
c'est
moi
Sanji
The
cook,
yeah
that's
me,
Sanji
Mais
j'veux
pas
que
cuisiner
des
aliments
But
I
don't
just
wanna
cook
food
Les
pieds
entraînés
j'peux
même
stopper
Doffy
Trained
feet,
I
can
even
stop
Doffy
Passé
douloureux,
Vinsmoke
évidemment
Painful
past,
Vinsmoke
obviously
Mouton
Shoot
touche
pas
au
Baratier
Mouton
Shoot,
don't
touch
the
Baratie
Encore
moins
au
capitaine
Even
less
the
captain
J'me
fais
griller
une
clope
avec
la
foudre
d'Ener
I'm
lighting
a
cig
with
Ener's
lightning
Les
meufs
me
rendent
fou
les
travelos
m'foutent
les
nerfs
Girls
make
me
crazy,
ladyboys
get
on
my
nerves
Si
t'es
une
meuf
je
saigne
du
nez
c'est
clair
If
you're
a
girl,
I
get
a
nosebleed,
that's
for
sure
J'veux
trouver
All
Blue
s'teuplait
parle
pas
de
mon
père
I
wanna
find
All
Blue,
please
don't
talk
about
my
father
Le
Vogue
Merry
j'y
suis
attaché
The
Going
Merry,
I'm
attached
to
it
Au
point
de
vouloir
frapper
capitaine
(Bah
ouais)
To
the
point
of
wanting
to
hit
the
captain
(Hell
yeah)
Mais
crois
pas,
ça
reste
mon
gava
But
don't
think,
he's
still
my
buddy
Sniperking
si
b'soin
à
l'appel
(Toujours)
Sogeking
on
call
if
needed
(Always)
Haki
de
l'observation
j'ai
développé
Observation
Haki,
I
developed
it
Donc
fais
moi
confiance
si
je
sors
le
lance
pierre
So
trust
me
if
I
pull
out
the
slingshot
Un
peu
tapette
sur
les
bords
A
little
bit
of
a
wimp
Mais
l'objectif
grand
soldat
des
mers
But
the
goal,
great
soldier
of
the
sea
Nami,
Nami
c'est
le
GPS
Nami,
Nami
she's
the
GPS
Si
tu
veux
pécho
soit
jamais
en
hess
(Jamais)
If
you
wanna
get
some,
never
be
broke
(Never)
Logposs
au
poignet
elle
donne
même
pas
l'heure
Log
Pose
on
her
wrist,
doesn't
even
tell
time
Elle
agite
son
bâton
contre
les
agresseurs
She
waves
her
staff
against
aggressors
Sans
elle
j'crois
qu'on
serait
déjà
perdus
Without
her
I
think
we'd
already
be
lost
Pour
des
berrys
elle
a
tout
fait
c'est
de
l'abus
For
berries
she
did
everything,
it's
an
outrage
Elle
a
pécho
le
pouvoir
de
Big
Mom
She
got
Big
Mom's
power
Beauté
fatale
qui
fait
craquer
les
hommes
Fatal
beauty
that
makes
men
crack
Franky
ou
bien
RoboCop
Franky
or
RoboCop
Toujours
en
slip
il
a
la
côte
Always
in
his
briefs,
he's
popular
Des
lasers
partout
drôle
de
charpentier
Lasers
everywhere,
funny
carpenter
Ok
pour
se
battre
avec
dignité
Okay
to
fight
with
dignity
Deux
bras
collés,
corps
sur
le
coté,
sa
pose
préférée
Two
arms
stuck
together,
body
on
the
side,
his
favorite
pose
Vogue
Merry
j'suis
désolé
Going
Merry,
I'm
sorry
Mais
Sunny
t'inquiète
j'vais
m'en
occuper
(T'inquiète)
But
Sunny,
don't
worry,
I'll
take
care
of
it
(Don't
worry)
J'ai
pas
le
bras
long
mais
j'en
ai
partout
I
ain't
got
long
arms
but
I
got
'em
everywhere
Six
fleurs,
j'te
tord
le
coup
(Belek)
Six
flowers,
I'll
wring
your
neck
(Watch
out)
Passé
difficile
sur
l'île
d'Ohara
Difficult
past
on
Ohara
Island
J'sais
lire
Ponéglyphe
j'ai
appris
la
bas
I
can
read
Poneglyphs,
I
learned
there
Dans
l'équipage
Robin
c'est
la
plus
sage
In
the
crew,
Robin
is
the
wisest
En
même
temps
elle
prend
de
l'âge
At
the
same
time,
she's
getting
older
Mais
corps
de
rêve,
elle
a
pas
changé
But
dream
body,
she
hasn't
changed
Robin
d'amour
comme
dirait
l'obsédé
(Robin
chan)
Robin
my
love,
as
the
obsessed
one
would
say
(Robin-chwan)
J'lâche
un
oho
yohoho
I
let
out
a
yohohoho
Un
air
de
violon
pour
commencer
l'combat
A
violin
tune
to
start
the
fight
Viens
on
fait
l'tour
Come
on,
let's
go
around
the
world
J'veux
revoir
Laboon
I
wanna
see
Laboon
again
Ça
s'annonce
violent
mon
gars
It's
gonna
be
violent,
my
dude
Appelle
moi
Brook
ou
Soolking
Call
me
Brook
or
Soul
King
Tu
montres
ta
culotte
You
show
your
panties
Truc
de
dingue
(Montre)
Crazy
stuff
(Show)
J'sors
de
mon
corps
fruit
de
la
vie
I
come
out
of
my
body,
Revive-Revive
Fruit
Épée
glacée
tu
perds
la
vie
Ice-cold
sword,
you
lose
your
life
Animal
mange
fruit
de
l'humain
Animal
eats
Human-Human
Fruit
Meilleur
médecin
du
monde
Best
doctor
in
the
world
Belle
histoire
sois
en
certain
Beautiful
story,
be
sure
of
it
Mais
faut
pas
nier
le
passé
sombre
But
don't
deny
the
dark
past
Pour
le
combat
j'ai
plusieurs
formes
For
combat,
I
have
several
forms
Si
tu
cherches
la
merde
j'mange
ma
rumble
If
you're
looking
for
trouble,
I'll
eat
my
Rumble
Ball
Chopper
à
l'appel
Chopper
on
call
Forme
bestiale
j'me
contrôle
plus
maggle
Monster
Point,
I
can't
control
myself
anymore
J'suis
pas
comme
les
autres
(Nan
nan)
I'm
not
like
the
others
(No
no)
Je
peux
vivre
sous
l'eau
I
can
live
underwater
Jimbei
grand
corsaire
Jinbe,
Warlord
of
the
Sea
Ça
sonne
bien
frérot
(Frérot)
Sounds
good,
bro
(Bro)
Ancien
Shichibukai
Former
Shichibukai
Karaté
homme
poisson
Fish-Man
Karate
Mais
Mugiwara,
ça
sonne
bien
mieux
fiston
But
Straw
Hat,
sounds
much
better,
son
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.