Bakahyuga - Mugiwara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bakahyuga - Mugiwara




Mugiwara
Straw Hat
KAIZOKU ONI ORE WA NARU
I WILL BECOME KING OF THE PIRATES
Bakahyuga, hey
Bakahyuga, hey
Mugiwara, hey, Mugiwara
Straw Hat, hey, Straw Hat
Chapeau de paille va les mettre en sueur
Straw Hat's gonna make them sweat, girl
Gomu Gomu no, ça y est t'as peur
Gomu Gomu no, now you're scared, aren't you?
Fruit du démon, c'était pas voulu
Devil Fruit, wasn't on purpose
Nouveau de-mon, j'reste à l'affût
New de-mon, I'm stayin' on the lookout
J'ai même battu c'foutu Ener
I even beat that damn Ener
Haki royal parce que la j'suis vé-ner
Conqueror's Haki 'cause right now I'm pissed
J'ai même pécho Hancock Boa
I even bagged Boa Hancock
Den den mushi, brrr katcha katcha
Den den mushi, brrr katcha katcha
Attends j'ai même mon fan club
Wait, I even got my own fan club
Bartolomeo j'te fais un V
Bartolomeo I'm throwin' you a V
J'ai failli mourir sur l'échafaud
Almost died on the scaffold
J'garde le sourire j'suis un D
I keep smiling, I'm a D
Merci le mec du début (Hein?)
Thanks to the dude from the beginning (Huh?)
Même si j'sais pas t'es qui (Merci)
Even though I don't know who you are (Thanks)
Grâce à toi j'vais devenir le number one de la piraterie
Thanks to you I'm gonna become the number one pirate
Ramène katana j'vais te l'affûter
Bring a katana I'll sharpen it for ya
Ramène la concu j'vais la siroter
Bring the sake I'll sip it down
Lames aiguisées j'suis Roronoa Zoro
Blades sharpened, I'm Roronoa Zoro
J'ai pas besoin de ton aide pour me débrouiller
I don't need your help to handle things
Belek à toi si t'es pris pour cible
Watch out if you're targeted, sweetheart
Onigiri, soit pas sensible
Onigiri, don't be sensitive
Le meilleur sabreur va venir te faire
The best swordsman's gonna come and get ya
Tu vas t'exprimer en langage des signes
You're gonna be speakin' sign language
Ramène Kuma, douleur de Luffy, quoi c'est tout
Bring Kuma, Luffy's pain, what, that's it?
(Il s'est rien passé)
(Nothing happened)
Laisse moi m'entraîner avec Mihawk
Let me train with Mihawk
Dai sen sekai je me les fais
Dai sen sekai, I'll take 'em all down
Le cuisiner, oui c'est moi Sanji
The cook, yeah that's me, Sanji
Mais j'veux pas que cuisiner des aliments
But I don't just wanna cook food
Les pieds entraînés j'peux même stopper Doffy
Trained feet, I can even stop Doffy
Passé douloureux, Vinsmoke évidemment
Painful past, Vinsmoke obviously
Mouton Shoot touche pas au Baratier
Mouton Shoot, don't touch the Baratie
Encore moins au capitaine
Even less the captain
J'me fais griller une clope avec la foudre d'Ener
I'm lighting a cig with Ener's lightning
Les meufs me rendent fou les travelos m'foutent les nerfs
Girls make me crazy, ladyboys get on my nerves
Si t'es une meuf je saigne du nez c'est clair
If you're a girl, I get a nosebleed, that's for sure
J'veux trouver All Blue s'teuplait parle pas de mon père
I wanna find All Blue, please don't talk about my father
Le Vogue Merry j'y suis attaché
The Going Merry, I'm attached to it
Au point de vouloir frapper capitaine (Bah ouais)
To the point of wanting to hit the captain (Hell yeah)
Mais crois pas, ça reste mon gava
But don't think, he's still my buddy
Sniperking si b'soin à l'appel (Toujours)
Sogeking on call if needed (Always)
Haki de l'observation j'ai développé
Observation Haki, I developed it
Donc fais moi confiance si je sors le lance pierre
So trust me if I pull out the slingshot
Un peu tapette sur les bords
A little bit of a wimp
Mais l'objectif grand soldat des mers
But the goal, great soldier of the sea
Nami, Nami c'est le GPS
Nami, Nami she's the GPS
Si tu veux pécho soit jamais en hess (Jamais)
If you wanna get some, never be broke (Never)
Logposs au poignet elle donne même pas l'heure
Log Pose on her wrist, doesn't even tell time
Elle agite son bâton contre les agresseurs
She waves her staff against aggressors
Sans elle j'crois qu'on serait déjà perdus
Without her I think we'd already be lost
Pour des berrys elle a tout fait c'est de l'abus
For berries she did everything, it's an outrage
Elle a pécho le pouvoir de Big Mom
She got Big Mom's power
Beauté fatale qui fait craquer les hommes
Fatal beauty that makes men crack
Franky ou bien RoboCop
Franky or RoboCop
Toujours en slip il a la côte
Always in his briefs, he's popular
Des lasers partout drôle de charpentier
Lasers everywhere, funny carpenter
Ok pour se battre avec dignité
Okay to fight with dignity
Deux bras collés, corps sur le coté, sa pose préférée
Two arms stuck together, body on the side, his favorite pose
Vogue Merry j'suis désolé
Going Merry, I'm sorry
Mais Sunny t'inquiète j'vais m'en occuper (T'inquiète)
But Sunny, don't worry, I'll take care of it (Don't worry)
J'ai pas le bras long mais j'en ai partout
I ain't got long arms but I got 'em everywhere
Six fleurs, j'te tord le coup (Belek)
Six flowers, I'll wring your neck (Watch out)
Passé difficile sur l'île d'Ohara
Difficult past on Ohara Island
J'sais lire Ponéglyphe j'ai appris la bas
I can read Poneglyphs, I learned there
Dans l'équipage Robin c'est la plus sage
In the crew, Robin is the wisest
En même temps elle prend de l'âge
At the same time, she's getting older
Mais corps de rêve, elle a pas changé
But dream body, she hasn't changed
Robin d'amour comme dirait l'obsédé (Robin chan)
Robin my love, as the obsessed one would say (Robin-chwan)
J'lâche un oho yohoho
I let out a yohohoho
Un air de violon pour commencer l'combat
A violin tune to start the fight
Viens on fait l'tour
Come on, let's go around the world
J'veux revoir Laboon
I wanna see Laboon again
Ça s'annonce violent mon gars
It's gonna be violent, my dude
Appelle moi Brook ou Soolking
Call me Brook or Soul King
Tu montres ta culotte
You show your panties
Truc de dingue (Montre)
Crazy stuff (Show)
J'sors de mon corps fruit de la vie
I come out of my body, Revive-Revive Fruit
Épée glacée tu perds la vie
Ice-cold sword, you lose your life
Animal mange fruit de l'humain
Animal eats Human-Human Fruit
Meilleur médecin du monde
Best doctor in the world
Belle histoire sois en certain
Beautiful story, be sure of it
Mais faut pas nier le passé sombre
But don't deny the dark past
Pour le combat j'ai plusieurs formes
For combat, I have several forms
Si tu cherches la merde j'mange ma rumble
If you're looking for trouble, I'll eat my Rumble Ball
Chopper à l'appel
Chopper on call
Forme bestiale j'me contrôle plus maggle
Monster Point, I can't control myself anymore
J'suis pas comme les autres (Nan nan)
I'm not like the others (No no)
Je peux vivre sous l'eau
I can live underwater
Jimbei grand corsaire
Jinbe, Warlord of the Sea
Ça sonne bien frérot (Frérot)
Sounds good, bro (Bro)
Ancien Shichibukai
Former Shichibukai
Karaté homme poisson
Fish-Man Karate
Mais Mugiwara, ça sonne bien mieux fiston
But Straw Hat, sounds much better, son






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.