Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nananère (TYE)
Nananère (TYE)
Coeur
de
pierre
logique
Heart
of
stone,
logical
C'était
tout
son
être
It
was
her
whole
being
Pendant
des
décennies
For
decades
Repose
sur
la
glace
Resting
on
the
ice
Ne
compte
pas
les
minutes
Doesn't
count
the
minutes
Puisque
n'a
pas
cette
notion
Since
she
has
no
such
notion
Donc
patiente
sans
même
le
savoir
So
she
waits
patiently
without
even
knowing
Jusqu'au
jour
où
un
vivant
s'pose
sur
lui-même
Until
the
day
a
living
being
lands
upon
her
Un
stimulus,
et
il
change
de
forme
A
stimulus,
and
she
changes
form
Blessure
dans
le
corps
Wound
in
the
body
Du
sang
qui
scelle
Blood
that
seals
Peut
enfin
se
mouvoir,
mais
pas
vraiment
la
forme
Can
finally
move,
but
not
really
in
form
Retrouve
son
maître
Finds
her
master
Enfin
pas
vraiment
Well,
not
really
Puisque
c'est
pas
lui
Since
it's
not
him
C'est
l'apparence
d'un
autre
It's
the
appearance
of
another
Et
les
choses
se
répètent
And
things
repeat
themselves
La
mort
vient
frapper
Death
comes
knocking
Pour
lui
ça
fait
rien
For
her
it
doesn't
matter
Mais
pour
l'autre
c'est
fini
But
for
the
other
it's
over
3,
4,
5 morts
3,
4,
5 deaths
La
douleur
il
connaît
Pain
she
knows
Ils
disent
qu'il
peut
revivre
à
l'infini
They
say
she
can
relive
infinitely
Au
final
toutes
ces
formes
In
the
end,
all
these
forms
C'est
son
chagrin
It's
her
sorrow
Qu'il
devra
supporter
That
she
will
have
to
bear
Disent-ils
pour
l'Eternity
They
say,
for
Eternity
Plus
humain,
que
certains
humains
More
human,
than
some
humans
Pourtant
vient
juste
d'apprendre
ce
que
c'était
Yet
she
just
learned
what
it
was
Poursuivi
par
lui-même,
un
méchant
Pursued
by
herself,
a
villain
Et
par
son
propre
passé
And
by
her
own
past
Pourtant
pas
si
long
Yet
not
so
long
Mais
déjà
meurtri
But
already
bruised
Essaye
d'être
fort
Tries
to
be
strong
Mais
dur
sans
l'aide
d'autrui
But
hard
without
the
help
of
others
Et
quand
quelqu'un
And
when
someone
Vient
à
sa
rescousse
Comes
to
her
rescue
Au
final,
il
finit
détruit
In
the
end,
she
ends
up
destroyed
On
finit
toujours
par
perdre
quelqu'un
We
always
end
up
losing
someone
Et
se
transforme
en
être
cher
And
transform
into
a
loved
one
Des
fois
j'ai
envie
de
vriller
Sometimes
I
want
to
snap
Quand
cette
voix
dans
ma
tête
When
this
voice
in
my
head
Dit
Nananère
Says
Nananère
Je
deviens
celui
que
j'aimais
I
become
the
one
I
loved
J'dois
pas
céder
au
(ref
à
1:15)
I
mustn't
give
in
to
(ref
to
1:15)
Si
j'perds
une
forme
If
I
lose
a
form
J'perds
mes
souvenirs
I
lose
my
memories
J'veux
pas
d'eux,
pas
d'eux
I
don't
want
them,
not
them
Dans
mon
avenir
In
my
future
Envie
de
vriller
à
chaque
Nananère
Want
to
snap
at
every
Nananère
C'est
dur
à
encaisser,
une
vie
amère
It's
hard
to
take,
a
bitter
life
Envie
de
vriller
à
chaque
Nananère
Want
to
snap
at
every
Nananère
Le
frappeur
est
à
ma
porte,
j'dois
vous
protéger
The
knocker
is
at
my
door,
I
have
to
protect
you
Mais
je
n'sais
pas
comment
faire
But
I
don't
know
how
Joan,
Pyoran,
Gugu
Joan,
Pyoran,
Gugu
Parona,
Mia,
Oopa,
Uroy
Parona,
Mia,
Oopa,
Uroy
Joan,
Pyoran,
Gugu
Joan,
Pyoran,
Gugu
Parona,
Mia,
Oopa,
Uroy
Parona,
Mia,
Oopa,
Uroy
Je
ne
pense
qu'à
vous
I
only
think
of
you
Je
me
sens
si
seul
I
feel
so
alone
Mais
si
je
meurs
But
if
I
die
Vous
partez
aussi
You
leave
too
Alors
quand
je
dois
l'être
So
when
I
have
to
be
Je
deviens
un
monstre
I
become
a
monster
L'impression
d'avoir
tristesse
en
CDI
The
feeling
of
having
sadness
permanently
Quand
on
m'demande
mon
rêve
When
I'm
asked
about
my
dream
J'dis
pas
un
truc
de
fou
I
don't
say
anything
crazy
Juste
protéger
les
miens
Just
protect
my
loved
ones
De
c'qui
peut
arriver
From
what
might
happen
Sinon
autant
redevenir
caillou
Otherwise,
might
as
well
become
a
rock
again
Je
n'veux
pas
tuer
I
don't
want
to
kill
J'préfère
rester
doux
I
prefer
to
stay
gentle
Cette
voix
n'arrête
pas
d'crier
dans
ma
tête
This
voice
keeps
screaming
in
my
head
Envie
de
vriller
à
chaque
Nananère
Want
to
snap
at
every
Nananère
Cette
voix
n'arrête
pas
d'crier
dans
ma
tête
This
voice
keeps
screaming
in
my
head
Envie
de
vriller
à
chaque
Nananère
Want
to
snap
at
every
Nananère
On
finit
toujours
par
perdre
quelqu'un
We
always
end
up
losing
someone
Et
se
transforme
en
être
cher
And
transform
into
a
loved
one
Des
fois
j'ai
envie
de
vriller
Sometimes
I
want
to
snap
Quand
cette
voix
dans
ma
tête
When
this
voice
in
my
head
Dit
Nananère
Says
Nananère
Je
deviens
celui
que
j'aimais
I
become
the
one
I
loved
J'dois
pas
céder
au
(ref
à
1:15)
I
mustn't
give
in
to
(ref
to
1:15)
Si
j'perds
une
forme
If
I
lose
a
form
J'perds
mes
souvenirs
I
lose
my
memories
J'veux
pas
d'eux,
pas
d'eux
I
don't
want
them,
not
them
Dans
mon
avenir
In
my
future
Envie
de
vriller
à
chaque
Nananère
Want
to
snap
at
every
Nananère
C'est
dur
à
encaisser,
une
vie
amère
It's
hard
to
take,
a
bitter
life
Envie
de
vriller
à
chaque
Nananère
Want
to
snap
at
every
Nananère
Le
frappeur
est
à
ma
porte,
j'dois
vous
protéger
The
knocker
is
at
my
door,
I
have
to
protect
you
Mais
je
n'sais
pas
comment
faire
But
I
don't
know
how
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baka Hyuga
Альбом
Ryoko
дата релиза
07-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.