Bakahyuga - Petit Bojji - перевод текста песни на немецкий

Petit Bojji - Bakahyugaперевод на немецкий




Petit Bojji
Kleiner Bojji
Petit Bojji n'a pas que tort
Der kleine Bojji hat nicht nur Unrecht
Petit Bojji n'est pas très fort
Der kleine Bojji ist nicht sehr stark
Bojji fils du roi Boss est vraiment tout petit (Tout petit)
Bojji, Sohn von König Boss, ist wirklich sehr klein (Sehr klein)
Mais le petit Bojji est le prince de la ville (De la Ville)
Aber der kleine Bojji ist der Prinz der Stadt (Der Stadt)
Bojji a perdu son père il en est triste (En est triste)
Bojji hat seinen Vater verloren, er ist traurig darüber (Ist traurig)
Mais Bojji rêve de devenir le roi de la ville (De la ville)
Aber Bojji träumt davon, der König der Stadt zu werden (Der Stadt)
Les douleurs sincères
Die aufrichtigen Schmerzen
Le parcours compliqué
Der komplizierte Weg
Douleurs, sans suite
Schmerzen, ohne Folge
J'suis trop fort au combat, malheureusement, zéro succès
Ich bin zu stark im Kampf, leider, null Erfolg
Fils de géant, aussi petit qu'un rien
Sohn eines Riesen, so klein wie ein Nichts
J'peux pas te dire un mot même si je t'aime
Ich kann dir kein Wort sagen, auch wenn ich dich liebe, meine Süße
Fils de géant, bon à rien
Sohn eines Riesen, zu nichts zu gebrauchen
J'peux pas t'entendre donc je lis sur les lèvres
Ich kann dich nicht hören, also lese ich von den Lippen ab
Et j'ai peur de tout, j'suis dans le noir, j'me lie d'amitié avec une ombre
Und ich habe vor allem Angst, ich bin im Dunkeln, ich freunde mich mit einem Schatten an
Peur de presque rien, j'ai de l'espoir
Angst vor fast nichts, ich habe Hoffnung
J'donnerai mes vêtements à ami s'il le faut et
Ich gebe meine Kleidung meinem Freund, wenn es sein muss und
Un peu trop naïf, juste trop vrai
Ein bisschen zu naiv, einfach zu echt
J'ai toujours voulu être moi même
Ich wollte immer ich selbst sein
On me disait qu'un jour je serais grand
Man sagte mir, dass ich eines Tages groß sein würde
Mais j'ai pas grandi depuis la maternelle
Aber ich bin seit dem Kindergarten nicht mehr gewachsen
Petit Bojji peut être fier
Der kleine Bojji kann stolz sein
Petit Bojji est devenu fort comme son père
Der kleine Bojji ist stark geworden wie sein Vater
Bojji fils de Shina est vraiment tout petit (Tout petit)
Bojji, Sohn von Shina, ist wirklich sehr klein (Sehr klein)
Mais Bojji est le prince de la ville (De la ville)
Aber Bojji ist der Prinz der Stadt (Der Stadt)
Bojji n'a pas confiance en lui c'est difficile (C'est difficile)
Bojji hat kein Selbstvertrauen, es ist schwierig (Es ist schwierig)
Il pleure beaucoup car son entourage l'a trahi (l'as trahi)
Er weint viel, weil seine Umgebung ihn verraten hat (ihn verraten hat)
Et j'ai combattu j'me suis relevé
Und ich habe gekämpft, ich bin wieder aufgestanden
Pas fait seul non j'ai un ami
Nicht alleine, nein, ich habe einen Freund
J'ai pardonné à tout le monde
Ich habe allen vergeben
Mais je dois partir pour construire ma vie
Aber ich muss gehen, um mein Leben aufzubauen
J'viendrais sauver s'il vous faut de l'aide
Ich werde kommen und helfen, wenn ihr Hilfe braucht
J'ai l'cœur en paix mais qui cri à l'aide
Mein Herz ist in Frieden, aber wer schreit um Hilfe?
Mal à ma vie j'la trouve plutôt laide
Schmerz in meinem Leben, ich finde es ziemlich hässlich
Mal à ma vie j'la trouve plutôt laide
Schmerz in meinem Leben, ich finde es ziemlich hässlich
Et pourquoi J'suis faible? Pourquoi J'suis moi?
Und warum bin ich schwach? Warum bin ich ich?
Va de l'avant sert à rien de s'lamenter
Geh vorwärts, es bringt nichts, sich zu beklagen
Pourquoi je cri? Pourquoi je pleure?
Warum schreie ich? Warum weine ich?
Fait le parfois mais continue d'avancer
Tu es manchmal, aber geh weiter voran
Pourquoi j'ai mal, avec le sourire
Warum tut es weh, mit einem Lächeln
Et pourquoi de certains j'continue d'douter ...
Und warum zweifle ich weiter an einigen ...
Besoin d'un câlin, d'un câlin sincère
Ich brauche eine Umarmung, eine aufrichtige Umarmung
Mais j'ai peur qu'on essaye de toujours m'étouffer
Aber ich habe Angst, dass man immer versucht, mich zu ersticken
Petit Bojji a appris à manier l'épée
Der kleine Bojji hat gelernt, mit dem Schwert umzugehen
Oui c'est Despa qui lui a enseigné
Ja, es war Despa, der es ihm beigebracht hat
Petit Bojji est le prince de la ville (De la ville)
Der kleine Bojji ist der Prinz der Stadt (Der Stadt)
Et petit Bojji ne veut plus devenir roi
Und der kleine Bojji will nicht mehr König werden
Petit Bojji veut construire son pays (Son pays)
Der kleine Bojji will sein Land aufbauen (Sein Land)
Donc son frère cadet est devenu roi
Also wurde sein jüngerer Bruder König
Petit Bojji part à l'aventure (Aventure)
Der kleine Bojji geht auf ein Abenteuer (Abenteuer)
Et petit Bojji a surmonté sa peur
Und der kleine Bojji hat seine Angst überwunden
Petit Bojji est devenu un homme (Un homme)
Der kleine Bojji ist ein Mann geworden (Ein Mann)
Et son ombre est devenue son meilleur ami
Und sein Schatten ist sein bester Freund geworden





Авторы: Baka Hyuga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.