Bakahyuga - Seirin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bakahyuga - Seirin




Seirin
Seirin
C'est pas les All-Star Game
It's not the All-Star Game, babe
C'est que l'inter lycée
It's just the inter-high
Mais gros tu vas vibrer pire qu'à la NBA
But girl, you'll vibrate more than at an NBA game
Kagami la lumière Kuroko est dans l'ombre
Kagami the light, Kuroko is in the shadow
Rien que ça shoot shoot shoot
Nothing but shoot shoot shoot
Frère ça va te surprendre
Honey, it's gonna surprise you
On commence par qui? Par Ryota Kise
Who do we start with? Ryota Kise
J'vais pas trop détailler tout le monde sait qui c'est
I won't go into too much detail, everyone knows who he is
Perfecto copie rien que ça rentre dans la zone
Perfect copy, nothing but net, in the zone
Si t'as pas compris il sait tout faire il copie les autres
If you haven't understood, he can do everything, he copies the others
Shintaro Midorima
Shintaro Midorima
Les deux points c'est ridicule au trois points il est adroit
Two-pointers are ridiculous, he's skilled at three-pointers
Il fait trembler le filet sans jamais toucher l'anneau
He makes the net tremble without ever touching the rim
Des bandages sur ses doigts faut pas abîmer le pro
Bandages on his fingers, gotta protect the pro
Daiki Aomine
Daiki Aomine
Wesh il est trop chaud il sait tout faire c'est un crack j'ai juré
Damn, he's too hot, he can do everything, he's a crack, I swear
Des mouvements impossibles
Impossible moves
Il te les fait en deuspi
He does them in a flash
Et quand il rentre dans la zone pour l'ennemi c'est fini
And when he enters the zone, it's over for the enemy
C'est le titan colossal ou un joueur dans la rackette
Is it the Colossal Titan or a player in the paint?
Murasakibara elle est facile la recette
Murasakibara, the recipe is easy
Que d'la taille et d'la force tu passeras pas mon coco
Just height and strength, you won't get past me, sweetheart
J'aime pas le basket mais t'as capté eh c'est facile tu coco
I don't like basketball, but you got it, eh, it's easy, you dummy
Un v cinq c'est dans mes cordes Seijuro Akashi
A one-on-five is my thing, Seijuro Akashi
Œil de l'empereur fais belek à chaque pas tu vacilles
Emperor Eye, watch out, you stumble with every step
J'ai la taille de Livaï pourtant j'vous regarde de haut
I'm Livaï's height, yet I look down on you
Reste à terre ou j'recommence j'espère que t'as compris l'topo
Stay down or I'll start again, I hope you got the message
Sei sei seirin rien que ça shoot shoot shoot
Sei sei Seirin, nothing but shoot shoot shoot
Va falloir se faire ces adversaires quoi qu'il en coûte
We're gonna have to take down these opponents, whatever it takes
Des alliés plutôt tenaces Seirin en a des tonnes
Seirin has tons of tenacious allies
On va finir premiers khey pourquoi tu t'étonnes
We're gonna finish first, my friend, why are you surprised?
Go la Winter cup avec le capitaine
Let's go to the Winter Cup with the captain
Junpei Hyuga c'est le poste arrière
Junpei Hyuga, he's the shooting guard
Les trois points gère plutôt bien
Manages the three-pointers pretty well
C'est l'calme avant la tempête
It's the calm before the storm
Notre équipe va tout gagner cousin pourquoi tu t'entêtes
Our team is gonna win everything, cuz, why are you being stubborn?
Shun Izuki il ne perd pas son sang froid
Shun Izuki, he doesn't lose his cool
Eagle eye ou spear j'te vole la balle sans la voir
Eagle eye or spear, I steal the ball without seeing it
Une vision du dessus
A vision from above
Meneur indiscutable
Undisputed point guard
J'vais graille toutes vos tactiques va falloir passer à table
I'm gonna eat up all your tactics, you're gonna have to come to the table
Teppei Kiyoshi
Teppei Kiyoshi
Même après sa blessure il est bien sur ses appuis
Even after his injury, he's still on his feet
Vice Claw main ferme pour prendre la balle
Vice Claw, firm hand to grab the ball
Sur le terrain pour manger la concu faut avoir la dalle
On the court to eat the competition, you gotta be hungry
Maintenant on passe Rinnosuke Mitobe
Now we move on to Rinnosuke Mitobe
Hook shoot à une main presque impossible à bloquer
One-handed hook shot, almost impossible to block
Détermination effort
Determination, effort
Il fait l'pressing à tout va
He presses all the time
À l'arrière ou l'avant il fait tout pour ses gavas
In the back or the front, he does everything for his buddies
L'homme à tout faire on l'appelle Shinji Koganei
The jack-of-all-trades, we call him Shinji Koganei
C'est son surnom même s'il est moyen partout
That's his nickname, even if he's average everywhere
Même face à roi sans couronne
Even facing the uncrowned king
Il se donne toujours à fond
He always gives his all
Tête de chat mais sur le terrain c'est un bête d'atout
Cat face, but on the court he's a beast of an asset
Seirin rien que ça shoot shoot shoot
Seirin, nothing but shoot shoot shoot
Va falloir se faire Rakuzan quoi qu'il en coûte
We're gonna have to take down Rakuzan, whatever it takes
Des génies à Seirin y'en a deux sous son aile
Seirin has two geniuses under its wing
Kuroko et Kagami elle est belle la relève
Kuroko and Kagami, what a beautiful new generation
Le premier: Tetsuya Kuroko
The first: Tetsuya Kuroko
Invisible sur le terrain c'est son talent de pro
Invisible on the court, it's his pro talent
Ça lâche des miss direction
Dropping misdirection
Et des passes vortex
And vortex passes
Tu la vois même pas la balle tellement il met d'la vitesse
You don't even see the ball, he puts so much speed into it
Le deuxième: Taiga Kagami
The second: Taiga Kagami
Il est ici pour tout rafler et pas pour s'faire des amis
He's here to take it all, not to make friends
Il saute plus haut que tout l'monde
He jumps higher than everyone else
Rentre dans la zone sans problème
Enters the zone without a problem
Au final il c'est fait potos
In the end, he made friends
Retiens bien son emblème
Remember his emblem
Seirin rien que ça shoot shoot shoot
Seirin, nothing but shoot shoot shoot
Va falloir se faire ces adversaires quoi qu'il en coûte
We're gonna have to take down these opponents, whatever it takes
Des alliés plutôt tenaces Seirin en a des tonnes
Seirin has tons of tenacious allies
On va finir premiers khey pourquoi tu t'étonnes
We're gonna finish first, my friend, why are you surprised?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.