Текст и перевод песни Bakar - One Love
L'amour
commence
avec
un
petit
bisou
Love
starts
with
a
little
kiss,
Dès
la
primaire,
un
petit
sur
la
joue
From
elementary
school,
a
little
one
on
the
cheek.
Avant
d'finir
lèvres
contre
lèvres
Before
ending
up
lips
against
lips.
À
tous
les
amoureux
du
monde,
les
cœurs
brisés
To
all
the
lovers
in
the
world,
the
broken
hearts.
Mais
le
ciment
d'une
relation
c'est
bien
la
sincérité
But
the
cement
of
a
relationship
is
sincerity.
Main
dans
la
main,
parc'qu'une
histoire
se
porte
à
deux
Hand
in
hand,
because
a
story
is
carried
by
two.
Un
tas
d'sourires,
mais
quand
ça
crie
ça
crache
le
feu
A
lot
of
smiles,
but
when
it
screams,
it
spits
fire.
Combien
de
couples
se
sont
détruits?
Histoires
de
cul
How
many
couples
have
been
destroyed?
Stories
of
sex.
On
en
veut
toujours
nous
les
hommes
c'est
vrai
qu'on
est
tordus
We
always
want
it,
us
men,
it's
true
that
we
are
twisted.
Quelques
pétales
de
mots
en
guise
de
bouquets
A
few
petals
of
words
as
bouquets.
N'écoute
pas
les
rumeurs
déjà
qu'l'amour
c'est
compliqué
Don't
listen
to
rumors,
love
is
already
complicated.
Et
ça
commence
par
un
clin
d'œil,
un
regard
doux
And
it
starts
with
a
wink,
a
soft
look.
Et
ça
se
termine
à
la
mairie,
c'est
un
livre
qui
s'ouvre
And
it
ends
at
the
town
hall,
it's
a
book
that
opens.
Les
sentiments
s'entretiennent,
c'est
naturel
Feelings
are
maintained,
it's
natural.
Un
petit
geste,
beaucoup
de
love,
prends
soin
d'elle
A
small
gesture,
a
lot
of
love,
take
care
of
her.
La
fidélité,
est
une
fausse
note
n'est-ce
pas?
Fidelity
is
a
false
note,
isn't
it?
L'amour
c'est
comme
une
mélodie,
ça
n'se
chuchote
pas
Love
is
like
a
melody,
it's
not
whispered.
One
love,
on
y
croit
encore
One
love,
we
still
believe
in
it.
One
love,
sans
aucun
remords
One
love,
without
any
remorse.
One
love,
à
raison
ou
à
tord
One
love,
rightly
or
wrongly.
One
love,
pour
les
plus
forts
One
love,
for
the
strongest.
One
love,
on
y
croit
encore
One
love,
we
still
believe
in
it.
One
love,
à
la
vie
à
la
mort
One
love,
to
life
to
death.
One
love,
one
love
One
love,
one
love.
Y'a
des
jours
où
ça
pleure,
y'a
des
jours
où
ça
sourit
There
are
days
when
you
cry,
there
are
days
when
you
smile.
Des
jours
ensoleillés,
comme
y'a
des
jours
un
peu
plus
gris
Sunny
days,
as
there
are
days
a
little
grayer.
C'est
ça
l'amour,
une
femme
ça
s'respecte
ne
lève
pas
la
main
dessus
That's
love,
a
woman
you
respect,
don't
raise
your
hand
on
her.
Si
tu
la
frappes
t'es
un
faible,
tu
la
mérites
plus
If
you
hit
her,
you're
weak,
you
don't
deserve
her
anymore.
Combien
de
femmes
se
savent
trompées
mais
restent
pour
les
enfants?
How
many
women
know
they
are
being
cheated
on
but
stay
for
the
children?
Combien
de
couples
sont
malheureux,
mais
toujours
ensemble?
How
many
couples
are
unhappy
but
still
together?
L'amour
c'est
un
peu
le
principe
d'un
bouquet
de
roses
Love
is
a
bit
like
the
principle
of
a
bouquet
of
roses.
Si
t'y
prêtes
pas
attention
elle
se
fane,
et
change
de
pose
If
you
don't
pay
attention
to
it,
it
fades
and
changes
its
pose.
Sincèrement
une
femme
est
la
stabilité
d'un
homme
Sincerely,
a
woman
is
the
stability
of
a
man.
Leur
beauté
une
richesse
quand
notre
morale
est
pauvre
Their
beauty
is
a
treasure
when
our
morale
is
poor.
Admiratives
d'avoir
fêté
leurs
cinquante
ans
d'mariage
Admirative
to
have
celebrated
their
fifty
years
of
marriage.
Ensemble
sur
le
même
bateau,
quelque
soit
la
vague
Together
on
the
same
boat,
whatever
the
wave.
Quand
ça
va
pas,
le
dialogue
reconstruit
When
things
are
bad,
dialogue
rebuilds.
Charmez-vous,
ne
laissez
pas
la
routine
vous
détruire
Charm
yourselves,
don't
let
routine
destroy
you.
Comprendre
sa
moitié,
c'est
lire
ses
sentiments
Understanding
your
other
half
is
reading
her
feelings.
Si
l'amour
est
un
soleil,
tes
yeux
sont
ses
rayons
If
love
is
a
sun,
your
eyes
are
its
rays.
One
love,
on
y
croit
encore
One
love,
we
still
believe
in
it.
One
love,
sans
aucun
remords
One
love,
without
any
remorse.
One
love,
à
raison
ou
à
tord
One
love,
rightly
or
wrongly.
One
love,
pour
les
plus
forts
One
love,
for
the
strongest.
One
love,
on
y
croit
encore
One
love,
we
still
believe
in
it.
One
love,
à
la
vie
à
la
mort
One
love,
to
life
to
death.
One
love,
one
love
One
love,
one
love.
Certaines
femmes
ont
le
cœur
brisé,
à
cause
d'un
mec
Some
women
have
a
broken
heart
because
of
a
guy.
Y'en
a
certaines
qui
savent
des
vérités,
mais
restent
avec
There
are
some
who
know
the
truth
but
stay
with
him.
Dites-moi,
est-ce
la
peur
de
la
solitude?
Tell
me,
is
it
the
fear
of
loneliness?
Mais
chacun
s'aime
différemment,
c'est
la
vie,
que
veux-tu?
But
everyone
loves
differently,
it's
life,
what
do
you
want?
Et
pour
ma
part,
être
un
homme
c'est
être
solide
And
for
my
part,
to
be
a
man
is
to
be
strong.
Un
jour
une
sœur
m'a
dit
"c'est
pas
les
tunes
qui
forment
le
sourire"
One
day,
a
sister
told
me
"it's
not
the
money
that
forms
the
smile."
Mais
crois-moi,
ça
marque
plus
qu'une
cicatrice
But
believe
me,
it
marks
more
than
a
scar.
Quand
ton
père
gifle
ta
mère
sous
tes
yeux,
ça
reste
ta
vie
When
your
father
slaps
your
mother
in
front
of
you,
it
stays
with
you
for
life.
Lorsque
le
mensonge
rentre
dans
la
danse
When
lies
enter
the
dance.
Tu
craches
sur
tes
paroles,
donc
tu
tâches
la
robe
blanche
You
spit
on
your
words,
so
you
stain
the
white
dress.
Pour
chaque
femme,
le
mariage
est
un
rêve
For
every
woman,
marriage
is
a
dream.
La
bague
est
une
couronne,
ou
chacune
d'entre
elles
est
une
reine
The
ring
is
a
crown,
where
each
of
them
is
a
queen.
Décollage,
parés
pour
le
bonheur
Take
off,
ready
for
happiness.
Piloter
ses
sentiments
c'est
être
là
quand
les
anges
pleurent
To
pilot
your
feelings
is
to
be
there
when
the
angels
cry.
Un
sourire,
une
vie
heureuse,
et
la
vie
bat
des
ailes
A
smile,
a
happy
life,
and
life
takes
flight.
Aucune
limite
au
bonheur
pour
un
love
éternel
No
limit
to
happiness
for
an
eternal
love.
One
love,
on
y
croit
encore
One
love,
we
still
believe
in
it.
One
love,
sans
aucun
remords
One
love,
without
any
remorse.
One
love,
à
raison
ou
à
tord
One
love,
rightly
or
wrongly.
One
love,
pour
les
plus
forts
One
love,
for
the
strongest.
One
love,
on
y
croit
encore
One
love,
we
still
believe
in
it.
One
love,
à
la
vie
à
la
mort
One
love,
to
life
to
death.
One
love,
one
love
One
love,
one
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alban Nwapa, Dag Krister Volle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.