Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow
grass,
yellow
sand
Gelbes
Gras,
gelber
Sand
Yellow
stars,
yellow
land
Gelbe
Sterne,
gelbes
Land
Yellow
past,
yellow
man
Gelbe
Vergangenheit,
gelber
Mann
You
got
a
yellow
heart
Du
hast
ein
gelbes
Herz
Yellow
sky
bathed
in
light
Gelber
Himmel,
in
Licht
getaucht
Eyes
so
bright
I
squint
in
your
presence
Augen
so
hell,
ich
blinzle
in
deiner
Gegenwart
The
silver
lining's
ever-present,
it
gives
me
hope
Der
Silberstreif
ist
allgegenwärtig,
er
gibt
mir
Hoffnung
Sometimes,
I
need
a
message,
sometimes,
I
need
a
rope
Manchmal
brauche
ich
eine
Nachricht,
manchmal
brauche
ich
ein
Seil
Yellow
lines
that
go
for
miles
and
miles
Gelbe
Linien,
die
meilenweit
gehen
We
do
them
all,
then
follow
in
denial
Wir
ziehen
sie
alle,
dann
folgen
wir
in
Verleugnung
For
our
love
is
vile
Denn
unsere
Liebe
ist
abscheulich
Yellow
flows
like
the
Nile
Gelb
fließt
wie
der
Nil
Yellow
like
the
bile
from
our
stomachs
Gelb
wie
die
Galle
aus
unseren
Mägen
They
line
us
whole
Sie
erfüllen
uns
ganz
Yellow
grows
and
grows
'til
it
can't
no
more
Gelb
wächst
und
wächst,
bis
es
nicht
mehr
kann
Yellow,
you
are
almost
the
coolest
girl
that
I
ever
met
Gelb,
du
bist
fast
das
coolste
Mädchen,
das
ich
je
getroffen
habe
But
Yellow
ket'
ruined
it
all
Aber
gelbes
Ket'
hat
alles
ruiniert
Hello,
Yellow,
I'm
starin'
and
glarin'
at
you
right
now
Hallo,
Gelb,
ich
starre
dich
gerade
an
und
blicke
dich
finster
an
Lookin'
for
a
message
or
blessing
that
I've
longed
for
Suche
nach
einer
Nachricht
oder
einem
Segen,
nach
dem
ich
mich
gesehnt
habe
Wrong
door
after
wrong
door
Falsche
Tür
nach
falscher
Tür
Hello,
Yellow,
will
you
stay?
At
least
for
a
day?
Hallo,
Gelb,
wirst
du
bleiben?
Wenigstens
für
einen
Tag?
Been
in
the
shade
for
a
little
while
War
eine
Weile
im
Schatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bakar, Zach Nahome
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.