Текст и перевод песни Bakary Sama - Fuck Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
policier
contrôle
le
seul
noir
du
wagon
FUCK
OFF
The
policeman
checks
the
only
black
guy
in
the
car
FUCK
OFF
Discours
xénophobe,
tweet
démago
FUCK
OFF
Xenophobic
speech,
demagogic
tweet
FUCK
OFF
T'es
plus
accueillant
quand
blanche
est
ma
go
FUCK
OFF
You're
more
welcoming
when
my
girl
is
white
FUCK
OFF
J'ai
plus
l'temps
d'faire
d'la
pédagogie
I
don't
have
time
for
this
anymore
Le
fichage
ethnique
au
PSG
FUCK
OFF
Ethnic
profiling
at
PSG
FUCK
OFF
Je
suis
noir
donc
je
n'sais
pas
nager
FUCK
OFF
I'm
black
so
I
can't
swim
FUCK
OFF
Protège
tes
enfants
car
j'vais
les
manger
FUCK
OFF
Protect
your
children,
I'm
gonna
eat
them
FUCK
OFF
Changement
d'ambiance
depuis
l'11
Septembre
2001
Change
of
atmosphere
since
September
11,
2001
Juste
avant
le
grand
Milan,
bien
après
Roger
Milla
Just
before
the
great
Milan,
long
after
Roger
Milla
A
l'aéroport
cramé,
Mohamed
Hocine
At
the
airport
busted,
Mohamed
Hocine
Au
taf,
vaut
mieux
dire
que
t'es
Végan
que
t'es
Muslim
At
work,
it's
better
to
say
you're
Vegan
than
Muslim
J'anticipe
les
débats,
serein
comme
Arya
I
anticipate
the
debates,
calm
like
Arya
Les
médias
parlent
des
femmes
voilées
comme
de
la
Malaria
The
media
talks
about
veiled
women
like
Malaria
Pa
- passe
moi
un
verre
et
ne
m'parle
pas
de
charia
Pa-pass
me
a
drink
and
don't
talk
to
me
about
Sharia
M'intégrer
c'est
pas
m'renier,
mettre
mes
valeurs
au
grenier
Integrating
is
not
denying
myself,
putting
my
values
in
the
attic
Un
sourire
suffit
pour
gagner
des
hassenettes
A
smile
is
enough
to
earn
some
hassenettes
Il
suffit
d'aller
à
la
mosquée
pour
être
Fiché
S
You
just
have
to
go
to
the
mosque
to
be
Fiché
S
Le
racisme
est
politique
ça
les
engraisse
Racism
is
political,
it
makes
them
fat
L'islamophobie
progresse,
y
a
pas
d'raisons
que
ça
cesse
Islamophobia
is
progressing,
there's
no
reason
for
it
to
stop
Je
lui
dis
que
chui
Français,
il
comprend
pas
FUCK
OFF
I
tell
him
I'm
French,
he
doesn't
understand
FUCK
OFF
Je
luis
dit
que
je
ne
bois
pas,
il
comprend
pas
FUCK
OFF
I
tell
him
I
don't
drink,
he
doesn't
understand
FUCK
OFF
Tu
parles
de
tour
du
monde,
tu
vas
pas
en
Afrique
FUCK
OFF
You're
talking
about
a
world
tour,
you're
not
going
to
Africa
FUCK
OFF
J'ai
plus
l'temps
d'faire
d'la
pédagogie
I
don't
have
time
for
this
anymore
Le
vigile
me
suit
dans
les
rayons
FUCK
OFF
The
security
guard
follows
me
in
the
aisles
FUCK
OFF
Elle
croit
que
j'vole
pas
comme
un
papillon
FUCK
OFF
She
thinks
I
don't
fly
like
a
butterfly
FUCK
OFF
Le
serveur
nous
place
près
des
toilettes
FUCK
OFF
The
waiter
seats
us
near
the
toilets
FUCK
OFF
Je
suis
français
comme
Black
M
tirailleur
et
Verdun
I'm
French
like
Black
M
rifleman
and
Verdun
Rien
à
changer,
les
collabos
mettent
toujours
du
Guerlain
Nothing
changes,
the
collaborators
always
wear
Guerlain
Briser
les
barrières
mentales,
comme
le
mur
de
Berlin
Breaking
down
mental
barriers,
like
the
Berlin
Wall
Ma
baguette
coute
1 euro,
c'est
pas
la
même
que
Merlin
My
baguette
costs
1 euro,
it's
not
the
same
as
Merlin's
Changer
l'monde???
M.D.R
Pas
d'magiciens
Change
the
world???
LOL
No
magicians
Prépare
tes
gosses
au
racisme,
fait
ton
taf
d'ancien
Prepare
your
kids
for
racism,
do
your
job
as
an
elder
Seul
face
à
ton
chien,
chui
nerveux
quand
il
aboie
Alone
in
front
of
your
dog,
I'm
nervous
when
it
barks
Car
j'ai
des
flashs
de
l'Alabama
bien
avant
Obama
'Cause
I
have
flashbacks
of
Alabama
way
before
Obama
Ollalla
toi
tu
m'connais
pas
Oh,
you
don't
know
me
J'dansais
sur
IL
NANA
bien
avant
Rihanna
I
was
dancing
to
IL
NANA
long
before
Rihanna
Des
blancs
qui
ne
savent
pas
nager
il
y
en
a
There
are
white
people
who
can't
swim
Les
clichés
nous
mènent
la
vie
dure,
j'veux
m'barrer
comme
Vaina
Clichés
make
our
life
hard,
I
wanna
get
out
like
Vaina
Mais
en
quoi
c'est
raciste
FUCK
OFF
But
how
is
that
racist
FUCK
OFF
Non
mais
t'es
vraiment
trop
susceptible
FUCK
OFF
No
but
you're
really
too
sensitive
FUCK
OFF
Ollala
tu
manques
d'humour
FUCK
OFF
Oh
my
god,
you
have
no
sense
of
humor
FUCK
OFF
J'ai
plus
l'temps
d'faire
d'la
pédagogie
I
don't
have
time
for
this
anymore
Waow
mais
tu
parles
super
bien
français
FUCK
OFF
Wow,
you
speak
French
very
well
FUCK
OFF
Non
mais
toi,
t'es
pas
comme
les
autres
FUCK
OFF
No,
but
you're
not
like
the
others
FUCK
OFF
Tu
es
vraiment
belle
pour
une
femme
noire
FUCK
OFF
You're
really
beautiful
for
a
black
woman
FUCK
OFF
Quand
ils
parlent
de
la
banlieue,
c'est
pas
Levallois-Neuilly
When
they
talk
about
the
suburbs,
it's
not
Levallois-Neuilly
Il
leur
faut
des
noirs,
des
arabes,
de
l'Islam,
des
treillis
They
need
blacks,
Arabs,
Islam,
fatigues
Le
département,
spécificité
française
et
oui
The
department,
French
specificity,
yes
Je
rentre
dans
mon
9-2
quand
on
m'dit
" RENTRE
DANS
TON
PAYS
"
I
go
back
to
my
9-2
when
they
tell
me
"GO
BACK
TO
YOUR
COUNTRY".
Semaine
- Weekend,
c'est
l'grand
écart
Week
- Weekend,
it's
the
big
gap
On
est
des
vrais
caméléons
entre
le
taf
et
le
tier-quar
We
are
real
chameleons
between
work
and
the
hood
Bazin,
costard,
tailleur,
foulard
Bazin,
suit,
tailor,
scarf
Toujours
la
même
personne,
mais
tu
flippes
quand
tu
m'croises
le
soir
Always
the
same
person,
but
you
freak
out
when
you
see
me
at
night
Tu
cherches
du
charisme,
il
y
a
le
roi
Pelé
You're
looking
for
charisma,
there's
King
Pelé
Tu
cherches
de
l'exotisme,
il
faut
pas
m'appeler
You
are
looking
for
exoticism,
you
should
not
call
me
Communautarisme
OUI
sur
vos
plateaux
télé
Communitarianism
YES
on
your
TV
sets
Quand
tu
dois
chercher
ta
weed,
tu
es
bien
moins
zélé
When
you
have
to
look
for
your
weed,
you
are
much
less
zealous
Mais
je
n'suis
pas
raciste,
j'aime
le
couscous
FUCK
OFF
But
I'm
not
racist,
I
like
couscous
FUCK
OFF
Je
n'suis
pas
raciste,
j'ai
une
amie
noire
FUCK
OFF
I'm
not
racist,
I
have
a
black
friend
FUCK
OFF
Je
ne
suis
pas
raciste,
j'aime
la
NBA
FUCK
OFF
I'm
not
racist,
I
love
the
NBA
FUCK
OFF
J'ai
plus
l'temps
d'faire
d'la
pédagogie
FUCK
OFF
I
don't
have
time
for
this
anymore
FUCK
OFF
C'est
vrai
qu'en
banlieue
vous
faites
...
FUCK
OFF
It's
true
that
in
the
suburbs
you
do...
FUCK
OFF
Ah
bon,
t'as
ça
dans
ton
pays
FUCK
OFF
Oh,
you
have
that
in
your
country
FUCK
OFF
Say
no
to
racisme
FUCK
OFF
Say
no
to
racism
FUCK
OFF
FUCK
OFF
FUCK
OFF
FUCK
OFF
FUCK
OFF
-De
toute
manière,
la
meilleure
réponse
au
racisme
c'est
d'ignorer
-Anyway,
the
best
answer
to
racism
is
to
ignore
it
-Tchip
Batradé
-Tchip
Batradé
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.