Bakary Sama - Le coco a tout gâté - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bakary Sama - Le coco a tout gâté




Le coco a tout gâté
The Coco Spoiled Everything
Toc toc toc
Knock knock knock
Ouvrez la porte,
Open the door,
Au nom du corona virus
In the name of the coronavirus
La fête est finie
The party is over
Elle a 10 ans elle est en cm1
She is 10 years old, she is in 5th grade
Elle grandi vite, un jour elle sera en M1
She grows up fast, one day she will be getting her Master's
Elle avait tout prévu pour faire une fiesta
She had everything planned for a fiesta
Oui mais Non
Yes but No
C'est à cause du Corona,
It's because of Corona,
Pas du H1N1
Not H1N1
Elle avait tout prévu pour son anniversaire
She had everything planned for her birthday
Décoration hors pair,
Outstanding decoration,
La couleur du dessert
The color of the dessert
Déguisement Carte d'invitation,
Invitation Card Costume,
Pas d'émissaire
No emissary
Tout le monde est au courant
Everyone knows
Dans le quartier sauf le commissaire
In the neighborhood except the commissioner
Elle a même appelé son super tonton animateur
She even called her super animator uncle
Mauvaise ambiance Hacker
Bad Hacker atmosphere
Rappeur, Prof, Blackpacker
Rapper, Teacher, Blackpacker
Il s'est libéré a mis la date au marqueur
He freed himself and put the date on the marker
C'est un grand maître du jeu,
He's a great game master,
Y connait le loup garou par cœur
He knows the werewolf by heart
Mais un invité de dernière minute
But a last minute guest
Est venu tout gâcher
Came to spoil everything
Gâcher, gâcher
Spoil, spoil
Comment ça???
What do you mean ???
Vous vouliez jouer au loup-garou
You wanted to play werewolf
Sans moi?
Without me?
Ça va pas non!
No way!
Elle devait se marier avec son fiancé
She was supposed to marry her fiancé
Mais, le coco a tout gâté
But, the coco spoiled everything
Le coco a tout gâté,
The coco spoiled everything,
Le coco a tout gâté
The coco spoiled everything
Le temps passe
Time passes
Je n'sais plus sur quel pied danser
I don't know which foot to dance on anymore
Mais, Le coco a tout gâté
But, The coco spoiled everything
Le coco a tout gâté,
The coco spoiled everything,
Le coco a tout gâté
The coco spoiled everything
Je ne vois plus mes élèves
I no longer see my students
Sous leurs masques
Under their masks
Ni leur sourire, ni leur grimace
Neither their smile nor their grimace
A la récré, ils me collent aux basques
At recess, they stick to my back
En ce moment
Right now
J'leur apprends à jouer Basket
I'm teaching them to play basketball
Un élève a tenté d'me mettre un petit pont
A student tried to give me a little bridge
Quelle audace!
What audacity!
Donne-moi ton carnet!
Give me your notebook!
J'verrai ton père après la classe!
I will see your father after class!
Avec des collègues,
With colleagues,
On prépare une Classe Découverte
We're preparing a Class Trip
Quitter le béton,
Leaving the concrete,
Pour une, herbe plus verte!
For a greener grass!
Direction Vallangoujard,
Direction Vallangoujard,
Au mois d'Juin
In June
Accompagné d'animation, deux adjoints
Accompanied by animation, two assistants
Quitter la maison, gros câlin, sopalin
Leaving the house, big hug, tissue
J'allais leur apprendre le Judo du Pingouin
I was going to teach them the Penguin Judo
Mais un invité de dernière minute
But a last minute guest
Est venu tout gâcher
Came to spoil everything
Gâcher, gâcher
Spoil, spoil
Comment ça???
What do you mean ???
Vous vouliez faire du poney sans moi?
You wanted to ride a pony without me?
Ça va pas non!
No way!
Elle devait se marier avec son fiancé
She was supposed to marry her fiancé
Mais, le coco a tout gâté
But, the coco spoiled everything
Le coco a tout gâté,
The coco spoiled everything,
Le coco a tout gâté
The coco spoiled everything
Le temps passe
Time passes
Je n'sais plus sur quel pied danser
I don't know which foot to dance on anymore
Mais, Le coco a tout gâté
But, The coco spoiled everything
Le coco a tout gâté,
The coco spoiled everything,
Le coco a tout gâté
The coco spoiled everything
Ça fait 2 ans qu'elle prépare le jour J
She's been preparing D-Day for 2 years
Elle y met son cœur et son énergie
She puts her heart and energy into it
La tension devient électrique Engie
The voltage becomes electric Engie
Ça m'fait penser à l'embrouille de Ben-J
It reminds me of Ben-J's fight
Toute la famille est prévenue des 2 côtés
The whole family is notified on both sides
Je compte sur vous,
I'm counting on you,
Pas d'retard, point d'coté
No delay, point side
Elle a commandé sa robe,
She ordered her dress,
C'est une beauté
She's a beauty
Elle prend des nouvelles
She takes news
Bonjour, M'boté
Hello, M'booted
Elle a réservé un domaine de taré
She booked a crazy estate
C'est l'plus beau jour de sa vie,
It's the most beautiful day of her life,
Tout est carré
Everything is square
Les témoins, la bague, le menu,
The witnesses, the ring, the menu,
C'est carré!
It's square!
Le photographe et le dj c'est carré!
The photographer and the DJ are square!
Mais un invité de dernière minute
But a last minute guest
Est venu tout gâcher
Came to spoil everything
Gâcher, gâcher
Spoil, spoil
Comment ça???
What do you mean ???
Vous vouliez danser Jerusalema sans moi?
You wanted to dance Jerusalema without me?
Ça va pas non!
No way!
Elle devait se marier avec son fiancé
She was supposed to marry her fiancé
Mais, le coco a tout gâté
But, the coco spoiled everything
Le coco a tout gâté,
The coco spoiled everything,
Le coco a tout gâté
The coco spoiled everything
Le temps passe
Time passes
Je n'sais plus sur quel pied danser
I don't know which foot to dance on anymore
Mais, le coco a tout gâté
But, the coco spoiled everything
Le coco a tout gâté,
The coco spoiled everything,
Le coco a tout gâté
The coco spoiled everything





Авторы: Ayobami Julius Fayemi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.