Текст и перевод песни Bakary Sama - Le coco a tout gâté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le coco a tout gâté
The Coco Spoiled Everything
Toc
toc
toc
Knock
knock
knock
Ouvrez
la
porte,
Open
the
door,
Au
nom
du
corona
virus
In
the
name
of
the
coronavirus
La
fête
est
finie
The
party
is
over
Elle
a
10
ans
elle
est
en
cm1
She
is
10
years
old,
she
is
in
5th
grade
Elle
grandi
vite,
un
jour
elle
sera
en
M1
She
grows
up
fast,
one
day
she
will
be
getting
her
Master's
Elle
avait
tout
prévu
pour
faire
une
fiesta
She
had
everything
planned
for
a
fiesta
C'est
à
cause
du
Corona,
It's
because
of
Corona,
Elle
avait
tout
prévu
pour
son
anniversaire
She
had
everything
planned
for
her
birthday
Décoration
hors
pair,
Outstanding
decoration,
La
couleur
du
dessert
The
color
of
the
dessert
Déguisement
Carte
d'invitation,
Invitation
Card
Costume,
Pas
d'émissaire
No
emissary
Tout
le
monde
est
au
courant
Everyone
knows
Dans
le
quartier
sauf
le
commissaire
In
the
neighborhood
except
the
commissioner
Elle
a
même
appelé
son
super
tonton
animateur
She
even
called
her
super
animator
uncle
Mauvaise
ambiance
Hacker
Bad
Hacker
atmosphere
Rappeur,
Prof,
Blackpacker
Rapper,
Teacher,
Blackpacker
Il
s'est
libéré
a
mis
la
date
au
marqueur
He
freed
himself
and
put
the
date
on
the
marker
C'est
un
grand
maître
du
jeu,
He's
a
great
game
master,
Y
connait
le
loup
garou
par
cœur
He
knows
the
werewolf
by
heart
Mais
un
invité
de
dernière
minute
But
a
last
minute
guest
Est
venu
tout
gâcher
Came
to
spoil
everything
Gâcher,
gâcher
Spoil,
spoil
Comment
ça???
What
do
you
mean
???
Vous
vouliez
jouer
au
loup-garou
You
wanted
to
play
werewolf
Elle
devait
se
marier
avec
son
fiancé
She
was
supposed
to
marry
her
fiancé
Mais,
le
coco
a
tout
gâté
But,
the
coco
spoiled
everything
Le
coco
a
tout
gâté,
The
coco
spoiled
everything,
Le
coco
a
tout
gâté
The
coco
spoiled
everything
Le
temps
passe
Time
passes
Je
n'sais
plus
sur
quel
pied
danser
I
don't
know
which
foot
to
dance
on
anymore
Mais,
Le
coco
a
tout
gâté
But,
The
coco
spoiled
everything
Le
coco
a
tout
gâté,
The
coco
spoiled
everything,
Le
coco
a
tout
gâté
The
coco
spoiled
everything
Je
ne
vois
plus
mes
élèves
I
no
longer
see
my
students
Sous
leurs
masques
Under
their
masks
Ni
leur
sourire,
ni
leur
grimace
Neither
their
smile
nor
their
grimace
A
la
récré,
ils
me
collent
aux
basques
At
recess,
they
stick
to
my
back
J'leur
apprends
à
jouer
Basket
I'm
teaching
them
to
play
basketball
Un
élève
a
tenté
d'me
mettre
un
petit
pont
A
student
tried
to
give
me
a
little
bridge
Quelle
audace!
What
audacity!
Donne-moi
ton
carnet!
Give
me
your
notebook!
J'verrai
ton
père
après
la
classe!
I
will
see
your
father
after
class!
Avec
des
collègues,
With
colleagues,
On
prépare
une
Classe
Découverte
We're
preparing
a
Class
Trip
Quitter
le
béton,
Leaving
the
concrete,
Pour
une,
herbe
plus
verte!
For
a
greener
grass!
Direction
Vallangoujard,
Direction
Vallangoujard,
Accompagné
d'animation,
deux
adjoints
Accompanied
by
animation,
two
assistants
Quitter
la
maison,
gros
câlin,
sopalin
Leaving
the
house,
big
hug,
tissue
J'allais
leur
apprendre
le
Judo
du
Pingouin
I
was
going
to
teach
them
the
Penguin
Judo
Mais
un
invité
de
dernière
minute
But
a
last
minute
guest
Est
venu
tout
gâcher
Came
to
spoil
everything
Gâcher,
gâcher
Spoil,
spoil
Comment
ça???
What
do
you
mean
???
Vous
vouliez
faire
du
poney
sans
moi?
You
wanted
to
ride
a
pony
without
me?
Elle
devait
se
marier
avec
son
fiancé
She
was
supposed
to
marry
her
fiancé
Mais,
le
coco
a
tout
gâté
But,
the
coco
spoiled
everything
Le
coco
a
tout
gâté,
The
coco
spoiled
everything,
Le
coco
a
tout
gâté
The
coco
spoiled
everything
Le
temps
passe
Time
passes
Je
n'sais
plus
sur
quel
pied
danser
I
don't
know
which
foot
to
dance
on
anymore
Mais,
Le
coco
a
tout
gâté
But,
The
coco
spoiled
everything
Le
coco
a
tout
gâté,
The
coco
spoiled
everything,
Le
coco
a
tout
gâté
The
coco
spoiled
everything
Ça
fait
2 ans
qu'elle
prépare
le
jour
J
She's
been
preparing
D-Day
for
2 years
Elle
y
met
son
cœur
et
son
énergie
She
puts
her
heart
and
energy
into
it
La
tension
devient
électrique
Engie
The
voltage
becomes
electric
Engie
Ça
m'fait
penser
à
l'embrouille
de
Ben-J
It
reminds
me
of
Ben-J's
fight
Toute
la
famille
est
prévenue
des
2 côtés
The
whole
family
is
notified
on
both
sides
Je
compte
sur
vous,
I'm
counting
on
you,
Pas
d'retard,
point
d'coté
No
delay,
point
side
Elle
a
commandé
sa
robe,
She
ordered
her
dress,
C'est
une
beauté
She's
a
beauty
Elle
prend
des
nouvelles
She
takes
news
Bonjour,
M'boté
Hello,
M'booted
Elle
a
réservé
un
domaine
de
taré
She
booked
a
crazy
estate
C'est
l'plus
beau
jour
de
sa
vie,
It's
the
most
beautiful
day
of
her
life,
Tout
est
carré
Everything
is
square
Les
témoins,
la
bague,
le
menu,
The
witnesses,
the
ring,
the
menu,
C'est
carré!
It's
square!
Le
photographe
et
le
dj
c'est
carré!
The
photographer
and
the
DJ
are
square!
Mais
un
invité
de
dernière
minute
But
a
last
minute
guest
Est
venu
tout
gâcher
Came
to
spoil
everything
Gâcher,
gâcher
Spoil,
spoil
Comment
ça???
What
do
you
mean
???
Vous
vouliez
danser
Jerusalema
sans
moi?
You
wanted
to
dance
Jerusalema
without
me?
Elle
devait
se
marier
avec
son
fiancé
She
was
supposed
to
marry
her
fiancé
Mais,
le
coco
a
tout
gâté
But,
the
coco
spoiled
everything
Le
coco
a
tout
gâté,
The
coco
spoiled
everything,
Le
coco
a
tout
gâté
The
coco
spoiled
everything
Le
temps
passe
Time
passes
Je
n'sais
plus
sur
quel
pied
danser
I
don't
know
which
foot
to
dance
on
anymore
Mais,
le
coco
a
tout
gâté
But,
the
coco
spoiled
everything
Le
coco
a
tout
gâté,
The
coco
spoiled
everything,
Le
coco
a
tout
gâté
The
coco
spoiled
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayobami Julius Fayemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.