Текст и перевод песни Bakary Sama - Rap Confinement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap Confinement
Rap Confinement
Lundi
23
Mars
2020
Monday,
March
23,
2020
Ça
fait
une
semaine
It's
been
a
week
Qu'on
est
confiné
là
à
peu
près
We've
been
confined
here
pretty
much
J'commence
à
péter
les
plombs
I'm
starting
to
lose
my
mind
J'tousse
un
peu
fort,
I'm
coughing
a
bit
loud,
J'aimerai
bien
qu'on
teste
I'd
like
to
be
tested
Ile
de
France
et
le
Grand
Est
Ile
de
France
and
the
Grand
Est
Noir
de
banlieue,
oui
ça
proteste
Black
from
the
suburbs,
yes,
it
protests
Indiscipliné,
rien
qu'on
en
encaisse
Undisciplined,
all
we
take
it
La
vague
arrive,
The
wave
is
coming,
Oui
mais
quand
est-ce?
Yes,
but
when?
Oui
mais
quand
est
ce?
Yes,
but
when?
Les
épreuves
deviennent
gigantesques
The
challenges
are
becoming
gigantic
J'ai
pris
de
l'âge,
I've
gotten
older,
Chui
devenu
grand
d'tèce
I've
become
a
grown
man
Chui
tendu
comme
un
string
ficelle
I'm
tense
like
a
string
J'veux
prendre
le
large
pas
le
double
XL
I
want
to
take
off,
not
the
double
XL
Lionel
Soulchildren
c'est
Xcell,
Lionel
Soulchildren
is
Xcell,
J'sors
qu'une
assiette
Fuck
la
vaisselle
I
only
take
out
a
plate,
Fuck
the
dishes
Lave
tes
mains
tu
sors
de
la
selle
Wash
your
hands,
you
get
off
the
saddle
Femme
noire
Taubira,
Laura
Flessel
Black
woman
Taubira,
Laura
Flessel
Dans
mon
salon
ou
sur
ma
selle
In
my
living
room
or
on
my
saddle
Qu'est
ce
qu'elle
nous
veut
la-celle?
What
does
she
want
from
us,
that
one?
Comment
ça?
baisse
le
son?
What's
that?
Turn
down
the
sound?
J'travaille
là,
bah
oui
c'est
sérieux!
Le
rap
c'est
sérieux
I'm
working
here,
yes,
it's
serious!
Rap
is
serious
Et
puis
d'abord,
va
chercher
ton
casque!
And
besides,
go
get
your
headphones!
Qu'est-ce
que
tu
viens
me
casser
la
tête?
Why
are
you
bothering
me?
L'armoire
est
pleine,
les
souvenirs
s'entassent
The
closet
is
full,
the
memories
are
piling
up
Je
mets
des
pyjamas
de
grande
classe
I
wear
classy
pajamas
Si
t'as
une
terrasse
c'est
de
la
triche
If
you
have
a
terrace,
that's
cheating
Si
t'as
un
jardin
t'es
complice
If
you
have
a
garden,
you're
an
accomplice
Alzheimer
avant
la
centaine
Alzheimer's
before
the
hundred
Je
change
de
chaine,
I
change
channels,
Ils
mentent
à
l'antenne
They're
lying
on
the
airwaves
Je
profite
encore
de
ma
trentaine
I'm
still
enjoying
my
thirties
Vise
les
points
vitaux
Hokuto
Ken
Aim
for
the
vital
points,
Hokuto
Ken
Je
vois
arriver
la
quarantaine
I
see
forty
coming
La
vague,
les
effets
de
la
cocaïne
The
wave,
the
effects
of
cocaine
6ème
étage
en
quarantaine
Sixth
floor
in
quarantine
J'attends
la
paye
et
le
croque-mitaine
I'm
waiting
for
payday
and
the
boogeyman
Je
rêve
de
grand
jardin,
de
la
côte
I
dream
of
a
big
garden,
of
the
coast
La
farine
est
plus
rare
que
la
coke
Flour
is
rarer
than
coke
Dans
l'salon
torse
nu
comme
Hawk
In
the
living
room,
shirtless
like
Hawk
Grincheux,
comme
le
Captain
Haddock
Grumpy,
like
Captain
Haddock
J'fais
mes
cartons,
jette
une
époque
I'm
packing
my
boxes,
throwing
away
an
era
Trop
d'émotions,
Star
Trek
et
Spock
Too
many
emotions,
Star
Trek
and
Spock
Les
jeux
de
cartes,
les
billes,
les
pogs
Card
games,
marbles,
pogs
Toute
la
journée,
j'traîne
dans
mon
jog
All
day,
I
hang
out
in
my
joggers
La
pression
est
mentale
Igo
The
pressure
is
mental
Igo
Idiot
du
village!
Nigaud!
Village
idiot!
Nitwit!
Rien
à
faire,
j'ouvre
le
frigo
Nothing
to
do,
I
open
the
fridge
Angleterre
- Portugal,
Figo
England
- Portugal,
Figo
Mes
Tornades,
mes
Amigos
My
Tornadoes,
my
Amigos
Kage
Bushin
on
est
3 Migos
Kage
Bushin,
we're
3 Migos
Cherche
un
bon
plan
Wigo
Looking
for
a
good
plan
Wigo
Comme
Mario,
Here
we
Go
Like
Mario,
Here
we
Go
J'range,
je
dépoussière
le
dico
I
organize,
I
dust
off
the
dictionary
Mes
albums,
Suck
My
Disque
Yo
My
albums,
Suck
My
Disque
Yo
A
la
fenêtre
doudoune
Uniqlo
At
the
window,
Uniqlo
down
jacket
Ça
sent
le
Ramadan
à
huit
clos
It
smells
like
Ramadan
in
lockdown
J'écoute
2pac,
j'écoute
Skee
Lo
I
listen
to
2pac,
I
listen
to
Skee
Lo
J'ai
l'inspi,
le
coup
d'stylo
I
have
the
inspiration,
the
pen
stroke
Lionel
dit
la
prod
c'est
Ilo
Lionel
says
the
production
is
Ilo
Je
renais,
trop
de
projets
ont
pris
l'eau!
I'm
reborn,
too
many
projects
have
gone
underwater!
Chui
dans
mon
HLM
I'm
in
my
HLM
Pas
dans
ma
maison
de
campagne
Not
in
my
country
house
J'apprends
à
faire
du
pain,
I'm
learning
how
to
bake
bread,
Pas
à
faire
du
champagne
Not
how
to
make
champagne
Chui
dans
mon
HLM
I'm
in
my
HLM
Pas
dans
ma
maison
de
campagne
Not
in
my
country
house
J'apprends
à
faire
du
pain,
I'm
learning
how
to
bake
bread,
Pas
à
faire
du
champagne
Not
how
to
make
champagne
Chui
dans
mon
HLM
I'm
in
my
HLM
Pas
dans
ma
maison
de
campagne
Not
in
my
country
house
J'apprends
à
faire
du
pain,
I'm
learning
how
to
bake
bread,
Pas
à
faire
du
champagne
Not
how
to
make
champagne
Chui
dans
mon
HLM
I'm
in
my
HLM
Pas
dans
ma
maison
de
campagne
Not
in
my
country
house
J'apprends
à
faire
du
pain,
I'm
learning
how
to
bake
bread,
Pas
à
faire
du
champagne
Not
how
to
make
champagne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bakary Traoré, Lionel Marcal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.