Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felt a Ghost
Fühlte einen Geist
Yo
I
felt
a
ghost
Yo,
ich
fühlte
einen
Geist
Yo
I'm
like
a
ghost
in
my
own
world
Yo,
ich
bin
wie
ein
Geist
in
meiner
eigenen
Welt
She
disappeared
so
she
the
ghost
of
my
old
girl
Sie
verschwand,
also
ist
sie
der
Geist
meiner
Ex-Freundin
I
missed
her
smell
so
I
wrote
about
it
oh
well
Ich
vermisste
ihren
Geruch,
also
schrieb
ich
darüber,
na
ja
She
ain't
coming
back
and
I
know
that
all
so
well
Sie
kommt
nicht
zurück
und
das
weiß
ich
nur
zu
gut
I
miss
the
things
she
used
to
say
Ich
vermisse
die
Dinge,
die
sie
immer
sagte
When
I
was
down
and
lost
all
faith
Als
ich
am
Boden
war
und
allen
Glauben
verlor
Now
it's
just
me
and
what
I
think
Jetzt
bin
es
nur
noch
ich
und
was
ich
denke
About
myself
and
that's
just
sick
if
you
ask
me
Über
mich
selbst
und
das
ist
einfach
krank,
wenn
du
mich
fragst
Daddy
issues
badly
but
a
mommas
boy
actually
Vaterkomplexe,
aber
eigentlich
ein
Muttersöhnchen
Actually
if
you
ask
me
I'll
tell
you
that
I'm
dandy
Eigentlich,
wenn
du
mich
fragst,
sage
ich
dir,
dass
es
mir
gut
geht
Lying
out
my
damn
teeth
Lüge
mir
die
Seele
aus
dem
Leib
Feeling
like
a
damn
weed
Fühle
mich
wie
verdammtes
Gras
But
she
seen
me
for
the
flower
that
I
really
was
Aber
sie
sah
in
mir
die
Blume,
die
ich
wirklich
war
Apparently
now
I'm
just
a
apparition
acting
false
Anscheinend
bin
ich
jetzt
nur
noch
eine
Erscheinung,
die
sich
falsch
verhält
I
felt
a
ghost
Ich
fühlte
einen
Geist
I
felt
a
ghost
Ich
fühlte
einen
Geist
I
felt
a
ghost
Ich
fühlte
einen
Geist
I
felt
a
ghost
yo
Ich
fühlte
einen
Geist,
yo
Yea
and
it
slipped
through
my
fingers
Ja,
und
er
glitt
mir
durch
die
Finger
I
felt
a
ghost
and
it
slipped
through
my
fingers
Ich
fühlte
einen
Geist
und
er
glitt
mir
durch
die
Finger
Your
body
may
be
gone
but
the
scent
still
lingers
Dein
Körper
mag
weg
sein,
aber
der
Duft
bleibt
noch
Picture
a
perfume
Stell
dir
ein
Parfüm
vor
Beautifully
scented
Wunderschön
duftend
Stains
the
whole
room
but
you're
gone
so
it's
rented
Färbt
den
ganzen
Raum,
aber
du
bist
weg,
also
ist
er
vermietet
I
felt
a
ghost
and
it
slipped
through
my
fingers
Ich
fühlte
einen
Geist
und
er
glitt
mir
durch
die
Finger
Your
body
may
be
gone
but
the
scent
still
lingers
Dein
Körper
mag
weg
sein,
aber
der
Duft
bleibt
noch
Picture
a
perfume
Stell
dir
ein
Parfüm
vor
Beautifully
scented
Wunderschön
duftend
Stains
the
whole
room
but
you're
gone
so
it's
rented
Färbt
den
ganzen
Raum,
aber
du
bist
weg,
also
ist
er
vermietet
I
can't
say
that
I'm
dead
but
I'm
definitely
not
here
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
tot
bin,
aber
ich
bin
definitiv
nicht
hier
I'm
like
a
blade
of
grass
cut
down
be
back
next
year
Ich
bin
wie
ein
Grashalm,
abgeschnitten,
nächstes
Jahr
wieder
da
But
next
year
never
comes
and
I
never
grow
back
Aber
nächstes
Jahr
kommt
nie
und
ich
wachse
nie
wieder
nach
Ever
since
the
day
you
left
you
took
some
roots
from
the
grass
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
gingst,
hast
du
einige
Wurzeln
vom
Gras
genommen
No
longer
do
I
see
you
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
Feel
the
touch
of
your
hands
Fühle
die
Berührung
deiner
Hände
The
sensation
never
left
so
I'm
stuck
in
the
past
Das
Gefühl
hat
mich
nie
verlassen,
also
stecke
ich
in
der
Vergangenheit
fest
I'm
like
a
shattered
great
mural
on
some
shards
of
stained
glass
Ich
bin
wie
ein
zerbrochenes,
großes
Wandgemälde
auf
einigen
Scherben
von
Buntglas
Like
parchments
of
my
heart
is
on
display
in
the
back
Als
ob
Pergamente
meines
Herzens
hinten
ausgestellt
sind
Of
some
old
cracking
shack
In
irgendeinem
alten,
rissigen
Schuppen
That's
been
burned
with
a
match
Der
mit
einem
Streichholz
verbrannt
wurde
Buried
deep
in
the
thatch
Tief
im
Stroh
vergraben
On
a
mountainous
path
Auf
einem
bergigen
Pfad
So
yes
I
know
it's
a
fact
that
I'm
not
getting
it
back
Also
ja,
ich
weiß,
es
ist
eine
Tatsache,
dass
ich
es
nicht
zurückbekomme
So
I'm
riddled
with
that
Also
bin
ich
davon
durchzogen
Missing
pieces
of
my
puzzling
act
Fehlende
Teile
meines
rätselhaften
Schauspiels
I
felt
a
ghost
Ich
fühlte
einen
Geist
I
felt
a
ghost
Ich
fühlte
einen
Geist
I
felt
a
ghost
Ich
fühlte
einen
Geist
I
felt
a
ghost
yo
Ich
fühlte
einen
Geist,
yo
Yea
and
it
slipped
through
my
fingers
Ja,
und
er
glitt
mir
durch
die
Finger
I
felt
a
ghost
and
it
slipped
through
my
fingers
Ich
fühlte
einen
Geist
und
er
glitt
mir
durch
die
Finger
Your
body
may
be
gone
but
the
scent
still
lingers
Dein
Körper
mag
weg
sein,
aber
der
Duft
bleibt
noch
Picture
a
perfume
Stell
dir
ein
Parfüm
vor
Beautifully
scented
Wunderschön
duftend
Stains
the
whole
room
but
you're
gone
so
it's
rented
Färbt
den
ganzen
Raum,
aber
du
bist
weg,
also
ist
er
vermietet
I
felt
a
ghost
and
it
slipped
through
my
fingers
Ich
fühlte
einen
Geist
und
er
glitt
mir
durch
die
Finger
Your
body
may
be
gone
but
the
scent
still
lingers
Dein
Körper
mag
weg
sein,
aber
der
Duft
bleibt
noch
Picture
a
perfume
Stell
dir
ein
Parfüm
vor
Beautifully
scented
Wunderschön
duftend
Stains
the
whole
room
but
you're
gone
so
it's
rented
Färbt
den
ganzen
Raum,
aber
du
bist
weg,
also
ist
er
vermietet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Baker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.