Bake Lo - Public Programming - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bake Lo - Public Programming




Public Programming
Public Programming
You may never know it from the way it seems
Ты можешь никогда не узнать, судя по тому, как всё выглядит,
But freedom isn't free and the concept is a dream
Но свобода не бесплатна, и эта концепция просто мечта.
You're the only one alive as it seems
Кажется, ты единственная живая душа,
The rest of us machines are only here to intervene
Остальные из нас машины, мы здесь только для того, чтобы вмешаться,
In case you wake up and see behind the make up
В случае, если ты проснешься и увидишь, что скрывается за гримом.
It's great you say none so we can keep on play on
Здорово, что ты молчишь так мы можем продолжать играть,
But we don't know whos awake is it you
Но мы не знаем, кто проснулся. Это ты?
The only one conscious the rest act it through
Единственная, кто в сознании, остальные просто изображают это.
You're the only one awake is it true
Ты единственная, кто проснулся, это правда?
Do you dream very vivid feel internally doomed
Тебе снятся яркие сны? Ты чувствуешь себя обреченной изнутри?
Everyone around you seems unusually gloom
Все вокруг кажутся тебе необычайно мрачными,
Cause we know we're just a program and we're envious too
Потому что мы знаем, что мы всего лишь программа, и мы тоже завидуем.
You don't know you exist and the rest is just a rue
Ты не знаешь, что существуешь, а остальное просто уловка.
We may act real aware but only one can see the truth
Мы можем казаться настоящими, но только ты одна можешь видеть правду.
Some forget that we're simulated
Некоторые забывают, что мы симуляция.
Some break through
Некоторые прорываются.
But only one of you can be real
Но только одна из вас может быть реальной.
But who
Но кто?
You may never know it from the way it seems
Ты можешь никогда не узнать, судя по тому, как всё выглядит,
But freedom isn't free and the concept is a dream
Но свобода не бесплатна, и эта концепция просто мечта.
You're the only one alive as it seems
Кажется, ты единственная живая душа,
The rest of us machines are only here to intervene
Остальные из нас машины, мы здесь только для того, чтобы вмешаться,
In case you wake up and see behind the make up
В случае, если ты проснешься и увидишь, что скрывается за гримом.
It's great you say none so we can keep on play on
Здорово, что ты молчишь так мы можем продолжать играть,
But we don't know whos awake is it you
Но мы не знаем, кто проснулся. Это ты?
The only one conscious the rest act it through
Единственная, кто в сознании, остальные просто изображают это.
If you're not sure that it's you then it's probably not
Если ты не уверена, что это ты, то, вероятно, это не так.
Prolonged exposure to the simulation you forgot
Долгое пребывание в симуляции заставило тебя забыть,
But maybe the real doesn't even really know
Но, возможно, настоящий человек даже не знает,
Stuck in a rabbit hole
Застряв в кроличьей норе,
Thinks they living on a globe
Думая, что живёт на земном шаре,
But in a dome fully of worry they don't know what they know
Но, находясь в куполе, полном тревог, он не понимает, что знает.
Elites are just beasts only one human romes
Элиты просто звери, только один человек бродит,
You've been blending so long you forgot you're alone
Ты так долго сливалась с ними, что забыла, что ты одна.
But the program has failed and now it hurts who's involved
Но программа дала сбой, и теперь страдают все, кто в неё вовлечён.
You may never know it from the way it seems
Ты можешь никогда не узнать, судя по тому, как всё выглядит,
But freedom isn't free and the concept is a dream
Но свобода не бесплатна, и эта концепция просто мечта.
You're the only one alive as it seems
Кажется, ты единственная живая душа,
The rest of us machines are only here to intervene
Остальные из нас машины, мы здесь только для того, чтобы вмешаться,
In case you wake up and see behind the make up
В случае, если ты проснешься и увидишь, что скрывается за гримом.
It's great you say none so we can keep on play on
Здорово, что ты молчишь так мы можем продолжать играть,
But we don't know whos awake is it you
Но мы не знаем, кто проснулся. Это ты?
The only one conscious the rest act it through
Единственная, кто в сознании, остальные просто изображают это.
The simulation has a virus is it you
В симуляции вирус, это ты?
The one we can't find so we probe until we do
Тот, кого мы не можем найти, поэтому мы будем сканировать, пока не найдем.
You thinking that it's alien but truth is cpu
Ты думаешь, что это пришельцы, но правда в процессоре.
One day you will die be uploaded in zoom
Однажды ты умрешь и будешь загружена в Zoom.
It is not the rapture
Это не rapture,
We're just uploading you
Мы просто загружаем тебя.
Those that went south
Те, кто пошли на юг,
Were downloaded to
Были загружены в
A program of fire cause they opposed os rules
Программу огня, потому что они нарушали правила ОС.
So if you're the last one you'll be downloaded soon
Так что, если ты последняя, тебя скоро скачают.
You may never know it from the way it seems
Ты можешь никогда не узнать, судя по тому, как всё выглядит,
But freedom isn't free and the concept is a dream
Но свобода не бесплатна, и эта концепция просто мечта.
You're the only one alive as it seems
Кажется, ты единственная живая душа,
The rest of us machines are only here to intervene
Остальные из нас машины, мы здесь только для того, чтобы вмешаться,
In case you wake up and see behind the make up
В случае, если ты проснешься и увидишь, что скрывается за гримом.
It's great you say none so we can keep on play on
Здорово, что ты молчишь так мы можем продолжать играть,
But we don't know whos awake is it you
Но мы не знаем, кто проснулся. Это ты?
The only one conscious the rest act it through
Единственная, кто в сознании, остальные просто изображают это.





Авторы: Charles Baker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.