Bakelendt - An Embalmed Smile - перевод текста песни на немецкий

An Embalmed Smile - Bakelendtперевод на немецкий




An Embalmed Smile
Ein einbalsamiertes Lächeln
I really ain't too fuckin' fond of these bitches
Ich bin echt kein verdammter Fan von diesen Schlampen
Hope it dawn on these bitches
Hoffentlich dämmert's diesen Schlampen
Only my dick gotta bond with these bitches
Nur mein Schwanz muss sich mit diesen Schlampen verbinden
She schemin' hope the rubber rips
Sie intrigiert, hofft, das Gummi reißt
Wrong are these bitches
Falsch liegen diese Schlampen
Rubber lips protrudin' from her face, its
Gummilippen ragen aus ihrem Gesicht hervor, es ist
Kinda sexy, I suppose
Irgendwie sexy, schätze ich
I just gotta learn to let her go
Ich muss einfach lernen, sie gehen zu lassen
And really, that's realest shit I ever wrote
Und ehrlich, das ist der realste Scheiß, den ich je geschrieben habe
It's simple, like the parable in murder
Es ist einfach, wie die Parabel im Mord
Wouldn't hurt her, she'll probably just go and do it herself
Würde ihr nichts tun, sie wird's wahrscheinlich einfach selbst tun
Loop in my belt
Schlaufe in meinem Gürtel
Recoupin' myself, becoming a permanent process
Mich wieder sammeln, wird zu einem dauerhaften Prozess
The furnace got hot, yes; that led to less thoughts
Der Ofen wurde heiß, ja; das führte zu weniger Gedanken
Though don't feel less alone, like to thank you for staying
Fühle mich aber nicht weniger allein, möchte dir danken fürs Bleiben
Told go paint the apartment, a triple layer for stains
Gesagt bekommen, die Wohnung zu streichen, drei Schichten für die Flecken
The drugs get harder, any partner farther' away
Die Drogen werden härter, jeder Partner weiter weg
I got a harder dick, cuz all of this is goin' to waste
Ich krieg 'nen härteren Schwanz, weil all das verschwendet wird
I hope it didn't
Ich hoffe, das ist es nicht
But I'm not here to be saved, but to save
Aber ich bin nicht hier, um gerettet zu werden, sondern um zu retten
Tuck and take it to harm
Einstecken und den Schaden hinnehmen
She fluctuatin' the cost
Sie lässt den Preis schwanken
If we fuck on the ottoman, gonna throw it out tomorrow
Wenn wir auf dem Hocker ficken, werf' ich ihn morgen raus
Naked, stuck on the art of it
Nackt, gefangen in der Kunst davon
Even art in the way the ache persists
Sogar Kunst in der Art, wie der Schmerz anhält
I'm merry in my fuckin' mirage
Ich bin fröhlich in meiner verdammten Fata Morgana
Can you mirror it
Kannst du es spiegeln
Or does your breath just cause it to fog
Oder lässt dein Atem es nur beschlagen
Walkin' by, funny man, hawdy ha Fuck off
Vorbeigehen, komischer Mann, haha, Verpiss dich
Touchin' honey, runny hands
Honig berühren, klebrige Hände
I might like the rush
Ich mag vielleicht den Rausch
What she wanting
Was sie will
I can't have it if I wanted
Ich kann es nicht haben, selbst wenn ich wollte
Gotta make big plans, and fuckin hope that they'll harvest
Muss große Pläne machen und verdammt nochmal hoffen, dass sie Früchte tragen
Dust off coffin wood
Sarg-Holz abstauben
Oh the planet, you are flawless
Oh der Planet, du bist makellos
Minus all of us on it
Abzüglich uns allen darauf
I just want - this fuckin' life to be beautiful
Ich will nur - dass dieses verdammte Leben schön ist
So so lost - but we're alright, speak for myself
So so verloren - aber uns geht's gut, spreche für mich selbst
Leave this town, and I ain't ever comin' back
Verlasse diese Stadt, und ich komme nie wieder zurück
Believe in self
Glaube an mich selbst
Embalm my smile for the funeral
Balsamiert mein Lächeln für die Beerdigung ein
I want - whats immaterial
Ich will - was immateriell ist
Vestigial
Verkümmert
I ain't just a killer, make it serial
Ich bin nicht nur ein Mörder, mach es serienmäßig
Venereal disease I could heal
Geschlechtskrankheit, die ich heilen könnte
Need a hero, and it's me
Brauche einen Helden, und das bin ich
But in you is where I find deepest peace
Aber in dir finde ich den tiefsten Frieden
My momma gave me doubt
Meine Mama gab mir Zweifel
My dad brought me south
Mein Dad brachte mich nach Süden
And there I sort it out
Und dort bringe ich es in Ordnung
This is not where I belong
Hier gehöre ich nicht hin
Well fuck it, I'll go wild
Na scheiß drauf, ich dreh' durch
What more could wrong
Was könnte noch schiefgehen
Yeah, I'll blow clouds
Yeah, ich werde Wolken blasen
And I'll probably move on
Und ich werde wahrscheinlich weiterziehen





Авторы: Zachary Baekelandt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.