Текст песни и перевод на русский Bakelendt - An Embalmed Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
really
ain't
too
fuckin'
fond
of
these
bitches
Я
действительно
ни
хрена
не
люблю
этих
сучек
Hope
it
dawn
on
these
bitches
Надеюсь,
что
для
этих
сучек
наступит
рассвет.
Only
my
dick
gotta
bond
with
these
bitches
Только
мой
член
должен
быть
связан
с
этими
сучками
She
schemin'
hope
the
rubber
rips
Она
строит
планы,
надеясь,
что
резина
порвется.
Wrong
are
these
bitches
Неправы
ли
эти
суки
Rubber
lips
protrudin'
from
her
face,
its
Резиновые
губы
торчат
из
ее
лица,
его
...
Kinda
sexy,
I
suppose
Наверное,
немного
сексуально
I
just
gotta
learn
to
let
her
go
Я
просто
должен
научиться
отпускать
ее.
And
really,
that's
realest
shit
I
ever
wrote
И
действительно,
это
самая
настоящая
хрень,
которую
я
когда-либо
писал
It's
simple,
like
the
parable
in
murder
Все
просто,
как
в
притче
об
убийстве.
Wouldn't
hurt
her,
she'll
probably
just
go
and
do
it
herself
Это
не
причинит
ей
вреда,
скорее
всего,
она
просто
пойдет
и
сделает
это
сама.
Loop
in
my
belt
Петля
у
меня
на
поясе.
Recoupin'
myself,
becoming
a
permanent
process
Окупаю
себя,
становясь
постоянным
процессом.
The
furnace
got
hot,
yes;
that
led
to
less
thoughts
Печь
раскалилась,
да;
это
привело
к
меньшему
количеству
мыслей.
Though
don't
feel
less
alone,
like
to
thank
you
for
staying
Хотя
я
не
чувствую
себя
менее
одиноким,
я
хотел
бы
поблагодарить
вас
за
то,
что
вы
остались
Told
go
paint
the
apartment,
a
triple
layer
for
stains
Велел
пойти
покрасить
квартиру
тройным
слоем
для
пятен.
The
drugs
get
harder,
any
partner
farther'
away
Наркотики
становятся
все
тяжелее,
любой
партнер
все
дальше.
I
got
a
harder
dick,
cuz
all
of
this
is
goin'
to
waste
У
меня
член
тверже,
потому
что
все
это
пропадает
даром.
I
hope
it
didn't
Надеюсь,
что
нет.
But
I'm
not
here
to
be
saved,
but
to
save
Но
я
здесь
не
для
того,
чтобы
меня
спасали,
а
для
того,
чтобы
меня
спасали.
Tuck
and
take
it
to
harm
Подвернись
и
отнеси
это
ко
вреду
She
fluctuatin'
the
cost
Она
колеблется
в
цене.
If
we
fuck
on
the
ottoman,
gonna
throw
it
out
tomorrow
Если
мы
будем
трахаться
на
оттоманке,
то
завтра
же
выбросим
ее.
Naked,
stuck
on
the
art
of
it
Голый,
зацикленный
на
этом
искусстве.
Even
art
in
the
way
the
ache
persists
Даже
искусство
в
том,
как
боль
не
проходит.
I'm
merry
in
my
fuckin'
mirage
Я
счастлив
в
своем
гребаном
мираже.
Can
you
mirror
it
Можете
ли
вы
отразить
это?
Or
does
your
breath
just
cause
it
to
fog
Или
от
твоего
дыхания
все
затуманивается?
Walkin'
by,
funny
man,
hawdy
ha
Fuck
off
Прохожу
мимо,
забавный
человек,
Хоуи-ха,
Отвали!
Touchin'
honey,
runny
hands
Прикасаюсь
к
сладким,
влажным
рукам.
I
might
like
the
rush
Мне
может
понравиться
спешка.
What
she
wanting
Чего
она
хочет
I
can't
have
it
if
I
wanted
Я
не
могу
получить
его
даже
если
бы
захотел
Gotta
make
big
plans,
and
fuckin
hope
that
they'll
harvest
Нужно
строить
большие
планы
и
чертовски
надеяться,
что
они
соберут
урожай.
Dust
off
coffin
wood
Смахните
пыль
с
дерева
гроба
Oh
the
planet,
you
are
flawless
О,
планета,
ты
безупречна!
Minus
all
of
us
on
it
Минус
все
мы
на
нем.
I
just
want
- this
fuckin'
life
to
be
beautiful
Я
просто
хочу,
чтобы
эта
гребаная
жизнь
была
прекрасной.
So
so
lost
- but
we're
alright,
speak
for
myself
Так
потеряно-но
мы
в
порядке,
говорю
за
себя.
Leave
this
town,
and
I
ain't
ever
comin'
back
Покинь
этот
город,
и
я
никогда
не
вернусь.
Believe
in
self
Верь
в
себя.
Embalm
my
smile
for
the
funeral
Бальзамируй
мою
улыбку
на
похороны.
I
want
- whats
immaterial
Я
хочу-что
несущественно?
I
ain't
just
a
killer,
make
it
serial
я
не
просто
убийца,
сделай
это
серийным.
Venereal
disease
I
could
heal
Венерическая
болезнь,
которую
я
мог
бы
вылечить.
Need
a
hero,
and
it's
me
Нужен
герой,
и
это
я.
But
in
you
is
where
I
find
deepest
peace
Но
в
тебе
я
нахожу
глубочайший
покой.
My
momma
gave
me
doubt
Моя
мама
вселила
в
меня
сомнения.
My
dad
brought
me
south
Мой
отец
привез
меня
на
юг.
And
there
I
sort
it
out
И
там
я
разбираюсь
с
этим.
This
is
not
where
I
belong
Мне
здесь
не
место.
Well
fuck
it,
I'll
go
wild
Ну
и
к
черту
все
это,
я
сойду
с
ума.
What
more
could
wrong
Что
еще
может
быть
не
так
Yeah,
I'll
blow
clouds
Да,
я
буду
раздувать
облака.
And
I'll
probably
move
on
И,
возможно,
я
пойду
дальше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Baekelandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.