Bakelendt - Photography - перевод текста песни на немецкий

Photography - Bakelendtперевод на немецкий




Photography
Fotografie
I've been goin' through some trials
Ich habe einige Prüfungen durchgemacht
I don't wanna fuck it up, but I might anyway
Ich will es nicht versauen, aber vielleicht tue ich es trotzdem
Touchin' what does not belong to you
Berühre, was dir nicht gehört
And that does not exclude my fuckin' wings
Und das schließt meine verdammten Flügel nicht aus
They cut em' from me, in hopes I won't fly away
Sie haben sie mir abgeschnitten, in der Hoffnung, ich fliege nicht weg
They hide away, cuz I ain't mild I'm in flames
Sie verstecken sich, denn ich bin nicht sanft, ich stehe in Flammen
Lacerate em' by the face and peel it off
Zerfetze sie am Gesicht und zieh es ab
You ain't worshiped in a minute Better kneel it off
Du wurdest schon länger nicht mehr verehrt, knie es besser ab
Kill em' off
Bring sie um
Mother fucker, I don't feel at all
Motherfucker, ich fühle überhaupt nichts
Your will is gone, I see it in your being
Dein Wille ist fort, ich sehe es in deinem Wesen
I have inner meaning, where is yours
Ich habe innere Bedeutung, wo ist deine
Something intervening with procedure
Etwas greift in den Ablauf ein
I have superseded, dreaming
Ich habe es abgelöst, träumend
Freedom for you and for me and the reefer
Freiheit für dich und für mich und das Gras
Life has just never been sweeter
Das Leben war einfach noch nie süßer
Take my photograph,
Mach mein Foto,
Sit me and down and stare
Setz mich hin und starre
Low and behold they asked
Siehe da, sie fragten
When the fuck I seen her last
Wann zum Teufel ich sie das letzte Mal gesehen habe
I don't know, I wasn't keepin' tabs
Ich weiß nicht, ich habe nicht Buch geführt
I mean fuckin' what, am I supposed to hold her hand
Ich meine, verdammt noch mal, soll ich etwa ihre Hand halten
Its the feel of the powder
Es ist das Gefühl des Pulvers
That I can share, but i'm numbered in hours
Das ich teilen kann, aber meine Stunden sind gezählt
Know that I got us
Wisse, ich kümmere mich um uns
We might go under, but already drowning
Wir gehen vielleicht unter, aber ertrinken bereits
Cuz we stuck our heads in the fountain of youth
Weil wir unsere Köpfe in den Jungbrunnen gesteckt haben
Be excused
Sei entschuldigt
Down in a spiral I go
Hinab in eine Spirale gehe ich
In the way blood does, when I take a shower
So wie Blut es tut, wenn ich dusche
Pine needles stuck in my clothes
Tannennadeln stecken in meiner Kleidung
I must pick em' out
Ich muss sie rauspicken
Drive, pick you up when I pick you out
Fahren, dich abholen, wenn ich dich auswähle
Cop a bigger house
Ein größeres Haus besorgen
Guard whats in your core, before it's lifted out
Bewache, was in deinem Kern ist, bevor es herausgehoben wird
If bringin' back bitches, then kick em' out
Wenn du Schlampen mitbringst, dann wirf sie raus
We are so far from white pickets now
Wir sind jetzt so weit von weißen Lattenzäunen entfernt
You can't keep em' out your garden, anyway
Du kannst sie sowieso nicht aus deinem Garten fernhalten
Don't start that shit that you cannot afford
Fang nicht den Scheiß an, den du dir nicht leisten kannst
Do you feel remorse like me?
Empfindest du Reue wie ich?
Left it on the beach
Hab's am Strand gelassen





Авторы: Zachary Baekelandt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.