Текст и перевод песни Baker Ya Maker - BEST OF ME
Steppin'
further
off
the
plane
Сходя
с
трапа
самолета,
Walkin'
closer
to
the
flames
Иду
ближе
к
пламени,
When
I
reach
out
and
touch
it
Когда
я
тянусь
и
касаюсь
его,
It
starts
to
change
Оно
начинает
меняться.
Playin'
god
Играю
в
бога.
This
forbidden
science
turns
us
into
giants
Эта
запретная
наука
превращает
нас
в
гигантов.
All
this
power
takes
ahold
Вся
эта
сила
захватывает,
The
ego
burnin'
like
a
tyrant
Эго
горит,
как
тиран.
Feel
the
laser
beams
Чувствую
лазерные
лучи,
Sendin'
from
machines
embedded
within
my
head
Посылаемые
машинами,
встроенными
в
мою
голову.
I
hear
the
whispers
and
the
screams
Я
слышу
шепот
и
крики.
Huffin'
fumes
in
the
dunes
Вдыхаю
дым
в
дюнах,
Feelin'
like
I'm
attuned
Чувствую,
будто
я
настроен,
All
while
I
sit
in
my
room
Пока
сижу
в
своей
комнате,
Just
high
as
fuck
I
think
I'm
doomed
Просто
обдолбанный,
думаю,
что
я
обречен.
Mind
games
goin'
blank
Игры
разума,
пустота,
Feelin'
likе
I'm
insane
Чувствую
себя
безумным,
All
alone
with
my
pain
Совсем
один
со
своей
болью,
This
is
wherе
I
remain
Вот
где
я
остаюсь.
A
love
trap
Любовная
ловушка
Brings
a
certain
wrath
Приносит
определенный
гнев.
We
are
not
the
same
Мы
не
одинаковы.
Tryna
reach
into
the
ether
Пытаюсь
дотянуться
до
эфира,
Maybe
damage
to
the
brain
Возможно,
повреждение
мозга.
Hear
the
outcry
Слышу
вопль,
Peakin'
from
the
curtains
Выглядываю
из-за
штор,
Feel
my
mouth
dry
to
red
eyed
Чувствую,
как
мой
рот
пересыхает,
глаза
краснеют,
And
now
I
feel
for
certain
И
теперь
я
точно
чувствую,
Sendin'
souls
where
they
never
go
Посылаю
души
туда,
где
они
никогда
не
были.
The
message
isn't
workin'
Сообщение
не
работает.
Steppin'
through
the
void
I'm
marking
Шагая
сквозь
пустоту,
я
отмечаю,
My
corruption
has
a
purpose
У
моей
порочности
есть
цель.
Take
all
that
you
want
from
me
Забери
у
меня
все,
что
хочешь,
But
you'll
never
get
the
best
of
me
Но
ты
никогда
не
получишь
лучшего
от
меня.
(Best
of
me)
(Лучшего
во
мне)
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
But
you'll
never
get
the
best
of
me
Но
ты
никогда
не
получишь
лучшего
от
меня.
Sew
me
back
together
Сшей
меня
обратно,
This
Frankenstein
lives
forever
Этот
Франкенштейн
живет
вечно.
Those
petals
fell
on
the
go
Эти
лепестки
упали
на
ходу,
I
stand
alone
through
the
weather
Я
стою
один
в
любую
погоду.
I
hold
my
head
in
sleepy
hollow
Я
держу
голову
в
Сонной
Лощине,
From
the
hills
a
silent
sorrow
С
холмов
— тихая
печаль.
Just
a
pistol
and
a
bottle
Только
пистолет
и
бутылка
Was
his
final
sayonara
Были
его
последним
прощанием.
Ain't
no
motto
good
enough
to
keep
me
on
my
feet
Нет
девиза
достаточно
хорошего,
чтобы
держать
меня
на
ногах.
Stay
low
in
the
dark
Остаюсь
в
темноте,
Soon
will
grow
into
a
beast
Скоро
превращусь
в
зверя.
Somethin'
down
in
the
basement
Что-то
в
подвале,
Don't
think
you
should
face
it
Не
думаю,
что
тебе
стоит
с
этим
столкнуться.
Defeat,
you
can
taste
it
Поражение,
ты
можешь
почувствовать
его
вкус.
Those
foes
get
evasive
Эти
враги
становятся
неуловимыми,
No
way
you
can
trace
it
Ты
никак
не
сможешь
их
отследить.
I
been
hollow
Я
был
пустым,
Feel
like
I'm
followin'
the
footsteps
of
a
throttle
Чувствую,
что
следую
по
стопам
дроссельной
заслонки,
Livin'
pedal
to
the
metal
Живу,
педаль
в
пол,
Hope
I
never
see
tommorow
Надеюсь,
я
никогда
не
увижу
завтра.
This
ain't
no
sorrow
Это
не
печаль,
This
is
just
a
harrow
Это
просто
борона
Of
a
man
tryna
find
his
way
from
out
the
bottom
Человека,
пытающегося
найти
свой
путь
со
дна.
Take
all
that
you
want
from
me
Забери
у
меня
все,
что
хочешь,
But
you'll
never
get
the
best
of
me
Но
ты
никогда
не
получишь
лучшего
от
меня.
(Best
of
me)
(Лучшего
во
мне)
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
But
you'll
never
get
the
best
of
me
Но
ты
никогда
не
получишь
лучшего
от
меня.
Take
all
that
you
want
from
me
Забери
у
меня
все,
что
хочешь,
But
you'll
never
get
the
best
of
me
Но
ты
никогда
не
получишь
лучшего
от
меня.
(Best
of
me)
(Лучшего
во
мне)
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
But
you'll
never
get
the
best
of
me
Но
ты
никогда
не
получишь
лучшего
от
меня.
(Best
of
me)
(Лучшего
во
мне)
(Best
of
me)
(Лучшего
во
мне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baker Ya Maker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.