Bakermat feat. Rhys Lewis - Good Feeling (feat. Rhys Lewis) - перевод текста песни на немецкий

Good Feeling (feat. Rhys Lewis) - Rhys Lewis , Bakermat перевод на немецкий




Good Feeling (feat. Rhys Lewis)
Good Feeling (feat. Rhys Lewis)
Lights out, tenth round
Lichter aus, zehnte Runde
Can't get up, you knocked me down
Komm nicht hoch, du hast mich niedergestreckt
Give me more, it's never enough (ooh-ooh-ooh)
Gib mir mehr, es ist niemals genug (ooh-ooh-ooh)
Looked up, love struck
Aufgeschaut, liebesentaucht
Tryna get my courage up
Versuch meinen Mut zu sammeln
This is only starting for us (ooh-ooh-ooh)
Das ist erst der Anfang für uns (ooh-ooh-ooh)
I said, ooh, how you gonna make me lose control like that?
Ich sagte, ooh, wie wirst du mich so die Kontrolle verlieren lassen?
I said, ooh, go on and just like that
Ich sagte, ooh, mach einfach genau so weiter
You're giving me a good feeling
Du gibst mir dieses gute Gefühl
Something about you pulls me in
Etwas an dir zieht mich an
I get a good feeling
Ich spür dieses gute Gefühl
You're getting underneath my skin
Du dringst tief unter meine Haut
You're giving me a good feeling
Du gibst mir dieses gute Gefühl
Take me to a place I've never been
Nimm mich mit wo ich noch nie war
I get a good feeling
Ich spür dieses gute Gefühl
A good, good feeling, woo!
Ein gutes, gutes Gefühl, woo!
Like the taste of your lips from a strawberry kiss
Wie der Geschmack deiner Lippen von einem Erdbeerkuss
Do it over and over again
Mach es immer und immer wieder
I get a good feeling (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Ich spür dieses gute Gefühl (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
A good, good feeling
Ein gutes, gutes Gefühl
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
New heights, bright lights
Neue Höhen, strahlendes Licht
Take me with you in the night
Nimm mich mit in die Nacht
I'm just gonna let you decide (ooh-ooh-ooh)
Ich lass einfach dich entscheiden (ooh-ooh-ooh)
'Cause where we end up, doesn't matter
Denn wohin wir auch kommen
As long as I'm there with you
Hauptsache ich bin bei dir
I said, ooh, how you gonna make me lose control like that?
Ich sagte, ooh, wie wirst du mich so die Kontrolle verlieren lassen?
I said, ooh, go on and just like that
Ich sagte, ooh, mach einfach genau so weiter
You're giving me a good feeling
Du gibst mir dieses gute Gefühl
Take me to a place I've never been
Nimm mich mit wo ich noch nie war
I get a good feeling
Ich spür dieses gute Gefühl
A good, good feeling, woo!
Ein gutes, gutes Gefühl, woo!
A good, good feeling
Ein gutes, gutes Gefühl
Like the taste of your lips from a strawberry kiss
Wie der Geschmack deiner Lippen von einem Erdbeerkuss
Do it over and over again
Mach es immer und immer wieder
I get a good feeling (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Ich spür dieses gute Gefühl (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
A good, good feeling
Ein gutes, gutes Gefühl
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) yes, I do
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) ja, das tue ich
I get a good feeling (feeling)
Ich spür dieses gute Gefühl (Gefühl)
I get a good -, I get a good -
Ich spür dieses -, ich spür dieses -
I get a good feeling (feeling)
Ich spür dieses gute Gefühl (Gefühl)
I get a good -, I get a good -
Ich spür dieses -, ich spür dieses -
I get a good feeling
Ich spür dieses gute Gefühl
You're giving me a good feeling (yes, I do)
Du gibst mir dieses gute Gefühl (ja, das tue ich)
Take me to a place I've never been
Nimm mich mit wo ich noch nie war
I get a good feeling
Ich spür dieses gute Gefühl
Don't wanna stop, what's happening?
Will nicht aufhören, was geschieht hier?
Like the taste of your lips from a strawberry kiss
Wie der Geschmack deiner Lippen von einem Erdbeerkuss
Do it over and over again
Mach es immer und immer wieder
I get a good feeling (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Ich spür dieses gute Gefühl (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Yes, you do
Ja, das tust du
I get a good, good feeling from you
Ich spür ein gutes, gutes Gefühl von dir
I get a good feeling
Ich spür dieses gute Gefühl





Авторы: Maureen Mcdonald, Tobias Gad, Rhys Lewis, Lodewijk Fluttert, Tom Grennan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.