Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Feeling (feat. Rhys Lewis)
Good Feeling (feat. Rhys Lewis) / Хорошее чувство (при участии Риса Льюиса)
Lights
out,
tenth
round
Свет
погас,
десятый
раунд
Can't
get
up,
you
knocked
me
down
Не
могу
встать,
ты
сбила
меня
с
ног
Give
me
more,
it's
never
enough
(ooh-ooh-ooh)
Дай
мне
больше,
мне
вечно
мало
(у-у-у)
Looked
up,
love
struck
Взглянул
вверх,
ослеплён
Tryna
get
my
courage
up
Пытаюсь
набраться
смелости
This
is
only
starting
for
us
(ooh-ooh-ooh)
Это
только
начало
для
нас
(у-у-у)
I
said,
ooh,
how
you
gonna
make
me
lose
control
like
that?
Я
сказал,
у,
как
ты
можешь
лишить
меня
контроля
вот
так?
I
said,
ooh,
go
on
and
just
like
that
Я
сказал,
у,
продолжай,
прямо
вот
так
You're
giving
me
a
good
feeling
Ты
даёшь
мне
это
чувство
Something
about
you
pulls
me
in
Что-то
в
тебе
меня
притягивает
I
get
a
good
feeling
Я
чувствую
это
внутри
You're
getting
underneath
my
skin
Ты
пробралась
под
мою
кожу
You're
giving
me
a
good
feeling
Ты
даёшь
мне
это
чувство
Take
me
to
a
place
I've
never
been
Отвези
меня
туда,
где
я
не
был
I
get
a
good
feeling
Я
чувствую
это
внутри
A
good,
good
feeling,
woo!
Хорошее,
хорошее
чувство,
уу!
Like
the
taste
of
your
lips
from
a
strawberry
kiss
Как
вкус
твоих
губ
от
клубничного
поцелуя
Do
it
over
and
over
again
Повтори
это
снова
и
снова
I
get
a
good
feeling
(ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Я
чувствую
это
внутри
(у-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
A
good,
good
feeling
Хорошее,
хорошее
чувство
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(у-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
New
heights,
bright
lights
Новые
высоты,
яркий
свет
Take
me
with
you
in
the
night
Возьми
меня
с
собой
в
ночь
I'm
just
gonna
let
you
decide
(ooh-ooh-ooh)
Я
позволю
тебе
решить
(у-у-у)
'Cause
where
we
end
up,
doesn't
matter
Потому
что
не
важно,
где
мы
окажемся,
As
long
as
I'm
there
with
you
Лишь
бы
я
был
рядом
с
тобой
I
said,
ooh,
how
you
gonna
make
me
lose
control
like
that?
Я
сказал,
у,
как
ты
можешь
лишить
меня
контроля
вот
так?
I
said,
ooh,
go
on
and
just
like
that
Я
сказал,
у,
продолжай,
прямо
вот
так
You're
giving
me
a
good
feeling
Ты
даёшь
мне
это
чувство
Take
me
to
a
place
I've
never
been
Отвези
меня
туда,
где
я
не
был
I
get
a
good
feeling
Я
чувствую
это
внутри
A
good,
good
feeling,
woo!
Хорошее,
хорошее
чувство,
уу!
A
good,
good
feeling
Хорошее,
хорошее
чувство
Like
the
taste
of
your
lips
from
a
strawberry
kiss
Как
вкус
твоих
губ
от
клубничного
поцелуя
Do
it
over
and
over
again
Повтори
это
снова
и
снова
I
get
a
good
feeling
(ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Я
чувствую
это
внутри
(у-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
A
good,
good
feeling
Хорошее,
хорошее
чувство
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
yes,
I
do
(у-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
да,
это
так
I
get
a
good
feeling
(feeling)
Я
чувствую
это
внутри
(чувство)
I
get
a
good
-,
I
get
a
good
-
Я
чувствую
это,
я
чувствую
это
I
get
a
good
feeling
(feeling)
Я
чувствую
это
внутри
(чувство)
I
get
a
good
-,
I
get
a
good
-
Я
чувствую
это,
я
чувствую
это
I
get
a
good
feeling
Я
чувствую
это
внутри
You're
giving
me
a
good
feeling
(yes,
I
do)
Ты
даёшь
мне
это
чувство
(да,
это
так)
Take
me
to
a
place
I've
never
been
Отвези
меня
туда,
где
я
не
был
I
get
a
good
feeling
Я
чувствую
это
внутри
Don't
wanna
stop,
what's
happening?
Не
хочу
останавливаться,
что
происходит?
Like
the
taste
of
your
lips
from
a
strawberry
kiss
Как
вкус
твоих
губ
от
клубничного
поцелуя
Do
it
over
and
over
again
Повтори
это
снова
и
снова
I
get
a
good
feeling
(ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Я
чувствую
это
внутри
(у-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
I
get
a
good,
good
feeling
from
you
Ты
даёшь
мне
это
хорошее,
хорошее
чувство
I
get
a
good
feeling
Я
чувствую
это
внутри
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maureen Mcdonald, Tobias Gad, Rhys Lewis, Lodewijk Fluttert, Tom Grennan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.