Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre los Ojos
Öffne die Augen
Abre
los
ojos
sin
mirar
al
dolor
Öffne
die
Augen,
ohne
auf
den
Schmerz
zu
blicken
Borra
el
rencor
que
amarga
tu
corazón
Lösche
den
Groll,
der
dein
Herz
verbittert
Y
sin
mirar
atrás,
lo
malo
ha
de
pasar
Und
ohne
zurückzublicken,
wird
das
Schlechte
vergehen
Una
sonrisa
el
día
te
puede
cambiar
Ein
Lächeln
kann
deinen
Tag
verändern
Nadie
dijo
que
la
vida
sería
perfecta
Niemand
hat
gesagt,
dass
das
Leben
perfekt
wäre
Hay
que
pasar
las
curvas
pa
llegar
a
las
rectas
Man
muss
die
Kurven
überwinden,
um
auf
die
Geraden
zu
gelangen
Situaciones
complejas
problemas
que
te
infectan
Komplexe
Situationen,
Probleme,
die
dich
infizieren
Pruebas
del
destino
que
así
se
manifiestan
Prüfungen
des
Schicksals,
die
sich
so
manifestieren
Y
deja
que
pase
lo
malo,
al
gato
le
llegara
el
palo
Und
lass
das
Schlechte
geschehen,
die
Katze
wird
ihre
Strafe
bekommen
Luchar
nunca
ha
sido
en
vano,
superarlo
esa
es
la
mano
hermano
Kämpfen
war
nie
umsonst,
es
zu
überwinden,
das
ist
der
Weg,
Bruder
Y
que
fracase
muchos
lo
están
esperando
Viele
warten
darauf,
dass
du
scheiterst
¿Quieres
darle
en
el
gusto?
¿O
defraudarlos?
Willst
du
ihnen
eine
Freude
machen?
Oder
sie
enttäuschen?
Eso
depende
de
ti!!
Das
hängt
von
dir
ab!!
No
busques
dinero
guacho
busca
en
el
matiz
se
feliz!!
Suche
nicht
nach
Geld,
Kleiner,
suche
im
Detail,
sei
glücklich!!
Es
importante
ser
aprendiz,
Es
ist
wichtig,
ein
Lehrling
zu
sein,
Porque
el
árbol
no
crece
si
no
tiene
firme
su
raíz
Denn
der
Baum
wächst
nicht,
wenn
seine
Wurzel
nicht
fest
ist
El
talento
es
solo
la
semilla
Talent
ist
nur
der
Samen
La
tenacidad,
el
trabajo,
el
agua,
Die
Hartnäckigkeit,
die
Arbeit,
das
Wasser,
El
sol,
la
tierra
y
la
vida,
una
maravilla
Die
Sonne,
die
Erde
und
das
Leben,
ein
Wunder
Cuando
la
aplicaste
de
corazón
y
Wenn
du
es
von
Herzen
angewendet
hast
und
Transformaste
tu
pasión
en
tu
profesión
Deine
Leidenschaft
in
deinen
Beruf
verwandelt
hast
Así
es
la
vida
en
cuestión,
e
So
ist
das
Leben,
Ncontrar
en
uno
mismo
la
propia
satisfacción
In
sich
selbst
die
eigene
Befriedigung
zu
finden
Poner
acción,
reacción
y
no
quedarse
dormido
Handeln,
reagieren
und
nicht
einschlafen
Así
cumplir
los
sueños
y
lo
que
pido
So
erfüllst
du
deine
Träume
und
das,
worum
ich
bitte
Salud
y
prosperidad
pa
mi
seres
queridos
Gesundheit
und
Wohlstand
für
meine
Lieben
Y
mis
amigos
que
estén
siempre
conmigo
Und
meine
Freunde,
dass
sie
immer
bei
mir
sind
Una
bendición
también
pa
mis
enemigos
Ein
Segen
auch
für
meine
Feinde
Pa
que
eso
se
cumpla
no
los
cruce
en
mi
camino...
Damit
sich
das
erfüllt,
begegne
ich
ihnen
nicht
auf
meinem
Weg...
Abre
los
ojos
sin
mirar
al
dolor
Öffne
die
Augen,
ohne
auf
den
Schmerz
zu
blicken
Borra
el
rencor
que
amarga
tu
corazón
Lösche
den
Groll,
der
dein
Herz
verbittert
Y
sin
mirar
atrás,
lo
malo
ha
de
pasar
Und
ohne
zurückzublicken,
wird
das
Schlechte
vergehen
Una
sonrisa
el
día
te
puede
cambiar
Ein
Lächeln
kann
deinen
Tag
verändern
Y
despertar
con
el
pie
derecho,
izquierdo,
da
lo
mismo
Und
mit
dem
rechten
Fuß
aufwachen,
oder
mit
dem
linken,
es
ist
egal
Enfrenta
el
día
a
día,
la
idea
es
con
optimismo
y
en
tí
mismo
Stell
dich
dem
Alltag,
die
Idee
ist,
mit
Optimismus
und
an
dich
selbst
glaubend.
Encuentra
solución
a
todos
los
dramas
Finde
eine
Lösung
für
alle
Dramen
No
vendrá
Superman
a
levantarte
de
la
cama
Superman
wird
nicht
kommen,
um
dich
aus
dem
Bett
zu
holen
Solito
hay!!
Que
rescatarse,
despailarse
Du
musst
alleine
aufstehen,
dich
zusammenreißen!
Es
tan
normal
caerse,
tan
humano
equivocarse
Es
ist
so
normal,
hinzufallen,
so
menschlich,
Fehler
zu
machen
Pero
solo
los
fuertes
se
levantan
cuando
caen
duro
Aber
nur
die
Starken
stehen
auf,
wenn
sie
hart
fallen
Fácil
es
dejarse
llevar
por
el
lado
oscuro
Es
ist
leicht,
sich
von
der
dunklen
Seite
mitreißen
zu
lassen
La
tentación
siempre
estará
a
la
mano
Die
Versuchung
wird
immer
in
Reichweite
sein
Los
vicios
nos
desquician
cuando
no
los
dominamos
Die
Laster
machen
uns
verrückt,
wenn
wir
sie
nicht
beherrschen
Y
nos
vamos!!
Sumiendo
en
la
perdición,
la
descomposición
Und
wir
gehen
unter!!
Versinken
im
Verderben,
der
Zersetzung
Estúpida
adicción
que
se
convierte
en
maldición...
Dumme
Sucht,
die
zum
Fluch
wird...
Abre
los
ojos
sin
mirar
al
dolor
Öffne
die
Augen,
ohne
auf
den
Schmerz
zu
blicken
Borra
el
rencor
que
amarga
tu
corazón
Lösche
den
Groll,
der
dein
Herz
verbittert
Y
sin
mirar
atrás,
lo
malo
ha
de
pasar
Und
ohne
zurückzublicken,
wird
das
Schlechte
vergehen
Una
sonrisa
el
día
te
puede
cambiar...
Ein
Lächeln
kann
deinen
Tag
verändern...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.