Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Distancia
Нет расстояния
No
hay
distancia
que
pueda,
separarnos
morena.
Любовь
моя,
нет
расстояния,
способного
нас
разлучить.
Ya
no
hay
distancia
que
nos
pueda
separar
morena
Нет
больше
расстояния,
которое
могло
бы
нас
разделить,
любовь
моя.
Yo
vivo
miles
de
dramas,
tú
también
tienes
tus
penas
Я
переживаю
множество
драм,
у
тебя
тоже
есть
свои
страдания.
Y
los
problemas,
se
olvidan
cuando
escucho
tu
voz
И
проблемы
забываются,
когда
я
слышу
твой
голос.
Y
me
pierdo
en
el
abismo
de
esos
negros
ojos
И
я
теряюсь
в
бездне
этих
черных
глаз.
Por
fotos
verte,
no
queda
más
que
conformarme
Осталось
только
смириться
с
тем,
что
я
вижу
тебя
только
по
фотографиям.
Y
el
teléfono
de
vez
en
cuando,
pa
consolarte,
esperarte
А
телефон
время
от
времени,
чтобы
приободрить
тебя,
ждать
тебя,
утешать
тебя.
Se
ha
convertido
en
todo
un
arte
Это
стало
целым
искусством.
Anhelando
entre
mis
brazos
cobijarte
y
amarte
Я
мечтаю
укрыться
в
твоих
объятиях
и
любить
тебя.
Una
vida
feliz!!
Ya
no
se
adquiere
con
visa
Счастье
в
жизни
нельзя
купить
за
деньги.
Aunque
su
marketing
con
tanto
lujo
te
hipnotiza
Хотя
реклама
и
пытается
загипнотизировать
тебя
всей
своей
роскошью.
Yo
prefiero
una
sonrisa,
ver
tus
labios
que
hechizan
Я
предпочитаю
улыбку,
видеть
твои
завораживающие
губы.
Y
el
perfume
de
tu
piel
adornando
la
brisa
И
аромат
твоей
кожи,
наполняющий
бриз.
Quizás
sea
pasajero
el
pensar!!
Может
быть,
мои
мысли
и
эфемерны!
El
tenerte
junto
a
mí
una
eternidad
Но
я
так
хочу
быть
рядом
с
тобой
вечно.
Y
estos
malditos
kilómetros,
no
lograran
apartarnos
И
эти
проклятые
километры
не
смогут
нас
разлучить.
Seguiremos
queriéndonos,
seré
tan
fuerte
por
los
dos
Мы
все
равно
будем
любить
друг
друга,
я
буду
таким
сильным
для
нас
обоих.
Para
soportar
lo
duro
que
es
amar
Чтобы
выдержать
всю
тяжесть
запретной
любви.
Deseando
tanto
a
una
persona
y
sin
poderla
tocar,
no!!
Так
сильно
желать
человека
и
не
иметь
возможности
прикоснуться
к
нему,
нет!
No
hay
distancia
que
pueda
separar
este
amor
Нет
расстояния,
которое
могло
бы
разлучить
эту
любовь.
Tan
mágico
y
real!!
Такую
волшебную
и
настоящую!
No
hay
distancia
que
pueda
dividir
en
dos
Нет
расстояния,
которое
могло
бы
разделить
на
двоих.
Un
solo
corazón!!
Одно
сердце!
Na
más
es
que
si,
es
que
maldecir,
este
fucking
tiempo
Но
всё
же
нужно
признать,
что
чертово
время
Me
ha
hecho
percibir
que
estar
solo
y
sin
ti,
ya
no
es
vivir
Помогло
мне
понять,
что
жить
в
одиночестве
без
тебя,
это
не
жизнь.
Y
he
pasado
cuantas
noches
sin
dormir
Я
провёл
столько
ночей
без
сна,
Cuestionándome
siempre
porque
me
tuve
que
ir
Постоянно
спрашивая
себя,
зачем
я
вообще
уехал.
Y
dejar
que
otros
solo
te
vean,
quizás
cuantos
te
jotean
И
позволил
другим
смотреть
на
тебя,
может
быть,
кто-то
хочет
тебя
увести.
No
puedo
negarlo
tantos
celos
me
rodean
Я
не
могу
этого
отрицать,
меня
окружает
столько
ревности.
Tal
vez
sean!!
Mis
ganas
de
verte
vuelta
una
adicción
Может
быть,
это
просто
моё
желание
видеть
тебя
превратилось
в
зависимость.
Olvidarme
de
todo
por
tu
compañía,
sería
una
opción
Забыть
обо
всём
ради
тебя
было
бы
выходом.
Dejar
mis
sueños
inconclusos,
volver
a
concepción
Оставить
все
свои
мечты,
вернуться
в
Консепсьон.
Pero
la
decepción
de
mi
familia
y
sus
esperanzas
rotas
Но
разочарование
моей
семьи
и
их
разбитые
надежды.
Que
quede
en
el
olvido
ya
vendrán
muchas
otras
Пусть
это
останется
в
прошлом,
ещё
будут
такие.
Me
dicen
cuando
me
ven
triste,
les
respondo
donde
la
viste!!
Они
говорят
мне,
когда
видят
меня
печальным,
я
отвечаю:
а
где
вы
её
видели!
Si
no
saben
distinguir
cuando
un
amor
real
existe
Если
они
не
могут
отличить,
когда
существует
настоящая
любовь.
Si
me
insiste,
más
persiste,
viste
que
perdiste
Если
они
настаивают,
продолжают,
вы
же
понимаете,
что
потеряли.
Y
mis
temores,
voy
con
nuevos
amores
И
мои
страхи,
я
переживаю
с
новыми
возлюбленными.
Solo
la
quiero
a
usted
pa
que
mi
vida
decore...
Я
хочу
только
вас,
чтобы
моя
жизнь
была
украшением...
No
hay
distancia
que
pueda
separar
este
amor
Нет
расстояния,
которое
могло
бы
разлучить
эту
любовь.
Tan
mágico
y
real!!
Такую
волшебную
и
настоящую!
No
hay
distancia
que
pueda
dividir
en
dos
Нет
расстояния,
которое
могло
бы
разделить
на
двоих.
Un
solo
corazón!!
Одно
сердце!
No
hay
distancia,
no
hay
distancia
Нет
расстояния,
нет
расстояния.
No
hay
distancia,
que
pueda
dividir
en
dos
Нет
расстояния,
которое
могло
бы
разделить
на
двоих.
Un
solo
corazón!!
Одно
сердце!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.