Текст и перевод песни Bakhothe Mzee - Ntwana Zaam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakhothe
Mzee
aka
Cheddar
Guy
Bakhothe
Mzee
aka
Cheddar
Guy
Khulubuse
no
Ntsikayezwe
Khulubuse
and
Ntsikayezwe
Those
boys,
yi
ntwana
zami
Those
boys,
they
are
my
kids
Khulubuse
no
Ntsikayezwe
Khulubuse
and
Ntsikayezwe
Those
boys,
yi
ntwana
zami
Those
boys,
they
are
my
kids
Khulubuse
no
Ntsikayezwe
Khulubuse
and
Ntsikayezwe
Yi
ntwana
zaam
They
are
my
kids
Yitwana
zaam
They
are
my
kids
Yi
ntwana
zaam
They
are
my
kids
Yi
ntwana
zaam
They
are
my
kids
Yi
ntwana
zaam
They
are
my
kids
Yitwana
zaam
They
are
my
kids
Yi
ntwana
zaam
They
are
my
kids
Yi
ntwana
zaam
They
are
my
kids
Trrrr
rathatha
Trrrr
rathatha
Khala
o
mratata
Call
the
mratata
(slang
for
police)
Trrr
rathatha
Trrr
rathatha
Sani
osatlo
tata
We
are
no
longer
afraid
Bona,
otlile
ka
mathata
See,
she
came
with
problems
Bo-phela
bothata
All
sorts
of
problems
Le-ja
majakathata
Even
bigger
problems
Ke-tlamme
ka
ditrata
I
tied
her
up
with
straps
Manje
se
kufike
e
nkalakatha
Now
something
is
bothering
me
Enja
ya
khona
e
hlafuna
ne
chain
Her
dog
is
chewing
on
a
chain
Ya
nkhumbuza
lo
ya
mtwana
o
Nthabiseng
It
reminds
me
of
Nthabiseng's
child's
dog
Namba
namba
iphumile
ngi
sapoteni
The
number
came
out,
I'm
supporting
Khulubuse
no
Ntsikayezwe
Khulubuse
and
Ntsikayezwe
Those
boys,
yi
ntwana
zami
Those
boys,
they
are
my
kids
Khulubuse
no
Ntsikayezwe
Khulubuse
and
Ntsikayezwe
Those
boys,
yi
ntwana
zami
Those
boys,
they
are
my
kids
Yi
ntwana
zaam
They
are
my
kids
Yitwana
zaam
They
are
my
kids
Yi
ntwana
zaam
They
are
my
kids
Yi
ntwana
zaam
They
are
my
kids
Yi
ntwana
zaam
They
are
my
kids
Yitwana
zaam
They
are
my
kids
Yi
ntwana
zaam
They
are
my
kids
Yi
ntwana
zaam
They
are
my
kids
Black
on
black
on
blecke
Black
on
black
on
black
Colour
ya
manyora
The
colour
of
gangsters
Mina
ngisane
crush
ku
Ma-Zet
wa
ku
Gomora
I
still
have
a
crush
on
Ma-Zet
from
Gomora
Mtwana
yazi
ngiyakubona
Girl,
I
see
you
U
busy
no
Bra
Don
You
are
busy
with
Bra
Don
UNongoloza
wa
ku
Yizo
Yizo
ungidlela
wena
Nongoloza
from
Yizo
Yizo
can
have
you
ETaima
la
ka
Teddy
In
my
Teddy's
time
Mara
nga
thola
e
Steady
But
I
found
her
Steady
Mtwana
ng'cela
ushaye
e
round
and
I
hope
you
ready
Girl,
please
give
me
a
round
and
I
hope
you're
ready
Please
fika
early
Please
come
early
U
zo
thola
lo
mshini
You
will
find
this
machine
Phez'kwe
tumble
dryer
umshini
we
washini
Like
a
tumble
dryer,
a
washing
machine
No
ma
bangathini
And
no
matter
what
they
say
Ung'shaya
e
malolini
You
can
give
me
a
call
Kanti
mtwana
we
celebrity
uLova
umqoma
nini
So
when
does
a
celebrity
girl
love
a
commoner?
Ngade
ngifike
emini
I
should
arrive
at
noon
Ilanga
le
balele
While
the
sun
is
still
up
Mtwana
u
ku
ringa
e
vaar
ukithu
uLova
uk'galele
Girl,
you're
playing
dangerous
games
if
you
love
to
sleep
Khulubuse
no
Ntsikayezwe
Khulubuse
and
Ntsikayezwe
Those
boys,
yi
ntwana
zami
Those
boys,
they
are
my
kids
Khulubuse
no
Ntsikayezwe
Khulubuse
and
Ntsikayezwe
Those
boys,
yi
ntwana
zami
Those
boys,
they
are
my
kids
Yi
ntwana
zaam
They
are
my
kids
Yitwana
zaam
They
are
my
kids
Yi
ntwana
zaam
They
are
my
kids
Yi
ntwana
zaam
They
are
my
kids
Yi
ntwana
zaam
They
are
my
kids
Yitwana
zaam
They
are
my
kids
Yi
ntwana
zaam
They
are
my
kids
Yi
ntwana
zaam
They
are
my
kids
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.