Я
не
трезвый,
ну,
и
пусть
(пусть)
Ich
bin
nicht
nüchtern,
na
und?
(und?)
Ты
— синоним
слова
"грусть"
Du
bist
ein
Synonym
für
das
Wort
"Kummer"
Good
bye,
меня
накрыло
Good
bye,
es
hat
mich
erwischt
Как
ты
могла,
зачем
зацепила?
Wie
konntest
du
nur,
warum
hast
du
mich
gekriegt?
Будто
звери,
друг
на
друга
глядим
мы
Wie
Tiere
schauen
wir
uns
an
Хлопнут
двери,
и
мы
неповторимы
Türen
knallen,
und
wir
sind
unwiederholbar
В
атмосфере
будет
дым,
и
опять
In
der
Atmosphäre
wird
Rauch
sein,
und
wieder
Мы
сегодня
не
будем
спать
Werden
wir
heute
Nacht
nicht
schlafen
Всё
это
несерьёзно,
ай
All
das
ist
nicht
ernst,
ai
Не
друзья
и
не
враги
Weder
Freunde
noch
Feinde
Сегодня
буду
поздно,
ай
Heute
werde
ich
spät
sein,
ai
Билли
Джин,
мы
так
далеки
Billie
Jean,
wir
sind
so
weit
voneinander
entfernt
"Да,
я
не
боюсь!
Потеряй,
не
найдусь",
— сказал
"Ja,
ich
hab'
keine
Angst!
Verlier
mich,
du
findest
mich
nicht",
sagte
ich
"На
другую
меня
не
береги"
"Heb
mich
nicht
für
eine
andere
auf"
То
по
полюсам,
то
по
сторонам
Mal
zu
den
Polen,
mal
zu
den
Seiten
Всё,
что
"до"
было
сон,
и
мы
так
далеки
Alles,
was
davor
war,
war
ein
Traum,
und
wir
sind
so
weit
voneinander
entfernt
"Да,
я
не
боюсь!
Потеряй,
не
найдусь",
— сказал
"Ja,
ich
hab'
keine
Angst!
Verlier
mich,
du
findest
mich
nicht",
sagte
ich
"На
другую
меня
не
береги"
"Heb
mich
nicht
für
eine
andere
auf"
То
по
полюсам,
то
по
сторонам
Mal
zu
den
Polen,
mal
zu
den
Seiten
Всё,
что
"до"
было
сон,
и
мы
так
далеки
Alles,
was
davor
war,
war
ein
Traum,
und
wir
sind
so
weit
voneinander
entfernt
Не
беси
меня,
я
в
хлам
Reiz
mich
nicht,
ich
bin
fix
und
fertig
До
такси
станцую
сам
Bis
zum
Taxi
tanze
ich
allein
C'est
la
vie,
прокурены
раны
C'est
la
vie,
die
Wunden
sind
verraucht
Не
реви,
не
нюхай
тюльпаны
Heul
nicht,
schnüffle
nicht
an
Tulpen
Бей
посуду,
так
не
договориться
Zerschlag
Geschirr,
so
werden
wir
uns
nicht
einig
Дай
минуту,
чтобы
восстановиться
Gib
mir
'ne
Minute,
um
mich
zu
sammeln
Всё
забуду
я
под
ультрамарин
Ich
vergesse
alles
unter
Ultramarin
Неспокойная
"Билли
Джин"
Unruhige
"Billie
Jean"
Всё
это
несерьёзно,
ай
All
das
ist
nicht
ernst,
ai
Не
друзья
и
не
враги
Weder
Freunde
noch
Feinde
Сегодня
буду
поздно,
ай
Heute
werde
ich
spät
sein,
ai
Билли
Джин,
мы
так
далеки
Billie
Jean,
wir
sind
so
weit
voneinander
entfernt
"Да,
я
не
боюсь!
Потеряй,
не
найдусь",
— сказал
"Ja,
ich
hab'
keine
Angst!
Verlier
mich,
du
findest
mich
nicht",
sagte
ich
"На
другую
меня
не
береги"
"Heb
mich
nicht
für
eine
andere
auf"
То
по
полюсам,
то
по
сторонам
Mal
zu
den
Polen,
mal
zu
den
Seiten
Всё,
что
"до"
было
сон,
и
мы
так
далеки
Alles,
was
davor
war,
war
ein
Traum,
und
wir
sind
so
weit
voneinander
entfernt
"Да,
я
не
боюсь!
Потеряй,
не
найдусь",
— сказал
"Ja,
ich
hab'
keine
Angst!
Verlier
mich,
du
findest
mich
nicht",
sagte
ich
"На
другую
меня
не
береги"
"Heb
mich
nicht
für
eine
andere
auf"
То
по
полюсам,
то
по
сторонам
Mal
zu
den
Polen,
mal
zu
den
Seiten
Всё,
что
"до"
было
сон,
и
мы
так
далеки
Alles,
was
davor
war,
war
ein
Traum,
und
wir
sind
so
weit
voneinander
entfernt
"Да,
я
не
боюсь!
Потеряй,
не
найдусь",
— сказал
"Ja,
ich
hab'
keine
Angst!
Verlier
mich,
du
findest
mich
nicht",
sagte
ich
"На
другую
меня
не
береги"
"Heb
mich
nicht
für
eine
andere
auf"
То
по
полюсам,
то
по
сторонам
Mal
zu
den
Polen,
mal
zu
den
Seiten
Всё,
что
"до"
было
сон,
и
мы
так
далеки
Alles,
was
davor
war,
war
ein
Traum,
und
wir
sind
so
weit
voneinander
entfernt
"Да,
я
не
боюсь!
Потеряй,
не
найдусь",
— сказал
"Ja,
ich
hab'
keine
Angst!
Verlier
mich,
du
findest
mich
nicht",
sagte
ich
"На
другую
меня
не
береги"
"Heb
mich
nicht
für
eine
andere
auf"
То
по
полюсам,
то
по
сторонам
Mal
zu
den
Polen,
mal
zu
den
Seiten
Всё,
что
"до"
было
сон,
и
мы
так
далеки
Alles,
was
davor
war,
war
ein
Traum,
und
wir
sind
so
weit
voneinander
entfernt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.