Обниму,
поцелуй
тая
Ich
umarme
dich,
ein
Kuss
schmilzt
Своё
сердце
тобою,
Мойа
Ich
fülle
mein
Herz
mit
dir,
Meine
Нереальная
ты
моя
Meine
Unwirkliche
bist
du
Королева
небес
покоя
Königin
des
Himmelsfriedens
Украду,
заберу
с
собой
Ich
stehle
dich,
nehme
dich
mit
mir
Где
ты
раньше
была
такая?
Wo
warst
du
nur
früher
so?
Не
смогу
без
тебя
такой
Ich
kann
nicht
ohne
dich,
so
wie
du
bist
Я
заберу
тебя,
и
не
протестовать
Ich
nehme
dich
mit,
und
kein
Protest
Я
привяжу
тебя
душой,
чтобы
не
терять
Ich
binde
dich
mit
meiner
Seele,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Все
те
годы,
секундами
считая
All
die
Jahre,
sie
als
Sekunden
zählend
Я
провожу
тебя,
красавица,
до
рая
Ich
begleite
dich,
Schönheit,
bis
ins
Paradies
Обрещу
царицей,
да
к
лицу
тебе
корона
Ich
mache
dich
zur
Königin,
ja,
die
Krone
steht
dir
Сердце
подарю
тебе,
бери,
моя
Мадонна
Ich
schenke
dir
mein
Herz,
nimm
es,
meine
Madonna
Нежная
малая,
для
меня
ты
родилась
Zarte
Kleine,
für
mich
wurdest
du
geboren
Да
откуда
ты
такая
взялась?
Ja,
woher
kommst
du
nur
so
her?
Обниму,
поцелуй
тая
Ich
umarme
dich,
ein
Kuss
schmilzt
Своё
сердце
тобою,
Мойа
Ich
fülle
mein
Herz
mit
dir,
Meine
Нереальная
ты
моя
Meine
Unwirkliche
bist
du
Королева
небес
покоя
Königin
des
Himmelsfriedens
Украду,
заберу
с
собой
Ich
stehle
dich,
nehme
dich
mit
mir
Где
ты
раньше
была
такая?
Wo
warst
du
nur
früher
so?
Не
смогу
без
тебя
такой
Ich
kann
nicht
ohne
dich,
so
wie
du
bist
Я
украду
тебя
у
Бога
на
глазах
Ich
stehle
dich
vor
Gottes
Augen
Приволоку
тебе
созвездия
на
руках
Ich
bringe
dir
Sternbilder
auf
Händen
Моя
роза
с
колючими
шипами
Meine
Rose
mit
stacheligen
Dornen
Да
я
сорву
тебя
в
ночи
под
фонарями
Ja,
ich
pflücke
dich
in
der
Nacht
unter
Laternen
Небо
принесу,
только
ты
чаще
улыбайся
Den
Himmel
bringe
ich,
lächle
nur
öfter
Крылья
подарю
тебе,
храни,
не
забывайся
Flügel
schenke
ich
dir,
bewahre
sie,
vergiss
dich
nicht
Дивная
краса,
на
век
дарящая
покой
Wunderbare
Schönheit,
die
auf
ewig
Frieden
schenkt
Что
же
делать
с
тобой
такой?
Was
soll
ich
nur
mit
dir
anfangen?
Обниму,
поцелуй
тая
Ich
umarme
dich,
ein
Kuss
schmilzt
Своё
сердце
тобою,
Мойа
Ich
fülle
mein
Herz
mit
dir,
Meine
Нереальная
ты
моя
Meine
Unwirkliche
bist
du
Королева
небес
покоя
Königin
des
Himmelsfriedens
Украду,
заберу
с
собой
Ich
stehle
dich,
nehme
dich
mit
mir
Где
ты
раньше
была
такая?
Wo
warst
du
nur
früher
so?
Не
смогу
без
тебя
такой
Ich
kann
nicht
ohne
dich,
so
wie
du
bist
Обниму,
поцелуй
тая
(поцелуй
тая)
Ich
umarme
dich,
ein
Kuss
schmilzt
(ein
Kuss
schmilzt)
Своё
сердце
тобою,
Мойа
Ich
fülle
mein
Herz
mit
dir,
Meine
Нереальная
ты
моя
Meine
Unwirkliche
bist
du
Королева
небес
покоя
Königin
des
Himmelsfriedens
Украду,
заберу
с
собой
(заберу
с
собой)
Ich
stehle
dich,
nehme
dich
mit
mir
(nehme
dich
mit
mir)
Где
ты
раньше
была
такая?
Wo
warst
du
nur
früher
so?
Не
смогу
без
тебя
такой
Ich
kann
nicht
ohne
dich,
so
wie
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бахтин иван
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.