Bakr feat. Ulukmanapo - TRUE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bakr feat. Ulukmanapo - TRUE




TRUE
TRUE
Я не знаю, кем я ста-а-а-ал
I don't know what I've be-e-e-come
Себя рано потеря-я-я-ял
I lost myself too early
Свои раны зашива-а-а-ал
I sewed up my wounds
Братья крутят нелегал, mama, I'm a—
My brothers are selling drugs illegally, mama, I'm a—
Ты не видел мои взлёты и падения (Ву)
You didn't see my ups and downs (Woo)
Думал, не вывезу? Оказался я гением (М-м)
Thought I couldn't handle it? I turned out to be a genius (Mm)
Моя стихия муза, это моя линия (Ву)
My element is the muse, it's my line (Woo)
Гну её по полной, гну без сомнения (Бр-р)
I'm bending it all the way, bending it without a doubt (Br-r)
Я тихо делал, пока вы в меня не верили (У-у)
I did it quietly, while you didn't believe in me (Ooh)
Я делал смело, битке акырындан берилип
I did it boldly, I gave myself to the battle
Башыма жамгыр себелеп, теменедей терилип
I endured the rain, I longed for the desire
Башынан баштап өз күчүмө верил я (Бр-р-р)
I believed in my own strength from the beginning (Br-r-r)
Чё там, почём? Жапжашыл чөп
What's up, why? Green grass
Да я Bakr, но я ни о чём
Yeah, I'm Bakr, but I'm not about anything
Чё там, по счёту? Чё там, насчёт?
What's up, by the way? What about that?
Во мне кыргыз хип-хап течёт (У)
Kyrgyz hip-hop flows in me (Ooh)
Это ли true? Водный поднимаем
Is this true? We raise the water
Как пираты с братом, это что-то на богатом
Like pirates with my brother, this is something rich
Я тебе не друг, я пацан с квадрата
I'm not your friend, I'm a guy from the hood
Тра-та-та-та с автомата, т-т-т, тебе тяжеловато, а
Tra-ta-ta-ta with a machine gun, t-t-t, it's hard for you, huh
Водный бурится, пацы не накурятся (М)
The water is bubbling, the guys can't get enough (M)
Эмне дей аласың? Мени вырастила улица (О)
What can you say? The streets raised me (O)
Ветер дует, а вместе с ним и дую я
The wind blows, and I blow with it
Когда я дую, море не волнуется
When I blow, the sea doesn't get rough
Да что я знаю о потерях? Я потерян
What do I know about losses? I'm lost
Говорят, что время лечит не лечит время
They say that time heals time doesn't heal
Никто не вечен и ничто не вечно
Nobody lasts forever and nothing lasts forever
Лично мои раны водный лечит
Personally, water heals my wounds
А мы видели, видели, как вы тратили, тратили
And we saw, we saw how you spent, spent
А мы делали, делали деньги капали, капали
And we made, made money dripped, dripped
Мои бэнгеры, бэнгеры (Bang, bang)
My bangers, bangers (Bang, bang)
Тут мои бэнгеры, бэнгеры (Bang, bang)
Here are my bangers, bangers (Bang, bang)
А мы видели, видели, как вы тратили, тратили
And we saw, we saw how you spent, spent
А мы делали, делали (Ву) деньги капали, капали
And we did, did (Woo) money dripped, dripped
Мои бэнгеры, бэнгеры
My bangers, bangers
Это кыргыз хип-хап, мать его-о-о-о... (Бр-р-р)
This is Kyrgyz hip-hop, motherfucker... (Br-r-r)
Я не знаю, кем я ста-а-а-ал
I don't know what I've be-e-e-come
Себя рано потеря-я-я-ял
I lost myself too early
Свои раны зашива-а-а-ал
I sewed up my wounds
Братья крутят нелегал, mama, I'm a criminal
My brothers are selling drugs illegally, mama, I'm a criminal
Я не знаю, кем я ста-а-а-ал
I don't know what I've be-e-e-come
Себя рано потеря-я-я-ял
I lost myself too early
Свои раны зашива-а-а-ал
I sewed up my wounds
Братья крутят нелегал, mama, I'm a— (Е)
My brothers are selling drugs illegally, mama, I'm a— (Yeah)
Были в подвалах, теперь мы на самой вышке (Е, е)
We were in the basements, now we're at the top (Yeah, yeah)
Выросли в городе Бишкек (Е, е)
Grew up in the city of Bishkek (Yeah, yeah)
Своё берём всегда и везде (Е, е)
We always take what's ours (Yeah, yeah)
Близких людей не оставим в нужде (Е, е)
We won't leave loved ones in need (Yeah, yeah)
Те, кто базарили, что я ноунейм (Е, е)
Those who gossiped that I was a nobody (Yeah, yeah)
Сами так и остались никем (Е, е)
They themselves remained nobodies (Yeah, yeah)
Мне всегда было начихать
I always didn't give a damn
На мнение болванов, блять
About the opinion of idiots, damn
С них даже нечего взять (Взять, взять)
There's nothing to take from them (Take, take)
Им никогда не догнать нас
They'll never catch up to us
Шакалам многого не понять (У-у)
Jackals can't understand a lot (Ooh)
Факты есть факты, цык-цык, спать (Спать)
Facts are facts, hush-hush, sleep (Sleep)
Картину Репина точно не ждали (Не ждали)
They definitely didn't expect a painting by Repin (They didn't expect)
И мы так же верны своим взглядам
And we are just as true to our views
Огонь, что внутри, никому не унять (Не отнять)
The fire inside, no one can take away (Can't take away)
Так что не надо смотреть на меня свысока (Свысока)
So don't look down on me (Down)
Я вижу, кто друг, а кто враг, издалека (Издалека)
I see who's a friend and who's an enemy, from afar (Far away)
Когда коснётся, будем шмалять из АК (АК)
When it comes, we'll shoot from the AK (AK)
Гр-ра-та-та-та-та, гр-ра-та-та-та-та-а-а
Gr-ra-ta-ta-ta-ta, gr-ra-ta-ta-ta-ta-a-a
Гр-р-ра, Pow-pow-pow-pow
Gr-r-ra, Pow-pow-pow-pow
Я не знаю, кем я ста-ал
I don't know what I've be-e-come
В жизни что-то нашёл что-то потеря-ял
I found something in life I lost something
Свои раны, раны зашива-ал
I sewed up my wounds, my wounds
I'm a crimina-a-al
I'm a crimina-a-al
Я не знаю, кем я ста-ал
I don't know what I've be-e-come
В жизни что-то нашёл что-то потеря-ял
I found something in life I lost something
Свои раны, раны зашива-ал
I sewed up my wounds, my wounds
I'm a crimina-a-al
I'm a crimina-a-al





Авторы: Artis Kekars, Talantbek Uulu Abdulla, Ulukman Osmonaliev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.