Мы
с
тобой
вдвоём
Wir
sind
zu
zweit
Мы
летим
прям
в
небеса
Wir
fliegen
direkt
in
den
Himmel
Мы
с
тобой
поём
Wir
singen
zusammen
Этой
ночью
нам
не
до
сна
Diese
Nacht
können
wir
nicht
schlafen
Мы
с
тобой
вдвоём
Wir
sind
zu
zweit
Мы
летим
прям
в
небеса
Wir
fliegen
direkt
in
den
Himmel
И,
нам
не
до
сна
Und
wir
können
nicht
schlafen
И,
нам
не
до
сна
Und
wir
können
nicht
schlafen
Моя
шоколадка
я
не
понятке
Meine
Süße,
ich
bin
verwirrt
Ты
психопатка
или
ты
нифоманка
Bist
du
eine
Psychopathin
oder
eine
Nymphomanin
Неземной
запах
меня
опьяняет
Dein
himmlischer
Duft
berauscht
mich
Когда
ты
рядом
со
мной
я
зависаю
Wenn
du
bei
mir
bist,
verliere
ich
mich
Меня
манит
твоя
нижняя
обровогия
Deine
untere
Rundung
zieht
mich
an
Зацепила
меня,
меня
зацепила
плотно
Du
hast
mich
erwischt,
du
hast
mich
fest
erwischt
Моя
идиотка,
моя
идиотка
Meine
Verrückte,
meine
Verrückte
Управляешь
мною
ты,
ты
Du
kontrollierst
mich,
du
Зелёные
глаза,
так
смотришь
на
меня
Grüne
Augen,
du
siehst
mich
so
an
Я
потерял
себя,
я
так
люблю
тебя
Ich
habe
mich
verloren,
ich
liebe
dich
so
sehr
Зелёные
глаза,
так
смотришь
на
меня
Grüne
Augen,
du
siehst
mich
so
an
Я
потерял
себя,
я
так
люблю
тебя
Ich
habe
mich
verloren,
ich
liebe
dich
so
sehr
Мы
с
тобой
вдвоём
Wir
sind
zu
zweit
Мы
летим
прям
в
небеса
Wir
fliegen
direkt
in
den
Himmel
Мы
с
тобой
поём
Wir
singen
zusammen
Этой
ночью
нам
не
до
сна
Diese
Nacht
können
wir
nicht
schlafen
Мы
с
тобой
вдвоём
Wir
sind
zu
zweit
Мы
летим
прям
в
небеса
Wir
fliegen
direkt
in
den
Himmel
И,
нам
не
до
сна
Und
wir
können
nicht
schlafen
И,
нам
не
до
сна
Und
wir
können
nicht
schlafen
Ты
не
предсказуем
как
знак
летом
Du
bist
so
unberechenbar
wie
ein
Zeichen
im
Sommer
Позволь
обнять
тебя
этим
куплетом
Lass
mich
dich
mit
dieser
Strophe
umarmen
Ты
же
понимаешь,
что
мы
уже
не
дети
Du
weißt
doch,
dass
wir
keine
Kinder
mehr
sind
Если
можно
обниму
тебя
крепко
крепко
Wenn
es
geht,
umarme
ich
dich
ganz
fest
Меня
как
та
за*бали
эти
перемены
Mich
nerven
diese
ständigen
Veränderungen
so
sehr
Давай
не
будем
можеть
хватить,
на
измене
Lass
uns
nicht
mehr
auf
Veränderungen
bestehen,
es
reicht
Такая
одна
ни
кто
тебя
не
заменить
Du
bist
einzigartig,
niemand
kann
dich
ersetzen
Нет,
тебя
не
заменить
Nein,
du
bist
unersetzlich
Зелёные
глаза,
так
смотришь
на
меня
Grüne
Augen,
du
siehst
mich
so
an
Я
потерял
себя,
я
так
люблю
тебя
Ich
habe
mich
verloren,
ich
liebe
dich
so
sehr
Зелёные
глаза,
так
смотришь
на
меня
Grüne
Augen,
du
siehst
mich
so
an
Я
потерял
себя,
я
так
люблю
тебя
Ich
habe
mich
verloren,
ich
liebe
dich
so
sehr
Мы
с
тобой
вдвоём
Wir
sind
zu
zweit
Мы
летим
прям
в
небеса
Wir
fliegen
direkt
in
den
Himmel
Мы
с
тобой
поём
Wir
singen
zusammen
Этой
ночью
нам
не
до
сна
Diese
Nacht
können
wir
nicht
schlafen
Мы
с
тобой
вдвоём
Wir
sind
zu
zweit
Мы
летим
прям
в
небеса
Wir
fliegen
direkt
in
den
Himmel
И,
нам
не
до
сна
Und
wir
können
nicht
schlafen
И,
нам
не
до
сна
Und
wir
können
nicht
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: талантбек уулу абдулла
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.