Текст и перевод песни Bakr - Нотная слеза
Сага
гүлдөрдү
терем
I
picked
a
flower
for
you
Сенин
көздөрүң
терең
Your
eyes
are
so
deep
Закрыв
глаза,
я
понимаю
Closing
my
eyes,
I
realize
Что
догорели
наши
чудеса
That
our
wonders
have
burned
out
Ты
так
чиста
и
так
сияешь
You're
so
pure
and
you
shine
so
bright
Добивали
капли
небеса
Drops
from
heaven
beat
down
on
me
Медленно
так
я
повисаю
I'm
slowly
hanging
Переплыла
нотная
слеза
A
musical
tear
is
falling
Я
так
привык,
что
редко
улыбаюсь
I'm
so
used
to
it,
I
rarely
smile
Я
ждал,
жду
и
ждать
буду
I've
been
waiting,
I'm
waiting,
and
I'll
keep
waiting
Пока
не
пройдет
простуда
Until
this
cold
passes
Пока
покоряешь
ты
мои
сосуды
Until
you
conquer
my
veins
Терзая
повсюду,
ломая
паскуду
Tormenting
me
everywhere,
breaking
the
bastard
Да,
я
тот
самый
ублюдок,
мерзавец
Yes,
I'm
that
bastard,
that
scumbag
Я
сам
не
знаю,
чем
я
питаюсь
I
don't
even
know
what
I
feed
on
Мне
бы
сожрать
твое
сердце
I'd
devour
your
heart
Но
ты
же
вдали,
а
я
тут
до
пота
пытаюсь
But
you're
far
away,
and
I'm
here
trying
to
sweat
Сыпешь
в
сердце
порошок
You
sprinkle
powder
in
my
heart
Я
как
тебя
нашел?
How
did
I
find
you?
Ты
пахнешь
анашой
You
smell
like
weed
И
с
тобой
мне
хорошо
And
with
you,
I
feel
good
Сыпешь
в
сердце
порошок
You
sprinkle
powder
in
my
heart
Я
как
тебя
нашел?
How
did
I
find
you?
Ты
пахнешь
анашой
You
smell
like
weed
Боже,
как
мне
хорошо
Oh
God,
I
feel
so
good
Сага
гүлдөрдү
терем
(Терем,
терем,
терем)
I
picked
a
flower
for
you
(for
you,
for
you,
for
you)
Сенин
көздөрүң
терең
(Терең,
терең,
терең)
Your
eyes
are
so
deep
(deep,
deep,
deep)
Ал
мен
чөгүп
кете
(Берем,
берем,
берем)
берем
I
will
surrender
and
fall
(surrender,
surrender,
surrender)
surrender
(Берем,
берем,
берем),
а
(Surrender,
surrender,
surrender),
a
Закрыв
глаза,
я
понимаю
Closing
my
eyes,
I
realize
Что
догорели
наши
чудеса
That
our
wonders
have
burned
out
Ты
так
чиста
и
так
сияешь
You're
so
pure
and
you
shine
so
bright
Добивали
капли
небеса
Drops
from
heaven
beat
down
on
me
Медленно
так
я
повисаю
(Повисаю,
я
повисаю)
I'm
slowly
hanging
(hanging,
I'm
hanging)
Переплыла
нотная
слеза
A
musical
tear
is
falling
Я
так
привык,
что
редко
улыбаюсь...
(Улыбаюсь)
I'm
so
used
to
it,
I
rarely
smile...
(I
smile)
Лирик
лиричет
лирику
лирикой
A
lyricist
writes
lyrics
with
lyrics
Лирикой
лирику
лирик
убитый
Lyrics
kill
a
lyricist
with
lyrics
Лирик
постоянно
просыпается
с
сердцем
забитым
A
lyricist
constantly
wakes
up
with
a
heavy
heart
Лирик,
пропитанный
дымом
A
lyricist
is
saturated
with
smoke
Лирик
запутан
в
глазах
A
lyricist
is
entangled
in
his
eyes
Лирик
кидает
слова
A
lyricist
throws
words
Лирику
нужна
она
и
ее
глаза
A
lyricist
needs
her
and
her
eyes
Сыпешь
в
сердце
порошок
You
sprinkle
powder
in
my
heart
Я
как
тебя
нашел?
(Я
как
тебя
нашел?)
How
did
I
find
you?
(How
did
I
find
you?)
Ты
пахнешь
анашой
You
smell
like
weed
И
с
тобой
мне
хорошо
And
with
you,
I
feel
good
Сыпешь
в
сердце
порошок
You
sprinkle
powder
in
my
heart
Я
как
тебя
нашел?
(Я
как?)
How
did
I
find
you?
(How?)
Ты
пахнешь
анашой
You
smell
like
weed
Боже,
как
мне
хорошо
(Как
мне
хорошо)
Oh
God,
I
feel
so
good
(I
feel
so
good)
Сага
гүлдөрдү
терем
(Терем,
терем,
терем)
I
picked
a
flower
for
you
(for
you,
for
you,
for
you)
Сенин
көздөрүң
терең
(Терең,
терең,
терең)
Your
eyes
are
so
deep
(deep,
deep,
deep)
Ал
мен
чөгүп
кете
(Берем,
берем,
берем)
берем
I
will
surrender
and
fall
(surrender,
surrender,
surrender)
surrender
(Берем,
берем,
берем),
а
(Surrender,
surrender,
surrender),
a
Закрыв
глаза,
я
понимаю
(Я
понимаю,
я
понимаю)
Closing
my
eyes,
I
realize
(I
realize,
I
realize)
Что
догорели
наши
чудеса
That
our
wonders
have
burned
out
Ты
так
чиста
и
так
сияешь
You're
so
pure
and
you
shine
so
bright
Добивали
капли
небеса
Drops
from
heaven
beat
down
on
me
Медленно
так
я
повисаю
(Повисаю,
я
повисаю)
I'm
slowly
hanging
(hanging,
I'm
hanging)
Переплыла
нотная
слеза
A
musical
tear
is
falling
Я
так
привык,
что
редко
улыбаюсь
I'm
so
used
to
it,
I
rarely
smile
(Нет,
я
не
улыбаюсь!
Нет,
я
не
улыбаюсь!)
(No,
I
don't
smile!
No,
I
don't
smile!)
(Проиграла,
видимо,
душа)
(Apparently,
my
soul
has
lost)
Нет,
я
не
улыбаюсь!
No,
I
don't
smile!
Нет,
я
не
улыбаюсь!
No,
I
don't
smile!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Talantbek Uulu Abdulla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.