Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mvle
pale
menm
paka
jwenn
mooo
Mir
geht
es
so
schlecht,
kann
nicht
mal
ein
Wort
rausbringen
Kòm
séché
telman
jém
fè
dlo
(Fè
dlo)
Ich
bin
so
ausgedorrt,
das
sogar
ich
Wasser
weinen
kann
(Weine)
Telman
gen
malè
ki
rivé
mwen
So
viel
Unglück
ist
mir
widerfahren
Telman
lamou
matirizé
mwen
kèm
kraze
li
fè
mil
mòso
(Moso)
So
hat
mich
die
Liebe
gefoltert
und
mein
Herz
in
tausend
Stücke
gebrochen
Li
fè
mil
mòso
nan
ouvri
kèm
bay
moun
kap
kontan
wèm
kap
trépasé
Es
zerbrach
in
tausend
Stücke
und
gab
sie
denen,
die
sehen
wollten
wie
ich
untergeh
Mtwò
nayif
lè
mwen
menm
ap
sakrifyem
pou
moun
ki
pap
janm
wè
kem
fè
asé
(Anmwey)
Ich
war
so
naiv
als
ich
mich
aufgeopfert
habe
für
die
die
niemals
sahen
was
ich
gab
Chak
fwa
mwen
ouvri
kèm
mwen
viv
lanfè
Jedes
Mal
wenn
ich
mein
Herz
öffne
erlebe
ich
die
Hölle
Nou
fèm
rayi
lanmou
pou
tout
sann
fèm
Ihr
habt
mich
lieben
hassen
lassen
für
alles
was
ihr
tut
Kèm
pa
gon
tak
san
ankò
ayayay
Mein
Herz
will
nicht
mehr
fallen
oh
weh
Ouuuooouuuooo
Uuuu
uuuu
uuu
Kèm
pa
gon
tak
love
ankò
ayayay
Mein
Herz
will
nicht
mehr
lieben
oh
weh
Ouuuooouuuooo
Uuuu
uuuu
uuu
Paske
anndan
kèm
vid
oo
(Vid
vid
vid)
Weil
in
meinem
Herzen
ist
leer
(leer
leer
leer)
Anndan
kèm
vid
(Vid
vid
vid)
In
meinem
Herzen
ist
leer
(leer
leer
leer)
Paské
anndan
kèm
vid
ooo
(vid
vid
vid)
Weil
in
meinem
Herzen
ist
leer
(leer
leer
leer)
Premye
mennaj
mwen
fèl
se
sou
ban
lekòl
se
premye
fwa
mpral
gen
kèm
brize
Meine
erste
Liebe
in
der
Schule
beim
ersten
Mal
wurde
mein
Herz
gebrochen
Dezyem
mennaj
mwen
mfèl
lèm
te
fenk
fòmé
li
vwayajé
distans
fèl
kitem
Die
zweite
als
ich
gerade
Absolvent
war
ging
sie
weg
die
Entfernung
ließ
mich
gehen
Twazyèm
lan
manké
fèm
pran
lari
Die
dritte
hatte
mich
fast
in
die
Straße
Katriyèm
t'avèm
pandanl
te
gen
bon
mari
Die
vierte
hatte
mich
während
sie
verheiratet
war
Senkyèm
mennaj
te
gen
foli
fè
eksperyans
yon
lot
fanm
pranl
epil
tou
bliyem
Die
fünfte
wollte
nur
experimentieren
eine
andere
Frau
nahm
sie
vergaß
mich
Yon
sizyèm
te
dim
li
avèm
pou
lavi
premye
fwa
li
jwenn
yon
nèg
li
damou
Eine
sechste
sagte
ich
bin
ihr
fürs
Leben
der
erste
Mann
den
sie
liebt
Nan
al
nan
chill
li
jwenn
yon
dyaspora
2 semaine
yo
gentan
fè
tatou
Beim
Chillen
traf
sie
einen
Auswanderer
nach
zwei
Wochen
hatten
sie
Tattoos
7,8
te
twò
varyé
Sieben
acht
waren
zu
unterschiedlich
Nevyèm
lan
mouri
pandan
mpral
maryé
Die
neunte
starb
kurz
vor
unserer
Hochzeit
Dizyèm
lan
mpa
okupel
fanm
sa
ap
profitém
epil
pran
pitit
mwen
li
ale
Die
zehnte
ist
beschäftigt
diese
Frau
nutzt
mich
aus
nahm
mein
Kind
und
ging
Kèm
pa
gon
tak
san
ankò
ayayay
Mein
Herz
will
nicht
mehr
fallen
oh
weh
Ouuuooouuuooo
Uuuu
uuuu
uuu
Kèm
pa
gon
tak
love
ankò
ayayay
Mein
Herz
will
nicht
mehr
lieben
oh
weh
Ouuuooouuuooo
Uuuu
uuuu
uuu
Paske
anndan
kèm
vid
oo
(Vid
vid
vid)
Weil
in
meinem
Herzen
ist
leer
(leer
leer
leer)
Anndan
kèm
vid
(Vid
vid
vid)
In
meinem
Herzen
ist
leer
(leer
leer
leer)
Paské
anndan
kèm
vid
ooo
(vid
vid
vid)
Weil
in
meinem
Herzen
ist
leer
(leer
leer
leer)
Kèm
pa
gon
tak
san
ankò
ayayay
Mein
Herz
will
nicht
mehr
fallen
oh
weh
Ouuuooouuuooo
Uuuu
uuuu
uuu
Kèm
pa
gon
tak
love
ankò
ayayay
Mein
Herz
will
nicht
mehr
lieben
oh
weh
Ouuuooouuuooo
Uuuu
uuuu
uuu
Paske
anndan
kèm
vid
oo
(Vid
vid
vid)
Weil
in
meinem
Herzen
ist
leer
(leer
leer
leer)
Anndan
kèm
vid
(Vid
vid
vid)
In
meinem
Herzen
ist
leer
(leer
leer
leer)
Paské
anndan
kèm
vid
ooo
(vid
vid
vid)
Weil
in
meinem
Herzen
ist
leer
(leer
leer
leer)
Nou
te
ka
touyem
Ihr
hättet
mich
töten
können
Men
Bondye
pi
fò
Doch
Gott
ist
stärker
Mpa
bezwennn
ankò
Ich
brauche
nicht
mehr
Oh
no
oh
no
oh
no
Oh
nein
oh
nein
oh
nein
Nou
te
ka
touyem
(Nou
te
ka
fini
avek
mwen)
Ihr
hättet
mich
töten
können
(Ihr
hättet
mich
fertig
machen
können)
Men
Bondye
pi
fò
pi
fò
Doch
Gott
ist
stärker
stärker
Mpa
bezwenn
ankò
Ich
brauche
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donickson Durand, Drayann W Durand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.