Balagim - Ecran de fumée - перевод текста песни на английский

Ecran de fumée - Balagimперевод на английский




Ecran de fumée
Smoke Screen
Ecran de fumée
Smoke screen
Ecran de fumée
Smoke screen
Ecran de fumée
Smoke screen
Ecran de fumée
Smoke screen
Ceinture de plomb
Lead belt
Je me traîne
I drag myself
Comme un con
Like an idiot
Je me freine tourne en rond
I brake, I go round in circles
Me pose trop de questions
I ask myself too many questions
Tombé dans une impasse
Fallen into a dead end
Je cherche ma place
I'm looking for my place
Dans le ciel
In the sky
L'orage menace
The storm is threatening
J'accélère la marche
I speed up my pace
Il y a comme une l'éclaircie
There's a kind of clearing
A l'horizon
On the horizon
Plus qu'à traverser la pluie
Just gotta cross the rain
Et les tourbillons de doutes
And the whirlwinds of doubts
De toute façon
Anyway
La errance est la seule façon
Wandering is the only way
Pour retrouver le sens perdu de ma mission
To find the lost meaning of my mission
Dans mon écran de fumée
In my smoke screen
Le signal est brouillé
The signal is scrambled
Tout n'est qu'une illusion
It's all an illusion
Dans mon écran de fumée
In my smoke screen
Je perds ma position, ma position
I lose my position, my position
Dans mon écran de fumée
In my smoke screen
Je me suis fait prisonnier
I've become a prisoner
De ma prison
Of my prison
Dans mon écran de fumée
In my smoke screen
Je cherche la solution
I'm looking for the solution
Je suis la douce mélodie
I'm the sweet melody
Qui te rappelle
That reminds you
La vie est belle mais cruelle
Life is beautiful but cruel
Regarde les signes du ciel
Look at the signs of the sky
Eclaircies, arc-en-ciel
Clearings, rainbows
C'est l'appel de l'éveil
It's the call of awakening
Le trésor au bout de la pelle
The treasure at the end of the shovel
Creuses encore dans tes peines
Dig deeper into your sorrows
Tu verras que ça paye
You'll see it pays off
Je fouille dans le bordel de mon âme
I'm searching through the mess of my soul
A la recherche de la faille
Looking for the flaw
A l'origine de la peine qui m'entaille
At the root of the pain that cuts me
Dans les tempêtes du mental
In the storms of the mind
Il y a comme un mal-être qui s'installe
There's a kind of malaise that settles in
Sous ma capuche, j'trébuche
Under my hood, I stumble
La route est parsemée d'embuches
The road is strewn with obstacles
Et d'épouvantails
And scarecrows
Je continue d'y croire
I keep believing
Toujours l'espoir de crier victoire
Always hope to shout victory
D'apercevoir comme une lumière
To catch a glimpse of a light
Dans ce cauchemar
In this nightmare
Un réverbère dans le brouillard
A street lamp in the fog
Tout est brouillé
Everything is blurred
Je broie du noir
I'm grinding my teeth
(Je broie du noir)
(I'm grinding my teeth)
Exilé dans une tour d'ivoire
Exiled in an ivory tower
J'peux plus me voir dans un miroir
I can't see myself in a mirror anymore
Dans mon écran de fumée
In my smoke screen
Le signal est brouillé
The signal is scrambled
Tout n'est qu'une illusion
It's all an illusion
Dans mon écran de fumée
In my smoke screen
Je perds ma position, ma position
I lose my position, my position
Dans mon écran de fumée
In my smoke screen
Je me suis fait prisonnier
I've become a prisoner
De ma prison
Of my prison
Dans mon écran de fumée
In my smoke screen
Je perds ma position, ma position
I lose my position, my position
Dans mon écran de fumée
In my smoke screen
Le signal est brouillé
The signal is scrambled
Dans mon écran de fumée
In my smoke screen
Je perds ma position, ma position
I lose my position, my position





Авторы: Bastien Dubourget


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.