Balagim - Ecran de fumée - перевод текста песни на русский

Ecran de fumée - Balagimперевод на русский




Ecran de fumée
Дымовая завеса
Ecran de fumée
Дымовая завеса
Ecran de fumée
Дымовая завеса
Ecran de fumée
Дымовая завеса
Ecran de fumée
Дымовая завеса
Ceinture de plomb
Свинцовый пояс
Je me traîne
Я тащусь
Comme un con
Как дурак
Je me freine tourne en rond
Торможу, кружусь на месте
Me pose trop de questions
Задаюсь слишком многими вопросами
Tombé dans une impasse
Зашел в тупик
Je cherche ma place
Ищу свое место
Dans le ciel
В небе
L'orage menace
Гроза угрожает
J'accélère la marche
Ускоряю шаг
Il y a comme une l'éclaircie
На горизонте как будто просвет
A l'horizon
На горизонте
Plus qu'à traverser la pluie
Осталось только пройти сквозь дождь
Et les tourbillons de doutes
И вихри сомнений
De toute façon
В любом случае
La errance est la seule façon
Блуждание единственный способ
Pour retrouver le sens perdu de ma mission
Вернуть утраченный смысл моего предназначения
Dans mon écran de fumée
В моей дымовой завесе
Le signal est brouillé
Сигнал искажен
Tout n'est qu'une illusion
Все иллюзия
Dans mon écran de fumée
В моей дымовой завесе
Je perds ma position, ma position
Я теряю местоположение, местоположение
Dans mon écran de fumée
В своей дымовой завесе
Je me suis fait prisonnier
Я стал пленником
De ma prison
Своей тюрьмы
Dans mon écran de fumée
В своей дымовой завесе
Je cherche la solution
Я ищу решение
Je suis la douce mélodie
Я та самая нежная мелодия
Qui te rappelle
Которая напоминает тебе
La vie est belle mais cruelle
Жизнь прекрасна, но жестока
Regarde les signes du ciel
Смотри на знаки свыше
Eclaircies, arc-en-ciel
Просветы, радуга
C'est l'appel de l'éveil
Это зов пробуждения
Le trésor au bout de la pelle
Сокровище на расстоянии вытянутой руки
Creuses encore dans tes peines
Копайся ещё в своих страданиях
Tu verras que ça paye
Ты увидишь, это окупится
Je fouille dans le bordel de mon âme
Я роюсь в хаосе своей души
A la recherche de la faille
В поисках той трещины
A l'origine de la peine qui m'entaille
Той самой боли, что терзает меня
Dans les tempêtes du mental
В бурях разума
Il y a comme un mal-être qui s'installe
Поселяется какое-то нездоровое чувство
Sous ma capuche, j'trébuche
Под капюшоном я спотыкаюсь
La route est parsemée d'embuches
Дорога усеяна препятствиями
Et d'épouvantails
И пугалами
Je continue d'y croire
Я продолжаю верить
Toujours l'espoir de crier victoire
Всегда надеюсь на победу
D'apercevoir comme une lumière
Увидеть что-то вроде света
Dans ce cauchemar
В этом кошмаре
Un réverbère dans le brouillard
Маяк в тумане
Tout est brouillé
Все расплывчато
Je broie du noir
Я не вижу просвета
(Je broie du noir)
не вижу просвета)
Exilé dans une tour d'ivoire
Изгнанный в башню из слоновой кости
J'peux plus me voir dans un miroir
Я больше не могу смотреть на себя в зеркало
Dans mon écran de fumée
В моей дымовой завесе
Le signal est brouillé
Сигнал искажен
Tout n'est qu'une illusion
Все иллюзия
Dans mon écran de fumée
В моей дымовой завесе
Je perds ma position, ma position
Я теряю местоположение, местоположение
Dans mon écran de fumée
В своей дымовой завесе
Je me suis fait prisonnier
Я стал пленником
De ma prison
Своей тюрьмы
Dans mon écran de fumée
В моей дымовой завесе
Je perds ma position, ma position
Я теряю местоположение, местоположение
Dans mon écran de fumée
В моей дымовой завесе
Le signal est brouillé
Сигнал искажен
Dans mon écran de fumée
В моей дымовой завесе
Je perds ma position, ma position
Я теряю местоположение, местоположение





Авторы: Bastien Dubourget


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.