Balagim - Hyperficielle - перевод текста песни на немецкий

Hyperficielle - Balagimперевод на немецкий




Hyperficielle
Oberflächlich
Jolie Poupée
Hübsche Puppe
Aux seins refaits
Mit gemachten Brüsten
Petit jouet
Kleines Spielzeug
Il te faut plus d'abonnés
Du brauchst mehr Abonnenten
C'est la mode des corps refaits
Es ist die Mode der gemachten Körper
Dans des contes de fée
In Märchen
Ce qui compte c'est l'effet
Was zählt, ist die Wirkung
Que tu me fais
Die du auf mich hast
J'débarque sur ta planète
Ich lande auf deinem Planeten
Aussi vite qu' une comète
So schnell wie ein Komet
Aussi vite j'me connecte
So schnell verbinde ich mich
Pour te faire apparaitre
Um dich erscheinen zu lassen
Mets des paillettes
Streu Glitzer
C'est le jeu du paraitre
Es ist das Spiel des Scheins
J'crois que je vrille dans ma tête
Ich glaube, ich drehe durch in meinem Kopf
Désemparé désespéré
Verwirrt, verzweifelt
Je lance le pavé dans la marée
Ich werfe den Stein ins Meer
Traverse les eaux noires
Durchquere die schwarzen Wasser
Dans l'espoir de t'y voir
In der Hoffnung, dich dort zu sehen
Hyperficielle
Oberflächlich
Jusqu'au bout des ongles
Bis in die Fingerspitzen
Tu places tes pièges en nombre
Du platzierst deine Fallen in großer Zahl
Des buzz en bombe
Bomben-Buzz
Du ciel nous tombe
Fällt vom Himmel
Le mal du siècle ne dit pas son nom
Das Übel des Jahrhunderts nennt seinen Namen nicht
Sirène démentielle
Wahnsinnige Sirene
Ensorcelle le monde
Verzaubert die Welt
Tire les ficelles officielles
Zieht die offiziellen Fäden
Relations virtuelles
Virtuelle Beziehungen
Dévoile au ciel
Enthüllt dem Himmel
Le pêché originel
Die Erbsünde
T'es fine et sensuelle
Du bist fein und sinnlich
Et tu me lances ton regard plastique
Und du wirfst mir deinen Plastikblick zu
En manque d'être charnel
Ich sehne mich nach Körperlichkeit
Je me fouts de te voir sans tes filtres
Es ist mir egal, dich ohne deine Filter zu sehen
J'dévie du sens réel
Ich weiche vom realen Sinn ab
Recommence et épluche ton profil
Fange von vorne an und durchforste dein Profil
J'dépense des sommes irréelles
Ich gebe irreale Summen aus
Pour en voir plus
Um mehr zu sehen
Me sentir vivre
Mich lebendig zu fühlen
Désemparée
Verwirrt
Désespéré de t'espionner
Verzweifelt, dich auszuspionieren
Désirs d'obsédé
Begierden eines Besessenen
J'vais m'accaparer ton compte
Ich werde mir dein Konto aneignen
Et te faire chanter
Und dich zum Singen bringen
Hyperficielle
Oberflächlich
Jusqu'au bout des ongles
Bis in die Fingerspitzen
Je place mes pièges en nombre
Ich platziere meine Fallen in großer Zahl
Découvre ta face la plus sombre
Entdecke dein dunkelstes Gesicht
Le mal du siècle
Das Übel des Jahrhunderts
Ne dit toujours pas son nom
Nennt immer noch nicht seinen Namen
Sirène démentielle ensorcelle le monde
Wahnsinnige Sirene, verzaubert die Welt
Tu es la plus belle
Du bist die Schönste
Des modèles industriels
Der industriellen Modelle
Vends du rêve
Verkaufst Träume
Mais cache tes blessures
Aber versteckst deine Wunden
Existentielles
Existenzielle
Hyperficielle
Oberflächlich
Hyperficielle
Oberflächlich
Pourquoi tu m'ignores mon trésor
Warum ignorierst du mich, mein Schatz
Moi qui commentait toutes les heures
Ich, der jede Stunde kommentierte
Jusqu'à l'aurore des cœurs envoyés sans réponse
Bis zum Morgengrauen Herzen ohne Antwort gesendet
Est-ce une erreur de ta part?
Ist es ein Fehler deinerseits?
Je crois qu'on ira nulle part tous les deux
Ich glaube, wir kommen nirgendwohin, wir beide
Il est l'heure de se dire adieu
Es ist Zeit, sich zu verabschieden
Mon projet c'est te hacker, te faire craquer
Mein Projekt ist es, dich zu hacken, dich zum Knacken zu bringen
Attaquer ton espace de spams
Deinen Spam-Bereich anzugreifen
Pour purifier ton âme
Um deine Seele zu reinigen
Désemparé, mais désespéré
Verwirrt, aber verzweifelt
Tu apparais comme une taré
Du erscheinst wie eine Verrückte
Qui s'accapare les cœurs brisés
Die sich gebrochene Herzen aneignet
Tu m'as remballé, rembarré
Du hast mich abgewiesen, zurückgewiesen
Renvoyé de ton palais
Aus deinem Palast verbannt
Mais tu t'es trompé de fichier
Aber du hast dich in der Datei geirrt
Tes remparts vont céder
Deine Mauern werden nachgeben
Déchiffré, décrypté, défiltré
Entschlüsselt, dechiffriert, entfiltert
Désolé, tu m'as trop écœuré
Tut mir leid, du hast mich zu sehr angeekelt
Je vole ton identité
Ich stehle deine Identität
Et contrôle celle que je voulais posséder
Und kontrolliere die, die ich besitzen wollte
Hyperficielle
Oberflächlich
Ton sort est scellé
Dein Schicksal ist besiegelt
A jamais
Für immer
Tu disparais
Verschwindest du
A jamais comme envolé
Für immer wie weggeflogen
A jamais tu disparais
Für immer verschwindest du
A jamais
Für immer
Hyperficielle
Oberflächlich





Авторы: Bastien Dubourget


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.