Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hyperficielle
Hyperficielle
Aux
seins
refaits
With
fake
breasts
Il
te
faut
plus
d'abonnés
You
need
more
followers
C'est
la
mode
des
corps
refaits
It's
the
trend
of
fake
bodies
Dans
des
contes
de
fée
In
fairy
tales
Ce
qui
compte
c'est
l'effet
What
matters
is
the
effect
Que
tu
me
fais
You
have
on
me
J'débarque
sur
ta
planète
I'm
landing
on
your
planet
Aussi
vite
qu'
une
comète
As
fast
as
a
comet
Aussi
vite
j'me
connecte
As
fast
as
I
connect
Pour
te
faire
apparaitre
To
make
you
appear
Mets
des
paillettes
Put
on
some
glitter
C'est
le
jeu
du
paraitre
It's
the
game
of
appearances
J'crois
que
je
vrille
dans
ma
tête
I
think
my
head
is
spinning
Désemparé
désespéré
Desperate,
hopeless
Je
lance
le
pavé
dans
la
marée
I
throw
the
stone
into
the
tide
Traverse
les
eaux
noires
Crossing
the
black
waters
Dans
l'espoir
de
t'y
voir
Hoping
to
see
you
there
Hyperficielle
Hyperficielle
Jusqu'au
bout
des
ongles
Down
to
your
fingertips
Tu
places
tes
pièges
en
nombre
You
set
your
traps
in
numbers
Des
buzz
en
bombe
Bombs
of
buzz
Du
ciel
nous
tombe
Falling
from
the
sky
Le
mal
du
siècle
ne
dit
pas
son
nom
The
disease
of
the
century
doesn't
say
its
name
Sirène
démentielle
Demented
siren
Ensorcelle
le
monde
Bewitches
the
world
Tire
les
ficelles
officielles
Pull
the
official
strings
Relations
virtuelles
Virtual
relationships
Dévoile
au
ciel
Reveal
to
the
sky
Le
pêché
originel
The
original
sin
T'es
fine
et
sensuelle
You're
fine
and
sensual
Et
tu
me
lances
ton
regard
plastique
And
you
throw
me
your
plastic
gaze
En
manque
d'être
charnel
Lacking
in
being
carnal
Je
me
fouts
de
te
voir
sans
tes
filtres
I
don't
care
to
see
you
without
your
filters
J'dévie
du
sens
réel
I
deviate
from
the
real
meaning
Recommence
et
épluche
ton
profil
Start
again
and
peel
your
profile
J'dépense
des
sommes
irréelles
I
spend
unreal
sums
Pour
en
voir
plus
To
see
more
Me
sentir
vivre
To
feel
alive
Désespéré
de
t'espionner
Desperate
to
spy
on
you
Désirs
d'obsédé
Obsessed
desires
J'vais
m'accaparer
ton
compte
I'm
going
to
seize
your
account
Et
te
faire
chanter
And
blackmail
you
Hyperficielle
Hyperficielle
Jusqu'au
bout
des
ongles
Down
to
your
fingertips
Je
place
mes
pièges
en
nombre
I
set
my
traps
in
numbers
Découvre
ta
face
la
plus
sombre
Discover
your
darkest
side
Le
mal
du
siècle
The
disease
of
the
century
Ne
dit
toujours
pas
son
nom
Still
doesn't
say
its
name
Sirène
démentielle
ensorcelle
le
monde
Demented
siren
bewitches
the
world
Tu
es
la
plus
belle
You
are
the
most
beautiful
Des
modèles
industriels
Of
industrial
models
Vends
du
rêve
Sell
dreams
Mais
cache
tes
blessures
But
hide
your
wounds
Existentielles
Existential
Hyperficielle
Hyperficielle
Hyperficielle
Hyperficielle
Pourquoi
tu
m'ignores
mon
trésor
Why
do
you
ignore
me,
my
treasure
Moi
qui
commentait
toutes
les
heures
Me,
who
commented
every
hour
Jusqu'à
l'aurore
des
cœurs
envoyés
sans
réponse
Until
dawn,
hearts
sent
without
a
response
Est-ce
une
erreur
de
ta
part?
Is
it
a
mistake
on
your
part?
Je
crois
qu'on
ira
nulle
part
tous
les
deux
I
think
we'll
get
nowhere,
both
of
us
Il
est
l'heure
de
se
dire
adieu
It's
time
to
say
goodbye
Mon
projet
c'est
te
hacker,
te
faire
craquer
My
plan
is
to
hack
you,
make
you
crack
Attaquer
ton
espace
de
spams
Attack
your
spam
space
Pour
purifier
ton
âme
To
purify
your
soul
Désemparé,
mais
désespéré
Desperate,
but
hopeless
Tu
apparais
comme
une
taré
You
appear
as
a
maniac
Qui
s'accapare
les
cœurs
brisés
Who
seizes
broken
hearts
Tu
m'as
remballé,
rembarré
You
threw
me
back,
locked
me
out
Renvoyé
de
ton
palais
Sent
away
from
your
palace
Mais
tu
t'es
trompé
de
fichier
But
you
got
the
wrong
file
Tes
remparts
vont
céder
Your
ramparts
will
give
way
Déchiffré,
décrypté,
défiltré
Decrypted,
decrypted,
unfiltered
Désolé,
tu
m'as
trop
écœuré
Sorry,
you've
disgusted
me
too
much
Je
vole
ton
identité
I'm
stealing
your
identity
Et
contrôle
celle
que
je
voulais
posséder
And
controlling
the
one
I
wanted
to
possess
Hyperficielle
Hyperficielle
Ton
sort
est
scellé
Your
fate
is
sealed
Tu
disparais
You
disappear
A
jamais
comme
envolé
Forever
like
flown
away
A
jamais
tu
disparais
Forever
you
disappear
Hyperficielle
Hyperficielle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastien Dubourget
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.