Balagim - Léger - перевод текста песни на английский

Léger - Balagimперевод на английский




Léger
Light
Léger
Light
Je me sens léger
I feel light
Et rien ne peut l'empêcher
And nothing can stop it
Peu importe mes pêchés
No matter my sins
J'aurais jamais pensé aller si loin
I never thought I'd go that far
Dans tous mes lendemains je m'éteins
In all my tomorrows, I fade
J'en ai plus qu'assez
I've had enough
Mon cœur est froissé
My heart is bruised
Je suis dépassé
I'm overwhelmed
Faut tout effacer
Everything needs to be erased
La route est tracée
The road is paved
Ça va vite passer
It'll pass quickly
Raison de se surpasser
Reason to surpass oneself
De dépasser l'horizon
To go beyond the horizon
Retrouver les frissons
To find the thrills again
Repousser les limites de la déraison
To push the limits of madness
Faut-il sortir la pelle
Should we get the shovel
Qu'on s'enterre pour de vrai?
That we bury ourselves for real?
Fuir le temps des malheurs
Escape the time of misfortunes
Invisibilité
Invisibility
Faut-il se faire la belle
Should we run away
Du plomb dans les ailes?
Lead in our wings?
Dépenser son oseille
Spend our money
Vide existentielle
Existential void
Faut-il se faire la peau
Should we kill ourselves
Pour des idéaux?
For ideals?
Planter le drapeau
Plant the flag
Au nom de notre égo?
In the name of our ego?
Quoi faire face aux gaz lacrymaux
What to do in the face of tear gas
Armer son stylo et faire pleuvoir les mots
Arm your pen and make words rain
J'aurais jamais pensé aller si loin
I never thought I'd go that far
(Penser aller si loin, penser aller si loin)
(Think about going that far, think about going that far)
Dans tous mes lendemains je m'éteins
In all my tomorrows, I fade
(Je m'éteins ouais)
(I fade, yeah)
Léger
Light
Je me sens léger
I feel light
Et rien ne peut l'empêcher
And nothing can stop it
Peu importe mes pêchés
No matter my sins
Et comme un passager du monde
And like a passenger of the world
Je fuis les orages qui grondent
I escape the storms that thunder
J'me laisse rêver
I let myself dream
Je vagabonde
I wander
Léger
Light
Je vagabonde
I wander
C'est comme ça qu'on apprend garçon à gérer les mauvais ondes
That's how we learn, boy, to manage bad vibes
Léger
Light
Je vagabonde
I wander
C'est comme ça qu'on apprend garçon à gérer les ombres
That's how we learn, boy, to manage shadows
Déçu de ma réalité
Disappointed with my reality
De ma peau, ma trachée
With my skin, my trachea
J'ai fustigé les mots sur un avion de papier
I've lashed out words on a paper plane
Qui s'envolent la haut vers le ciel étoilée de mes pensées salées
That fly up high towards the starry sky of my salty thoughts
Léger
Light
Je me sens léger
I feel light
Et rien ne peut l'empêcher
And nothing can stop it
Peu importe mes pêchés
No matter my sins
Qu'on pardonne mes offenses j'en ai rien à foutre
Let them forgive my offenses, I don't care
Peu importe ce qu'on pense pour y semer le doute
No matter what they think to sow doubt
Je laisse la rivière s'écouler
I let the river flow
Les flots de haine et de peine s'assécher
The waves of hate and pain dry up
Je me libère sans demander
I free myself without asking
À ceux qui m'enchaînent
Those who chain me
Ce qu'ils en penseraient
What they would think
J'ai fixé le reflet de mes blessures
I fixed the reflection of my wounds
Et pansé les plaies avec mes pensées pures
And healed the wounds with my pure thoughts
J'ai des soupirs comme un condamné à mort prisonnier de ses remords
I have sighs like a condemned man, a prisoner of his regrets
J'ai déversé toutes les larmes de mon corps
I poured out all the tears of my body
J'ai évincé toutes les pensées hardcore
I evicted all the hardcore thoughts
Désormais plus que du corps à corps
Now more than hand-to-hand combat
Je dépose les armes et je rentre en accord avec oim
I lay down my arms and come to terms with myself
Je troque mes drames contre un calumet
I trade my dramas for a pipe
J'ai trouvé la flamme pour l'allumer
I found the flame to light it
Léger
Light
(Je troque mes drames contre un calumet)
(I trade my dramas for a pipe)
Je me sens
I feel
Léger
Light
(J'ai trouvé la flamme pour l'allumer)
(I found the flame to light it)
Et rien ne peut l'empêcher
And nothing can stop it
(Je troque mes drames contre un calumet)
(I trade my dramas for a pipe)
Peu importe mes pêchés
No matter my sins
(J'ai trouvé la flamme pour l'allumer)
(I found the flame to light it)
C'est comme ça qu'on apprend garçon à gérer les mauvais ondes
That's how we learn, boy, to manage bad vibes
C'est comme ça qu'on apprend garçon à gérer les ombres
That's how we learn, boy, to manage shadows





Авторы: Bastien Dubourget


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.