Balagim - Mauvais sorts - перевод текста песни на немецкий

Mauvais sorts - Balagimперевод на немецкий




Mauvais sorts
Böse Zauber
Je ne veux plus de nous deux
Ich will uns beide nicht mehr
C'est fini
Es ist vorbei
Sauve qui peut
Rette sich, wer kann
Tu m'emprisonnes
Du sperrst mich ein
Dans ton cercle vicieux
In deinem Teufelskreis
Tu m'empoisonnes
Du vergiftest mich
Comme un taïpan vénéneux
Wie ein giftiger Taipan
Plus jamais de ta vie
Nie wieder in deinem Leben
Tu ne verras mes yeux
Wirst du meine Augen sehen
J'pose ma dem'
Ich reiche meine Kündigung ein
Il est heure
Es ist Zeit
De te faire mes adieux
Dir Lebewohl zu sagen
Loin de l'enfer bien ailleurs
Weit weg von der Hölle, ganz woanders
Vers une nouvelle vie meilleure
Zu einem neuen, besseren Leben
Mais tu vas me haïr
Aber du wirst mich hassen
Jusqu'à me maudire
Bis du mich verfluchst
Me crier des mots durs
Mir harte Worte zurufst
Les pires de la nature
Die schlimmsten überhaupt
Cette fois-ci je serai le vainqueur
Dieses Mal werde ich der Sieger sein
Plus de couteau planté en plein cœur
Kein Messer mehr mitten ins Herz
J'te fous dehors je te jette
Ich schmeiße dich raus, ich werfe dich raus
T'es folle à mort je regrette
Du bist total verrückt, ich bereue es
Trop de désordre dans ta tête
Zu viel Chaos in deinem Kopf
Il est temps que l'on arrête
Es ist Zeit, dass wir aufhören
J'te fous dehors je t'éjecte
Ich schmeiße dich raus, ich werfe dich raus
Avant que tu me jettes
Bevor du mich verzauberst
Des mauvais sorts
Mit bösen Zaubern
J'étais sous ton emprise
Ich war unter deinem Bann
Utilisé à ta guise
Benutzt nach deinem Belieben
Attiré comme Ulysse
Angelockt wie Odysseus
Par les sirènes de l'enfer
Von den Sirenen der Hölle
Du prozac et de la tise
Prozac und Suff
Pour détendre l'atmosphère
Um die Atmosphäre zu entspannen
Avant que tu m'épuises
Bevor du mich auslaugst
Et qu'on reparte en guerre
Und wir wieder in den Krieg ziehen
Des disputes, des remarques
Streitereien, Bemerkungen
Des mots durs qui me glacent
Harte Worte, die mich erstarren lassen
Comme ta place dans le plumard
Wie dein Platz im Bett
Plus de baise, j'en ai marre
Kein Sex mehr, ich habe es satt
Tous les soirs, le même thème
Jeden Abend das gleiche Thema
Dès qu'on s'engueule tu dégaines
Sobald wir uns streiten, zückst du
Ton grimoire, sortilèges, magie noire
Dein Zauberbuch, Zaubersprüche, schwarze Magie
Pour que je t'aime
Damit ich dich liebe
Cette fois-ci je serai le vainqueur
Dieses Mal werde ich der Sieger sein
Plus de couteau planté en plein cœur
Kein Messer mehr mitten ins Herz
J'te fous dehors je te jette
Ich schmeiße dich raus, ich werfe dich raus
T'es folle à mort, je regrette
Du bist total verrückt, ich bereue es
Trop de désordre dans ta tête
Zu viel Chaos in deinem Kopf
Il est temps que l'on arrête
Es ist Zeit, dass wir aufhören
J'te fous dehors je t'éjecte
Ich schmeiße dich raus, ich werfe dich raus
Avant que tu me jettes
Bevor du mich verzauberst
Des mauvais sorts
Mit bösen Zaubern
Amor noster infinitus est
Amor noster infinitus est
Amor noster infinitus est
Amor noster infinitus est
Ne me résiste pas
Widerstehe mir nicht
Ton âme est à moi
Deine Seele gehört mir
Ton cœur est à moi
Dein Herz gehört mir
Tu ne m'échapperas pas
Du wirst mir nicht entkommen
(Nooon)
(Neeein)
Laisse-moi prendre la fuite
Lass mich fliehen
J'ai atteint mes limites
Ich habe meine Grenzen erreicht
Aucun remord je te jette
Ohne Reue werfe ich dich raus
Le mauvais sort tu projettes
Du wirkst den bösen Zauber
Aucun remord je te jette
Ohne Reue werfe ich dich raus
Je te jette mais tu me jettes
Ich werfe dich raus, aber du belegst mich
Des mauvais sorts
Mit bösen Zaubern
Encore et encore
Immer und immer wieder
Aucun remord je te jette
Ohne Reue werfe ich dich raus
Je te jette mais tu me jettes
Ich werfe dich raus, aber du belegst mich
Le mauvais sort tu projettes
Du wirkst den bösen Zauber
Le mauvais œil qui me guette
Das böse Auge, das mich beobachtet
Aucun remord je te jette
Ohne Reue werfe ich dich raus
Je te jette mais tu me jettes
Ich werfe dich raus, aber du belegst mich
Des mauvais sorts
Mit bösen Zaubern
Aucun remord je te jette
Ohne Reue werfe ich dich raus
Je te jette mais tu me jettes
Ich werfe dich raus, aber du belegst mich
Le mauvais sort tu projettes
Du wirkst den bösen Zauber
Le mauvais œil qui me guette
Das böse Auge, das mich beobachtet
Aucun remord je te jette
Ohne Reue werfe ich dich raus
Je te jette mais tu me jettes
Ich werfe dich raus, aber du belegst mich
Des mauvais sorts
Mit bösen Zaubern
Tu me jettes
Du belegst mich
Des mauvais sorts
Mit bösen Zaubern
Des mauvais sorts
Mit bösen Zaubern
Des mauvais sorts
Mit bösen Zaubern
Tu me jettes, tu me jettes
Du belegst mich, du belegst mich
Des mauvais sorts
Mit bösen Zaubern
Des mauvais sorts
Mit bösen Zaubern
Des mauvais sorts
Mit bösen Zaubern
Tu me jettes, tu me jettes
Du belegst mich, du belegst mich
Des mauvais sorts
Mit bösen Zaubern
Tu me jettes, tu me jettes
Du belegst mich, du belegst mich
Des mauvais sorts
Mit bösen Zaubern
Tu me jettes, tu me jettes
Du belegst mich, du belegst mich
Des mauvais sorts
Mit bösen Zaubern
Tu me jettes, tu me jettes
Du belegst mich, du belegst mich
Des mauvais sorts
Mit bösen Zaubern





Авторы: Bastien Dubourget


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.