Balance - Fly - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Balance - Fly




Fly
Полет
Yes, yes, yes
Да, да, да
Uh, yes, yes
Э-э, да, да
Yeah, yo, c'mon
Да, йоу, давай
People of the world we got to have - balance
Люди мира, мы должны иметь - баланс
You guaranteed to fall off if you lack - balance
Ты гарантированно упадешь, если у тебя нет - баланса
It's one essential thing that we got to have
Это одна важная вещь, которая должна быть у нас
Baby you get to get, you know that we all need - balance
Детка, ты должна получить, ты знаешь, что нам всем нужен - баланс
Can't be on point if you don't have - balance
Нельзя быть точной, если у тебя нет - баланса
You'll get caught off guard if your game lack - balance
Ты будешь застигнута врасплох, если в твоей игре нет - баланса
It's one essential thing that we got to have
Это одна важная вещь, которая должна быть у нас
Baby you got to get, you know that We all need - balance
Детка, ты должна получить, ты знаешь, что нам всем нужен - баланс
Take a look around, what you see? Turmoil (uh)
Оглянись вокруг, что ты видишь? Хаос (э-э)
At some point recently, the whole world spoiled
В какой-то момент недавно, весь мир испортился
It seems like we all fallin (uh)
Похоже, мы все падаем (э-э)
But I'm here to help restore the balance, cause I'm answerin my callin
Но я здесь, чтобы помочь восстановить баланс, потому что я отвечаю на свой зов
And I don't think I'm better than you (nah)
И я не думаю, что я лучше тебя (нет)
But let me put you on to these jewels and you can put me on too
Но позволь мне поделиться с тобой этими знаниями, и ты тоже можешь поделиться со мной
I never had no problems with a lesson (uh)
У меня никогда не было проблем с уроком (э-э)
I got mad problems with the world though, even my profession
У меня куча проблем с миром, даже с моей профессией
There's no balance in rap, you either nerd or a thug
В рэпе нет баланса, ты либо ботаник, либо бандит
You either got too many big words or bust too many slugs (slugs)
У тебя либо слишком много умных слов, либо ты выпускаешь слишком много пуль (пуль)
You could study for years and be the world's top scholar (Gang Starr)
Ты можешь учиться годами и стать лучшим ученым в мире (Gang Starr)
But tryin to make the fans feel dumb, won't make 'em holla (uh)
Но попытки заставить фанатов чувствовать себя глупо, не заставят их кричать (э-э)
And this shit is hard to earn, so these thugs need to learn
И это дерьмо трудно заработать, поэтому эти бандиты должны учиться
That they only fuckin it up for the kids when it's they turn (yea!)
Что они только портят всё для детей, когда приходит их очередь (да!)
Let 'em know they roots and cultivate they talent
Дай им знать их корни и развивай их талант
So when they reach the crossroads, they can have balance
Чтобы, когда они дойдут до перепустья, у них был баланс
And that's why the game needs Ak
И вот почему игре нужен Ak
Troops are at need to bring the realness back (uh)
Войска нужны, чтобы вернуть настоящесть (э-э)
Everywhere you look now, shit is fucked up (true)
Куда ни посмотришь, всё хреново (правда)
Kids goin to school, they blowin the bus up (uh)
Дети идут в школу, они взрывают автобус (э-э)
World War III is on the brink of reality
Третья мировая война на грани реальности
We kill the innocent and call 'em incidental casualties (true indeed)
Мы убиваем невинных и называем их случайными жертвами (действительно)
How do we get some balance back in the mix? (huh)
Как нам вернуть баланс? (а?)
Look out for each other, cause the government's lunatics
Берегите друг друга, потому что правительство - сумасшедшие
Now
Теперь
Hook]
[Припев]
Maintain balance and you won't fall off (yeah)
Сохраняй баланс, и ты не упадешь (да)
Maintain balance and you won't fall off (uh)
Сохраняй баланс, и ты не упадешь (э-э)
Maintain balance and you won't fall off (uh)
Сохраняй баланс, и ты не упадешь (э-э)
Maintain balance and you won't fall off (yo)
Сохраняй баланс, и ты не упадешь (йоу)
You only got to watch TV for so long
Тебе нужно смотреть телевизор недолго
To see our beautiful black women without they clothes on (uh)
Чтобы увидеть наших прекрасных чернокожих женщин без одежды (э-э)
I know we capable of producin some fly freaks (uh)
Я знаю, мы способны создавать классных чудачек (э-э)
But what about the ones that you get you open when they speak?
Но как насчет тех, которые тебя заводят, когда говорят?
That's what I want to see on my TV this week
Вот кого я хочу видеть на своем телевизоре на этой неделе
But there's no balance, so all we gettin is the nipple tweak
Но нет баланса, поэтому все, что мы получаем, это дерганье за соски
Baby girl make it twerk, you'll get paid for your work
Детка, заставь свою попку трястись, тебе заплатят за твою работу
I think it's foul, but you lookin at me like I'm the jerk
Я думаю, это мерзко, но ты смотришь на меня, как будто я придурок
I like to watch a ass shake as much as the next
Мне нравится смотреть, как трясется задница, как и любому другому
But young ladies need to know they worth more than sex
Но молодые леди должны знать, что они стоят больше, чем секс
But whatever, cause everywhere I look it ain't straight
Но как бы то ни было, куда ни посмотри, всё не так
Everybody either hypocrites or over run with hate (uh)
Все либо лицемеры, либо переполнены ненавистью (э-э)
The same cat tellin you that God is great
Тот же самый кот, который говорит тебе, что Бог велик
Is makin friends with your son, with plans to violate (true indeed)
Дружит с твоим сыном, планируя его изнасиловать (действительно)
Now what the fuck are we supposed to believe?
Так во что, черт возьми, мы должны верить?
When the ones we supposed to trust, all got somethin up they sleeve?
Когда у тех, кому мы должны доверять, есть что-то в рукаве?
Balance - somethin that we got to achieve
Баланс - это то, чего мы должны достичь
If your man slap you up, you got to know when to leave
Если твой мужчина ударит тебя, ты должна знать, когда уйти
Balance - somethin that we gotta maintain (uh)
Баланс - это то, что мы должны поддерживать (э-э)
Recognize plots to control your brain (yeah)
Распознавай заговоры, чтобы контролировать свой разум (да)
Balance - somethin that we all gotta learn (what?)
Баланс - это то, чему мы все должны научиться (что?)
Take what you will and don't miss out on your turn (uh)
Бери, что хочешь, и не упускай свой шанс (э-э)
Recognize your worth and cultivate your talents
Осознай свою ценность и развивай свои таланты
Remain on point and maintain your ...
Оставайся на высоте и поддерживай свой ...
Yo
Йоу






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.